Bible

 

Genesis 2

Studie

   

1 Nõnda on taevas ja maa ning kõik nende väed valmis saanud.

2 Ja Jumal oli lõpetanud seitsmendaks päevaks oma töö, mis ta tegi, ja hingas seitsmendal päeval kõigist oma tegudest, mis ta oli teinud.

3 Ja Jumal õnnistas seitsmendat päeva ja pühitses seda, sest ta oli siis hinganud kõigist oma tegudest, mis Jumal luues oli teinud.

4 See on lugu taeva ja maa sündimisest, kui need loodi. Sel ajal, kui Issand Jumal tegi maa ja taeva,

5 kui ainsatki väljapõõsast ei olnud veel maa peal ja ainsatki väljarohtu ei olnud veel tärganud, sest Issand Jumal ei olnud lasknud vihma sadada maa peale, ja inimest ei olnud põldu harimas,

6 tõusis udu maast ja kastis kogu mullapinda.

7 Ja Issand Jumal valmistas inimese, kes põrm on, mullast, ja puhus tema ninasse eluhinguse: nõnda sai inimene elavaks hingeks.

8 Ja Issand Jumal istutas Eedeni rohuaia päevatõusu poole ja pani sinna inimese, kelle ta oli valmistanud.

9 Ja Issand Jumal laskis maast tõusta kõiksugu puid, mis olid armsad pealtnäha ja millest oli hea süüa, ja elupuu keset aeda, ning hea ja kurja tundmise puu.

10 Ja Eedenist sai alguse jõgi, mis kastis rohuaeda, jagunedes sealtpeale neljaks haruks:

11 esimese nimi on Piison, see voolab ümber kogu Havilamaa, kus on kulda;

12 selle maa kuld on hea, seal on bedolavaiku ja karneoolikive.

13 Ja teise jõe nimi on Giihon, see voolab ümber kogu Kuusimaa.

14 Ja kolmanda jõe nimi on Hiddekel, see voolab hommiku pool Assurit; ja neljas jõgi on Frat.

15 Ja Issand Jumal võttis inimese ja pani ta Eedeni aeda harima ja hoidma.

16 Ja Issand Jumal keelas inimest ja ütles: 'Kõigist aia puudest sa võid küll süüa,

17 aga hea ja kurja tundmise puust sa ei tohi süüa, sest päeval, mil sa sellest sööd, pead sa surma surema!'

18 Ja Issand Jumal ütles: 'Inimesel ei ole hea üksi olla; ma tahan teha temale abi, kes tema kohane on.'

19 Ja Issand Jumal valmistas mullast kõik loomad väljal ja kõik linnud taeva all ning tõi inimese juurde, et näha, kuidas tema neid nimetab. Ja kuidas inimene igat elavat olendit nimetas, nõnda pidi selle nimi olema.

20 Ja inimene pani nimed kõigile kariloomadele ja lindudele taeva all ja kõigile metsloomadele, aga inimesele ei leidunud abilist, kes tema kohane oleks.

21 Siis Issand Jumal laskis tulla raske une inimese peale ja see jäi magama; siis ta võttis ühe tema küljeluudest ning sulges selle aseme taas lihaga.

22 Ja Issand Jumal ehitas küljeluu, mille ta inimesest oli võtnud, naiseks ja tõi tema Aadama juurde.

23 Ja Aadam ütles: 'See on nüüd luu minu luust ja liha minu lihast. Teda peab hüütama mehe naiseks, sest ta on mehest võetud!'

24 Seepärast jätab mees maha oma isa ja ema ning hoiab oma naise poole, ja nemad on üks liha!

25 Ja nad olid mõlemad alasti, Aadam ja tema naine, ega häbenenud.

   

Ze Swedenborgových děl

 

True Christianity # 520

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 853  
  

520. From Birth We Have a Tendency toward Evils of Every Kind. Unless We at Least Partly Lay Them Aside through Repentance, We Remain in Them, and If We Remain in Them We Cannot Be Saved

We are all born with a tendency toward evils. As is recognized in the church, from our mother's womb we are nothing but evil. Now, the reason this is recognized is that the church councils and leaders have passed down to us the notion that Adam's sin has been passed on to all his descendants; in this view, this is the sole reason why Adam and everyone since has been condemned; and this damnation clings to us all from the day we are born. Many teachings of the church are based on these assertions. For example, [we are told that] the Lord instituted the washing of regeneration that is called baptism so that this sin would be removed. This sin was also the reason for the Lord's Coming. Faith in his merit is the means by which this sin is removed. The churches have many other teachings as well that are based on this notion.

[2] Nevertheless, the teachings that were brought forward above in 469 make it clear that there is no such thing as evil that we inherit from Adam. Adam was not the first human being. "Adam" and "his wife" are used symbolically to describe the first church on this planet. The Garden of Eden symbolizes the wisdom of the people in that church; the tree of life symbolizes their focus on the Lord who was to come; the tree of the knowledge of good and evil symbolizes their focus on themselves instead of the Lord. Secrets of Heaven, which was published in London, uses many parallel passages found elsewhere in the Word to demonstrate thoroughly that the first chapters of Genesis describe this church in symbolic terms. Once people comprehend and absorb the teachings presented in that work, they experience a collapse of their formerly cherished opinion that the evil bred into us by our parents comes from [Adam's sin]; they realize that inherited evil comes not from Adam but from some other source.

As was amply demonstrated in the chapter on free choice [466-469], the tree of life and the tree of the knowledge of good and evil exist within every human being; and the fact that these trees are said to have been placed in a garden means that we have free choice to turn ourselves toward the Lord or to turn ourselves away from him.

  
/ 853  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.