Bible

 

Deuteronomio 19

Studie

   

1 Kiam la Eternulo, via Dio, ekstermos la popolojn, kies landon la Eternulo, via Dio, donas al vi, kaj vi forpelos ilin kaj eklogxos en iliaj urboj kaj en iliaj domoj:

2 tiam apartigu el vi tri urbojn en via lando, kiun la Eternulo, via Dio, donas al vi kiel posedajxon.

3 Arangxu al vi la vojon, kaj dividu en tri partojn la spacon de via lando, kiun havigos al vi la Eternulo, via Dio; kaj ili estos por tio, ke tien forkuru cxiu mortiginto.

4 Kaj jen estas la afero pri mortiginto, kiu povas forkuri tien kaj resti vivanta:se iu mortigos sian proksimulon senintence, ne estinte lia malamiko antauxe;

5 aux se iu iros kun sia proksimulo en arbaron, por haki lignon, kaj eksvingigxos lia mano kun la hakilo, por haki la arbon, kaj la fero desaltos de la tenilo kaj trafos la proksimulon kaj tiu mortos-li forkuru al unu el tiuj urboj, por resti vivanta;

6 por ke ne postkuru la sangovengxanto la mortiginton, kiam ekflamos lia koro, kaj ne kuratingu lin, se la vojo estos longa, kaj ne mortigu lin; cxar li ne meritas morton, cxar li ne estis lia malamiko antauxe.

7 Tial mi ordonas al vi, dirante:Tri urbojn apartigu al vi.

8 Kaj kiam la Eternulo, via Dio, plilargxigos viajn limojn, kiel Li jxuris al viaj patroj, kaj donos al vi la tutan landon, kiun Li promesis doni al viaj patroj;

9 se cxiujn cxi tiujn ordonojn, kiujn mi donas al vi hodiaux, vi observos kaj plenumos, amante la Eternulon, vian Dion, kaj irante laux Liaj vojoj en cxiu tempo:tiam aldonu al vi ankoraux tri urbojn krom tiuj tri;

10 por ke ne estu versxata senkulpa sango meze de via lando, kiun la Eternulo, via Dio, donas al vi kiel posedajxon, kaj por ke vi ne estu kulpa pri sango.

11 Sed se iu estos malamiko al sia proksimulo kaj insidos lin kaj levigxos kontraux lin kaj mortigos lin kaj forkuros al unu el tiuj urboj:

12 tiam la plejagxuloj en lia urbo sendu kaj prenigu lin el tie kaj transdonu lin en la manon de la sangovengxanto, por ke li mortu.

13 Via okulo ne indulgu lin; forvisxu la sangon de senkulpulo el Izrael, kaj estos al vi bone.

14 Ne forsxovu la limon de via proksimulo, kiun difinis la antauxuloj en via posedajxo, kiun vi ricevos en la lando, kiun la Eternulo, via Dio, donas al vi kiel posedajxon.

15 Ne valoras unu atestanto kontraux homo en cxia kulpo, en cxia krimo, kaj en cxia peko, kiun li pekos:laux la diro de du atestantoj aux laux la diro de tri atestantoj oni povas fari proceson.

16 Se kontraux iu starigxos atestanto maljusta, akuzante lin pri krimo,

17 tiam la du homoj, kiuj havas inter si jugxan disputon, starigxu antaux la Eternulo, antaux la pastroj kaj la jugxistoj, kiuj estos en tiu tempo;

18 kaj la jugxistoj bone esploru; kaj se montrigxos, ke la atestanto estas atestanto malvera, ke li akuzis malvere sian fraton:

19 tiam agu kun li tiel, kiel li intencis agi kun sia frato; kaj tiel ekstermu la malbonon el inter vi.

20 Kaj la aliaj auxdos kaj ektimos, kaj ili ne faros plu tian malbonon inter vi.

21 Kaj via okulo ne indulgu:animon pro animo, okulon pro okulo, denton pro dento, manon pro mano, piedon pro piedo.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 8908

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

8908. Thou shalt not answer against thy neighbor the witness of a lie. That this signifies that good is not to be called evil, nor truth falsity; thus conversely, neither is evil to be called good, nor falsity truth, is evident from the signification of “the witness of a lie,” as being the confirmation of falsity. (That “witness” denotes confirmation, see n. 4197; and that “a lie” denotes the falsity of faith will be plain from what follows.) “To answer against a neighbor” denotes to speak in such manner against anyone; for by “neighbor” is signified every man, and specifically everyone who is in good, and in the abstract sense, good itself (n. 3419, 5025, 6704, 6706-6711, 6818, 8123). Consequently “thou shalt not answer against thy neighbor the witness of a lie,” in the internal sense denotes not to say to anyone what is false, that is, to say that what is good is evil, and what is true is false, or the converse.

[2] How the case herein is shall be briefly explained. All with whom there reigns the love of self or the love of the world, that is, who have as their end eminence, or honors, or wealth, or gain, do not hesitate to say and persuade others that what is just is unjust, and that what is unjust is just, and thus to act the part of witnesses of a lie. The reason why they are of such a character is that their will is wholly subject to these loves and their cupidities, and is wholly occupied and possessed by them; and then the understanding, which is the other part of the mind, is indeed able to see what is just and what is unjust; but is not willing to see, because the will prevails over the understanding, and by means of influx persuades it, and at last also blinds it. These same persons neither have conscience, nor do they know that it belongs to conscience to call that just which is just, for no other reason than because it is just, that is, from the love of what is just. They who are of this character in the world are also of the same character in the other life, but with the difference that they do not then call what is just unjust, but the good which is of faith they call evil, and truth they call falsity; for what is just in the civil world corresponds to what is good and true in the spiritual world. And they do this without conscience and also without shame, because they have been inured and habituated to it in the life of the body.

[3] Frequent mention is made in the Word of “a lie,” and by this in the internal sense is everywhere signified the falsity and evil of faith, and by “the witness of a lie,” which is also called “the witness of violence,” is signified the confirmation of falsity, whether it be before a judge, or before anyone else, or before oneself within the thought by self-persuasion (as in Exodus 23:1-9, and following verses; Leviticus 19:11-12; Deuteronomy 19:16-20). That in the spiritual sense “a lie” denotes the evil and falsity of faith, is evident from the following passages.

In John:

Ye are of your father the devil, and the desires of your father ye will to do. He was a murderer from the beginning, and stood not in the truth, because there is no truth in him. When he speaketh a lie, he speaketh from his own; for he is a liar, and the father of it (John 8:44).

“A lie” here denotes the falsity of faith; for the subject treated of is the Jews, that they were not willing to acknowledge the Lord. In the spiritual sense “the devil” here denotes falsity, and “the father of it” denotes evil; for falsity is from evil as a son is from his father. The falsity which is of the devil is the falsity of faith, and the evil is the evil of the love of self and the love of the world.

[4] In Isaiah:

Moab is exceeding haughty, his pride, and his haughtiness, and his anger, his lies are not firm (Isaiah 16:6).

“Lies” denote the falsities of faith, because “Moab” denotes those who are in the evil of the love of self, and therefore falsify truths (see n. 2468, 8315). Again:

We have made a covenant with death, and with hell have we made a vision; we have made a lie our trust, and have lurked in falsehood (Isaiah 28:15).

This is a rebellious people, lying sons, sons that are not willing to hear the law of Jehovah (Isaiah 30:9).

They mock every man his companion, and speak not the truth; they have taught their tongue to speak a lie (Jeremiah 9:5).

I am against them that prophesy dreams of a lie, and tell them, that they may seduce My people by their lies (Jeremiah 23:32).

O sword against the liars, that they may be foolish (Jeremiah 50:36).

They have seen vanity and divination of a lie, saying, Jehovah hath said, when Jehovah hath not sent them. Therefore thus said the Lord Jehovih, Because ye speak vanity, and see a lie, therefore behold I am against you (Ezekiel 13:6-9).

Woe to the city of bloods! it is all full of lying and rapine (Nah. 3:1).

The remains of Israel do no perversity, nor will they speak a lie, neither shall a tongue of fraud be found in their mouth; they shall feed and be at rest (Zeph. 3:13).

Without are dogs, and enchanters, and whoremongers, and murderers, and idolaters, and everyone that loveth and maketh a lie (Revelation 22:15).

In these as in many other passages “a lie” denotes the falsity and evil of faith.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.