Bible

 

Hesekiel 11

Studie

   

1 Siis Vaim tõstis minu üles ja viis mu Issanda koja Idaväravasse, mis on ida poole; ja vaata, värava suus oli kakskümmend viis meest ja ma nägin nende keskel Jaasanjat, Assuri poega, ja Pelatjat, Benaja poega, rahva ülemaid.

2 Ja ta ütles mulle: 'Inimesepoeg, need on mehed, kes kavatsevad nurjatust ja peavad kurja nõu selle linna vastu;

3 nad ütlevad: 'Aeg ei ole käes, et ehitada kodasid. See linn on pott ja meie oleme liha.'

4 Seepärast kuuluta neile prohvetlikult, kuuluta prohvetlikult, inimesepoeg!'

5 Siis langes mu peale Issanda Vaim ja ütles mulle: 'Räägi: Nõnda ütleb Issand: Nii te ütlete, Iisraeli sugu, ja mis teil mõttes on, seda ma tean!

6 Palju on teie poolt mahalööduid selles linnas ja te olete mahalöödutega täitnud selle tänavad.

7 Seepärast ütleb Issand Jumal nõnda: Teie mahalöödud, keda te olete pannud selle keskele, on liha, ja see linn on pott, aga ma viin teid sellest välja.

8 Mõõka te kardate, aga mina toon mõõga teie kallale, ütleb Issand Jumal.

9 Ma viin teid välja selle keskelt ja annan teid võõraste kätte; otsused teie kohta viin ma täide.

10 Te langete mõõga läbi, Iisraeli piiril mõistan ma kohut teie üle ja te saate tunda, et mina olen Issand.

11 See linn ei ole teile potiks ja teie ei ole lihaks selle sees: Iisraeli piiril mõistan ma kohut teie üle.

12 Ja te saate tunda, et mina olen Issand, sest te ei ole käinud mu määruste järgi ega ole teinud mu seaduste järgi, vaid olete teinud nende paganate seaduste järgi, kes asuvad teil ümberkaudu.'

13 Aga kui ma prohvetlikult kuulutasin, suri Pelatja, Benaja poeg; siis ma langesin silmili ja kisendasin suure häälega ning ütlesin: 'Oh Issand Jumal! Kas sa teed lõpu Iisraeli jäägile?'

14 Ja mulle tuli Issanda sõna; ta ütles:

15 'Inimesepoeg, su vennad, su vennad, sugulased ja kogu Iisraeli sugu üheskoos on need, kelle kohta Jeruusalemma elanikud ütlevad: 'Nad on Issandast kaugel, maa on antud omandiks meile!'

16 Seepärast ütle: Nõnda ütleb Issand Jumal: Kuigi ma olen nad viinud kaugele paganate sekka ja kuigi ma olen nad pillutanud mööda maid, olen ma siiski pisut olnud neile pühamuks maades, kuhu nad on sattunud.

17 Seepärast ütle: Nõnda ütleb Issand Jumal: Mina kogun teid rahvaste seast ja korjan teid maadest, kuhu teid on pillutatud, ja ma annan teile Iisraeli maa.

18 Siis nad tulevad sinna ja kõrvaldavad sealt kõik selle põlastusväärsused ja kõik selle jäledused.

19 Mina annan neile ühesuguse südame ja annan nende sisse uue vaimu: ma kõrvaldan nende ihust kivise südame ja annan neile lihase südame,

20 et nad käiksid mu määruste järgi ning peaksid mu seadusi ja täidaksid neid; siis on nad mulle rahvaks ja mina olen neile Jumalaks.

21 Aga kelle süda käib nende põlastusväärsuste ja nende jäleduste meele järgi, nende eluviisid panen ma nende oma pea peale, ütleb Issand Jumal.'

22 Siis tõstsid keerubid oma tiivad ja üheaegselt nendega tõusid rattad ning ülal nende kohal oli Iisraeli Jumala auhiilgus.

23 Ja Issanda auhiilgus tõusis üles linna keskelt ning jäi seisma mäele, mis on ida pool linna.

24 Aga Vaim tõstis mind üles ja viis mind Kaldeasse vangide juurde nägemuses, Jumala Vaimus; siis kadus mul nägemus, mida ma olin näinud.

25 Ja ma jutustasin vangidele kõigist Issanda sõnadest, mis ta mulle oli ilmutanud.

   

Komentář

 

Pot

  

Pots" and other large vessels in the Bible represent facts and factual ideas, which serve as containers for truth the same way pots serve as containers for water or wine. Pots fill their function because they are hard, strong and impervious; facts are also absolute and unchanging, filling their function the same way. And pots must be filled to serve any use, just as facts must be filled with truth to serve any purpose. To some extent this meaning also applies to cups, bowls and other smaller vessels, though it is a little more immediate. Generally you don't fill a cup so you can store a liquid; you fill it to drink it. Smaller vessels then often take more of their meaning from the substance they contain, and in many cases ("cup" and "wine" especially) actually mean the same thing.

Ze Swedenborgových děl

 

True Christian Religion # 705

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 853  
  

705. The four items, flesh, blood, bread and wine, mean spiritual and celestial things corresponding to them, as can be established from the passages in the Word where they are mentioned. Flesh in the Word has a spiritual and celestial meaning, as can be established from the following passages:

Come and gather for the feast of the great God 1 , to eat the flesh of kings, and the flesh of captains, and the flesh of strong men, and the flesh of horses and of them that sit on them, and the flesh of all free men and slaves, both small and great, Revelation 19:17-18.

And in Ezekiel:

Gather from round about to my sacrifice, the great sacrifice that I am making for you upon the mountains of Israel; that you may eat the flesh and drink the blood. You will eat the flesh of strong men and drink the blood of the princes of the earth. You will eat fat from my sacrifice until you are glutted, and drink blood until you are drunk. And you will be sated at my table with horse and chariot, with the strong man and every man of war. Thus shall I set my glory among the nations, Ezekiel 39:17-21.

Anyone can see that in those passages flesh does not mean flesh, neither does blood mean blood, but the spiritual and celestial things corresponding to them. What otherwise would be the meaning - unless they were meaningless and extraordinary expressions - of eating the flesh of kings, captains, strong men, horses and them that sat on them, of being sated at the table with horse, chariot, a strong man and every man of war? Or of drinking the blood of the princes of the earth, and drinking blood until one is drunk? It is perfectly clear that these things are said about the Lord's Holy Supper, for the feast 2 of the great God, and also the great sacrifice, are mentioned.

[2] Since all spiritual and celestial things have reference exclusively to good and truth, it follows that flesh means the good of charity and blood the truth of faith; and in the highest sense the Lord in respect of the Divine good of love and in respect of the Divine truth of wisdom. Flesh also means spiritual good in these words of Ezekiel:

I shall give them one heart, and I shall put a new spirit in your midst, and I shall take away the heart of stone, and give them a heart of flesh, Ezekiel 11:19; 36:26.

Heart in the Word stands for love, so a heart of flesh stands for the love of good. Moreover, it is more fully established that flesh and blood mean spiritual good and spiritual truth from the meaning of bread and wine in the next section, since the Lord says that His flesh is bread and His blood is wine, which was drunk from a cup.

Poznámky pod čarou:

1. This follows the reading of some manuscripts of the Greek; but cf. 196, 1, where 'great' is applied to the feast.

2. Or: supper.

  
/ 853  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.