Bible

 

Exodus 1

Studie

1 Ja need on Iisraeli poegade nimed, kes olid Egiptusesse tulnud; koos Jaakobiga oli igaüks tulnud oma perega:

2 Ruuben, Siimeon, Leevi, Juuda,

3 Issaskar, Sebulon, Benjamin,

4 Daan, Naftali, Gaad ja Aaser.

5 Kõiki hingi, kes Jaakobi niudeist oli lähtunud, oli seitsekümmend hinge; ja Joosep oli juba Egiptuses.

6 Joosep suri, samuti kõik ta vennad ja kogu see sugupõlv.

7 Aga Iisraeli lapsed olid viljakad, nad siginesid ja paljunesid ning said väga vägevaiks; ja maa oli neid täis.

8 Egiptuses tõusis uus kuningas, kes Joosepit ei tundnud,

9 ja see ütles oma rahvale: 'Vaata, Iisraeli laste rahvast on rohkem ja nad on meist vägevamad.

10 Olgem seepärast nende vastu kavalad, et nad ei saaks paljuneda. Sest kui peaks tulema sõda, siis nad liituvad nendega, kes meid vihkavad, ja nad sõdivad meie vastu ning lähevad maalt ära.'

11 Siis nad panid nende üle teoorjusele sundijaid, et need rõhuksid neid raske teoga; vaaraole ehitati varaaitade linnu - Pitomit ja Raamsest.

12 Aga mida rohkem nad neid rõhusid, seda rohkem neid sai ja seda laiemale nad levisid; ja Iisraeli laste ees hakati hirmu tundma.

13 Ja egiptlased panid väevõimuga Iisraeli lapsed töötama.

14 Nad tegid nende elu kibedaks raske orjatööga savi ja telliskivide kallal ning kõiksugu orjusega põllul, kõiksugu tööga, mida nad väevõimuga sundisid neid tegema.

15 Ja Egiptuse kuningas rääkis heebrealaste ämmaemandatega, kellest ühe nimi oli Sifra ja teise nimi Puua,

16 ning ütles: 'Kui te heebrea naisi aitate sünnitamisel ja näete sugutunnuseist, et on poeglaps, siis surmake see, aga tütarlaps võib jääda elama!'

17 Aga ämmaemandad kartsid Jumalat ega teinud nõnda, nagu Egiptuse kuningas neid käskis, vaid jätsid poeglapsed elama.

18 Siis Egiptuse kuningas kutsus ämmaemandad ja ütles neile: 'Mispärast teete nõnda ja jätate poeglapsed elama?'

19 Ja ämmaemandad vastasid vaaraole: 'Sellepärast et heebrealaste naised pole nagu egiptlaste naised, vaid nad on tublimad: enne kui ämmaemand jõuab nende juurde, on nad sünnitanud.'

20 Ja Jumal tegi ämmaemandatele head; rahvas aga suurenes ja nad said väga arvurikkaks:

21 et ämmaemandad kartsid Jumalat, siis ta andis neile suured pered.

22 Aga vaarao andis käsu kogu oma rahvale, öeldes: 'Kõik poeglapsed, kes sünnivad, peate viskama jõkke, kõik tütarlapsed aga võite jätta elama!'

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 6648

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

6648. And multiplied, and became very exceeding numerous. That this signifies that they increased very much as to truths from good, is evident from the signification of “being multiplied,” as being to increase as to truths (see n. 43, 55, 913, 983, 2846, 2847); and from the signification of “becoming numerous,” as being further derivation, thus the increase of truth continually. The reason why it denotes the increase of truth from good, is that the subject now treated of is the renewed church; for with the church in man the case is this: while it is being set up anew the man is in truths and by means of these good increases; but when the church with him has been set up anew, then the man is in good, and from good in truths, which then increase continually-but little during his life in the world, because here cares for food and clothing, and for other things, act as a hindrance; but in the other life immeasurably, and this perpetually to eternity; for the wisdom which is from the Divine has no end. Thus the angels are perfected continually, and thus all are perfected who become angels when they come into the other life; for everything which is of wisdom is of infinite extension, and the things of wisdom are infinite in number. From this it can be seen that wisdom can increase to eternity, and yet not reach far beyond the first degree; for the reason that the Divine is infinite, and that such is the case with what is from the infinite.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.