Bible

 

Joel 3

Finnish: Bible (1776)         

Studovat vnitřní smysl

← Předchozí  

1 Sillä katso, niinä päivinä ja sillä ajalla, kuin minä Juudan ja Jerusalemin vankiuden palautan,

2 Tahdon minä koota kaikki pakanat, ja viedä heitä alas Josaphatin laaksoon; ja tahdon siellä heidän kanssansa riidellä, minun kansani ja minun perimiseni Israelin tähden, jonka he pakanain sekaan hajoittivat, ja jakoivat minun maani itsellensä,

3 Ja ovat minun kansastani arpaa heittäneet; ja ovat pojan porton edestä antaneet, ja piian myyneet viinan edestä, ja sen juoneet.

4 Mitä myös minun on teidän kanssanne, te Tyrosta ja Zidonista, ja te kaikki Philistealaisten rajat? vai tahdotteko te minulle kaiketi kostaa? Jos te minulle tahdotte kostaa, niin minä tahdon sen äkisti ja pian kostaa teidän päänne päälle.

5 Sillä te olette minun hopiani ja kultani ottaneet, ja minun kauniit kappaleeni teidän kirkkoihinne vieneet;

6 Ja myyneet Juudan ja Jerusalemin lapset Grekiläisille, heitä kauvas heidän rajoistansa saattaaksenne.

7 Katso, minä tahdon heidät sieltä herättää, johonka te heidät myyneet olette; ja tahdon sen kostaa teidän päänne päälle;

8 Ja tahdon myydä jälleen teidän poikanne ja tyttärenne Juudan lasten kautta; ne pitää heidät rikkaasen Arabiaan, kaukaisen maan kansalle myymän; sillä Herra on sen puhunut.

9 Julistakaat näitä pakanain seassa, pyhittäkäät sota, herättäkäät väkevät, käyköön edes, ja menköön ylös kaikki sotaväki.

10 Tehkäät vannanne miekoiksi ja viikahteenne keihäiksi. Ja joka heikko on, se sanokaan: minä olen väkevä.

11 Kootkaat teitänne, ja tulkaat tänne kaikki pakanat ympäristöltä, ja kootkaat teitänne; anna, Herra, sinun väkevät sinne astua alas.

12 Nouskaat pakanat ja menkäät ylös Josaphatin laaksoon; sillä minä tahdon siellä istua, ja tuomita kaikki pakanat ympäristöltä.

13 Sivaltakaat viikahteella, sillä elo on kypsä; tulkaat ja astukaat alas; sillä kuurnat ovat täydet, ja kuurna-astiat kuohuvat; sillä heidän pahuutensa on suuri.

14 Paljo kansaa pitää oleman ympärillä joka paikassa Tuomiolaaksossa; sillä Herran päivä on läsnä Tuomiolaaksossa.

15 Aurinko ja kuu pimenevät, ja tähdet peittävät valkeutensa.

16 Ja Herra on Zionista kiljuva, ja antaa kuulla äänensä Jerusalemista, että taivaan ja maan pitää vapiseman. Mutta Herra on kansansa turva, ja linna Israelin lapsille.

17 Ja teidän pitää tietämän, että minä Herra teidän Jumalanne asun Zionissa minun pyhällä vuorellani; silloin on Jerusalem pyhäksi tuleva, ja ei pidä muukalaisen käymän enään sen lävitse.

18 Sillä ajalla pitää vuoret makiaa viinaa tiukkuman, ja kukkulat rieskaa vuotaman, ja kaikki Juudan ojat pitää vettä täynnä oleman; ja lähde pitää Herran huoneessa käymän, ja Sittimin ojaan juokseman.

19 Vaan Egyptin pitää autioksi tuleman, ja Edom synkiäksi erämaaksi; sen vääryyden tähden, mikä Juudan lapsille tehty on, että he viattoman veren heidän maassansa vuodattaneet ovat.

20 Mutta Juudassa pitää ijankaikkisesti asuttaman, ja Jerusalemissa ijankaikkiseen aikaan.

21 Ja minä tahdon puhdistaa heidän verensä, jota en minä ennen ole puhdistanut; ja Herra on asuva Zionissa.

← Předchozí  

   Studovat vnitřní smysl
Swedenborg

Hlavní výklad ze Swedenborgových prací:

Arcana Coelestia 7051

The Inner Meaning of the Prophets and Psalms 200


Další odkazy Swedenborga k této kapitole:

Arcana Coelestia 1151, 1197, 1201, 1551, 1808, 2184, 2495, ...

Apocalypse Revealed 37, 51, 53, 312, 316, 336, 350, ...

A Brief Exposition of New Church Doctrine 78, 100

The Lord 4, 64

Sacred Scripture 14, 51

Heaven and Hell 119

True Christian Religion 82, 198, 620, 689, 782, 789


References from Swedenborg's unpublished works:

Apocalypse Explained 72, 119, 242, 261, 372, 376, 401, ...

Canons of the New Church 27

Coronis (An Appendix to True Christian Religion) 58

Marriage 82

Scriptural Confirmations 4, 9, 55

Jiný komentář

  Příběhy:



Hop to Similar Bible Verses

Numbers 11:29, 12:6

Proverbs 1:23

Isaiah 11:11, 44:3

Jeremiah 23:7

Ezekiel 37:12, 39:29

Joel 2:2, 10

Obadiah 1:17

Matthew 24:29

Mark 13:24

Luke 21:11

Acts of the Apostles 2:17, 21, 39

Romans 10:13

Revelation 8:7, 12

Word/Phrase Explanations

pakanat
'The time of the heathen,' as mentioned in Ezekiel 30:3, signifies the heathen, or wickedness.

alas
"Down" is used many different ways in natural language, and its spiritual meaning in the Bible is highly dependent on context. Phrases like "bowing down,"...

Israelin
'Israel,' in Jeremiah 23:8, signifies the spiritual natural church. The children of Israel dispersed all the literal sense of the Word by falsities. 'The children...

lapset
A child is a young boy or girl in the care of parents, older than a suckling or an infant, but not yet an adolescent....

myydä
'To sell,' as in Genesis 41:56, means transferring to another as their own, because what is sold becomes the property of the one who buys...

herra
The Lord, in the simplest terms, is love itself expressed as wisdom itself. In philosophic terms, love is the Lord's substance and wisdom is His...

sota
War in the Word represents the combat of temptation when what is good is assaulted by what is evil or false. The evil that attacks...

istua
If you think about sitting, it seems fair to say that where you're sitting is more important than that you're sitting. Sitting in a movie...

päivä
The expression 'even to this day' or 'today' sometimes appears in the Word, as in Genesis 19:37-38, 22:14, 26:33, 32:32, 35:20, and 47:26. In a...

aurinko
The 'sun' signifies celestial and spiritual love. The 'sun' in the Word, when referring to the Lord, signifies His divine love and wisdom. Because the...

Kuu
'The moon' signifies the Lord in reference to faith, and thus faith in the Lord. 'The moon' signifies spiritual good or truth. 'The moon' signifies...

tähdet
'Stars' signify the knowledge of truth and good. 'Stars' are frequently mentioned in the Word, and always signify goods and truths, but in an opposite...

antaa
Like other common verbs, the meaning of "give" in the Bible is affected by context: who is giving what to whom? In general, though, giving...

Jerusalem
Jerusalem first comes to or attention in II Samuel, chapter 5 where King David takes it from the Jebusites and makes it his capital. In...

vuoret
'Hills' signify the good of charity.

lähde
A fountain signifies the Lord and the Word. A fountain signifies superior truth, and well, inferior truth. A fountain, as in Psalm 104:10, denotes knowledges....

edom
'Edom' or 'Idumea,' as in Isaiah 34:5, signifies those who are in evil and in falsities thence derived.

Resources for parents and teachers

The items listed here are provided courtesy of our friends at the General Church of the New Jerusalem. You can search/browse their whole library by following this link.


 The Minor Prophets
A New Church Bible story explanation for teaching Sunday school. Includes lesson materials for Primary (3-8 years), Junior (9-11 years), Intermediate (12-14 years), Senior (15-17 years) and Adults.
Teaching Support | Ages over 3

 The Minor Prophets (3-5 years)
Project | Ages 4 - 6

 The Minor Prophets (6-8 years)
Project | Ages 7 - 10

 The Minor Prophets (9-11 years)
Project | Ages 11 - 14

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 2184

Arcana Coelestia (Elliott translation)      

Study this Passage

Přejděte do sekce / 10837  

← Předchozí   Další →

2184. That 'butter' is the celestial part of the rational, 'milk' the spiritual deriving from this, and 'the young bull' the corresponding natural part, is clear from the meaning of 'butter', and of 'milk', and also of 'a young bull'. As regards 'butter', this in the Word means that which is celestial, and this because of the fat present in butter; for 'fat' means that which is celestial, as shown in Volume One, in 353, and 'oil', being fat, means the celestial itself, in 886. That 'butter' has the same meaning becomes clear in Isaiah,

Behold, a virgin is bearing a son, and will call His name Immanuel. Butter and honey will he eat that he may know to refuse the evil and choose the good. Isaiah 7:14-15.

This refers to the Lord, who is Immanuel; and anyone may see that butter is not meant by 'butter', nor honey by 'honey'. But by 'butter' is meant His celestial, and by 'honey' that which is derived from that celestial.

[2] In the same chapter,

And it will be, because of the abundance of milk which they give, that he will eat butter, for butter and honey will everyone eat that is left in the midst of the land. Isaiah 7:22.

This refers to the Lord's kingdom, and to those on earth who are members of the Lord's kingdom. 'Milk' here stands for spiritual good, 'butter' for celestial good, and 'honey' for the happiness derived from this.

[3] In Moses,

Jehovah alone leads him, and there is no foreign god with him. He causes him to ride on the heights of the land, and He feeds [him] with the produce of the fields, and He causes him to suck honey out of the rock and oil out of the flinty rock - butter from the herd, and milk from the flock, with the fat of lambs and of rams, the breed 1 of Bashan, and of goats, with the kidney-fat of wheat; and of the blood of the grape you will drink unmixed wine. Deuteronomy 32:12-14.

No one is able to understand what all these things mean unless he knows the internal sense of each one. It seems like a pile of expressions such as belong to the oratory employed by the wise men of the world. But yet each expression means that which is celestial and that which is spiritual going with it, and also the blessing and happiness which flow from these, and all of them in a co-ordinated sequence. 'Butter from the herd' is the celestial-natural, 'milk from the flock' the celestial-spiritual of the rational.

[4] As regards 'milk' however, this means, as has been stated, that which is spiritual derived from that which is celestial, that is, the celestial-spiritual. What the celestial-spiritual is, see Volume One, in 1577, 1824, and in various other places. The reason 'milk' means that which is spiritual derived from that which is celestial is that 'water' means that which is spiritual, 680, 739, while milk, because of the fat in it, means the celestial-spiritual; or (what amounts to the same) truth rooted in good; or (also amounting to the same) faith grounded in love or charity; or (yet the same) the understanding part of the good present in the will; or (likewise amounting to the same) the affection for truth that has the affection for good within it; or (still yet the same) the affection for cognitions and facts that springs from the affection that belongs to charity towards the neighbour, such as exists with those who love the neighbour and confirm themselves in this love from the cognitions of faith and also from factual knowledge, which they love because they love the neighbour. All these are the same as the celestial-spiritual, and may be used in reference to any particular matter under discussion.

[5] That the celestial-spiritual is meant is also evident from the Word, as in Isaiah,

Everyone who thirsts, come to the waters, and he who has no money, come, buy, and eat! Come, buy wine and milk without money and without price. Why do you spend money on that which is not bread? Isaiah 55:1-2.

Here 'wine' stands for the spiritual element of faith, 'milk' for the spiritual element of love. In Moses,

He washes his garment in wine and his vesture in the blood of grapes. His eyes are redder than wine, and his teeth are whiter than milk. Genesis 49:11-12.

This is the prophecy of Jacob, who by now was Israel, regarding Judah - 'Judah' being used here to describe the Lord. By 'teeth whiter than milk' is meant the celestial-spiritual which belonged to His Natural.

[6] In Joel,

It will be, on that day, that the mountains will drip new wine, and the hills will run with milk, and all the streams of Judah will run with water. Joel 3:18.

Here, where the subject is the Lord's kingdom, 'milk' stands for the celestial-spiritual. Also in the Word the land of Canaan, which represents and means the Lord's kingdom, is called 'a land flowing with milk and honey', as in Numbers 13:27; 14:8; Deuteronomy 26:9, 15; 27:3; Jeremiah 11:5; 32:22; Ezekiel 20:6, 15. In these places nothing else is meant by 'milk' than the abundance of celestial-spiritual things, and by 'honey' the abundant happiness derived from these. 'Land' is the celestial part itself of the kingdom from which they come.

[7] As regards 'a young bull' meaning the celestial-natural, this has been shown just above in 2180. The celestial-natural is the same as natural good, that is, good within the natural. Man's natural, like his rational, has its own good and its own truth, for then a marriage of good and truth exists everywhere, as stated above in 2173. The good that belongs to the natural is the delight which is perceived from charity, that is, from the friendship that is the product of charity; and from that delight springs the joy or satisfaction which belongs properly to the body. The truth of the natural consists in that factual knowledge which gives support to that delight. All this shows what the celestial- natural is.

-----
Footnotes:

1. literally, sons

-----

(Odkazy: Genesis 18:8)


Přejděte do sekce / 10837  

← Předchozí   Další →

   Study this Passage
From Swedenborg's Works

Inbound References:

Arcana Coelestia 2643, 2830, 2928, 2967, 3187, 3235, 4563, 6380, 6740, 6745, 6857, 8568, 9301, 9671, 10530


References from Swedenborg's unpublished works:

Apocalypse Explained 322


Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.


Přeložit: