Bible

 

synty 2

Studie

   

1 Ja niin taivas ja maa päätettiin, ja kaikki heidän joukkonsa.

2 Ja Jumala oli päättänyt seitsemänteen päivään (asti) työnsä, kuin hän tehnyt oli, ja lepäsi seitsemäntenä päivänä kaikista teoistansa, kuin hän tehnyt oli.

3 Ja Jumala siunasi seitsemännen päivän ja pyhitti sen; että hän lepäsi hänessä kaikista teoistansa, jotka Jumala loi ja (täydellisesti) teki.

4 Ja näin on taivas ja maa tullut, koska he luotiin, sillä ajalla jolla Herra Jumala teki maan ja taivaan.

5 Ja kaikkinaiset pensaat kedolla, jotka ei ennen olleet maan päällä, ja kaikkinaiset ruohot kedolla, jotka ei ennen kasvaneet. Sillä ei Herra Jumala antanut vielä sataa maan päälle, eikä ollut ihmistä, joka maata viljeli;

6 Vaan sumu nousi maasta, ja kasti kaiken maan.

7 Ja Herra Jumala teki ihmisen, tomun maasta, ja puhalsi hänen sieraimiinsa elävän hengen: ja tuli ihminen niin eläväksi sieluksi.

8 Ja Herra Jumala istutti Paradisin Edenissä itään päin, ja pani siihen ihmisen, jonka hän tehnyt oli.

9 Ja Herra Jumala kasvatti maasta kaikkinaiset puut, ihanaiset nähdä ja hyvät syödä, ja elämän puun keskelle Paradisia, niin myös hyvän ja pahan tiedon puun.

10 Ja Edenistä kävi virta kastamaan Paradisia, ja jakoi sieltä itsensä neljäksi päävirraksi.

11 Ensimäinen kutsutaan Pison: se juoksee koko Hevilan maan ympärinsä, ja siellä on kultaa.

12 Ja sen maan kulta on kallis, ja siellä myös löytään Bedellion, ja kallis kivi Oniks.

13 Toinen virta kutsutaan Gihon: se juoksee koko Etiopian ympärinsä.

14 Kolmas virta kutsutaan Hiddekel, ja juoksee Assyrian editse. Ja neljäs virta on Phrat.

15 Ja Herra Jumala otti ihmisen, ja pani Edenissä Paradisiin, viljelemään ja varjelemaan sitä.

16 Ja Herra Jumala käski ihmistä, ja sanoi: syö vapaasti kaikkinaisista puista Paradisissa;

17 Mutta hyvän ja pahan tiedon puusta älä syö: sillä jona päivänä sinä siitä syöt, pitää sinun kuolemalla kuoleman.

18 Ja Herra Jumala sanoi: ei ole hyvä ihmisen yksinänsä olla, minä teen hänelle avun, joka hänen tykönänsä oleman pitää.

19 Koska Herra Jumala oli tehnyt maasta kaikkinaiset eläimet kedolle, ja kaikkinaiset taivaan linnut, toi hän ne Adamin eteen, että hän näkis, kuinka hän ne nimittäis: sillä niinkuin Adam kaikkinaiset eläimet nimitti, niin ne kutsutaan.

20 Ja Adam antoi kullekin karjalle, ja taivaan linnuille, ja eläimille maan päällä heidän nimensä. Mutta Adamille ei löytty apua, joka hänen tykönänsä olisi.

21 Ja Herra jumala pani raskaan unen Adamiin, ja kuin hän nukkui, otti hän yhden hänen kylkiluistansa, ja täytti sen paikan lihalla.

22 Ja Herra Jumala rakensi vaimon siitä kylkiluusta, jonka hän Adamista otti, ja toi sen hänen eteensä.

23 Niin sanoi Adam: tämä on nyt luu minun luistani, ja liha minun lihastani: se pitää kutsuttaman miehiseksi, sillä hän on otettu miehestä.

24 Sentähden pitää miehen luopuman isästänsä ja äidistänsä, ja vaimoonsa sidottu oleman, ja tulevat yhdeksi lihaksi.

25 Ja he olivat molemmat alasti, Adam ja hänen emäntänsä, ja ei hävenneet.

   


SWORD version by Tero Favorin (tero at favorin dot com)

Ze Swedenborgových děl

 

True Christianity # 520

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 853  
  

520. From Birth We Have a Tendency toward Evils of Every Kind. Unless We at Least Partly Lay Them Aside through Repentance, We Remain in Them, and If We Remain in Them We Cannot Be Saved

We are all born with a tendency toward evils. As is recognized in the church, from our mother's womb we are nothing but evil. Now, the reason this is recognized is that the church councils and leaders have passed down to us the notion that Adam's sin has been passed on to all his descendants; in this view, this is the sole reason why Adam and everyone since has been condemned; and this damnation clings to us all from the day we are born. Many teachings of the church are based on these assertions. For example, [we are told that] the Lord instituted the washing of regeneration that is called baptism so that this sin would be removed. This sin was also the reason for the Lord's Coming. Faith in his merit is the means by which this sin is removed. The churches have many other teachings as well that are based on this notion.

[2] Nevertheless, the teachings that were brought forward above in 469 make it clear that there is no such thing as evil that we inherit from Adam. Adam was not the first human being. "Adam" and "his wife" are used symbolically to describe the first church on this planet. The Garden of Eden symbolizes the wisdom of the people in that church; the tree of life symbolizes their focus on the Lord who was to come; the tree of the knowledge of good and evil symbolizes their focus on themselves instead of the Lord. Secrets of Heaven, which was published in London, uses many parallel passages found elsewhere in the Word to demonstrate thoroughly that the first chapters of Genesis describe this church in symbolic terms. Once people comprehend and absorb the teachings presented in that work, they experience a collapse of their formerly cherished opinion that the evil bred into us by our parents comes from [Adam's sin]; they realize that inherited evil comes not from Adam but from some other source.

As was amply demonstrated in the chapter on free choice [466-469], the tree of life and the tree of the knowledge of good and evil exist within every human being; and the fact that these trees are said to have been placed in a garden means that we have free choice to turn ourselves toward the Lord or to turn ourselves away from him.

  
/ 853  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.