Bible

 

Deuteronomio 10

Studie

   

1 En tiu tempo la Eternulo diris al mi:Skulptu al vi du sxtonajn tabelojn kiel la antauxaj, kaj supreniru al Mi sur la monton, kaj faru al vi lignan keston.

2 Kaj Mi skribos sur la tabeloj la vortojn, kiuj estis sur la antauxaj tabeloj, kiujn vi disrompis, kaj vi metos ilin en la keston.

3 Tiam mi faris keston el akacia ligno, kaj mi skulptis du sxtonajn tabelojn kiel la antauxaj, kaj mi iris sur la monton, kaj la du tabeloj estis en miaj manoj.

4 Kaj Li skribis sur la tabeloj, kiel estis skribite antauxe, la dek ordonojn, kiujn la Eternulo diris al vi sur la monto el meze de la fajro en la tago de kunveno, kaj la Eternulo donis ilin al mi.

5 Kaj mi turnis min kaj malsupreniris de la monto, kaj metis la tabelojn en la keston, kiun mi faris, kaj ili restis tie, kiel la Eternulo ordonis al mi.

6 (Kaj la Izraelidoj ekvojiris de Beerot-Bene-Jaakan al Mosera; tie mortis Aaron, kaj tie li estis enterigita; kaj lia filo Eleazar farigxis pastro anstataux li.

7 De tie ili ekvojiris al Gudgod, kaj el Gudgod al Jotbata, en la landon, en kiu trovigxas torentoj da akvoj.

8 En tiu tempo la Eternulo apartigis la tribon de Levi, por porti la keston de la interligo de la Eternulo, por stari antaux la Eternulo, servi al Li, kaj beni en Lia nomo, gxis la nuna tago.

9 Tial Levi ne ricevis parton kaj heredan posedajxon kun siaj fratoj:la Eternulo estas lia heredajxo, kiel la Eternulo, via Dio, diris al li.)

10 Kaj mi staris sur la monto, kiel en la antauxa tempo, dum kvardek tagoj kaj kvardek noktoj; kaj la Eternulo auxskultis min ankaux tiun fojon:la Eternulo ne volis pereigi vin.

11 Kaj la Eternulo diris al mi:Levigxu, ekvojiru antaux la popolo, por ke ili venu kaj ekposedu la landon, pri kiu Mi jxuris al iliaj patroj, ke Mi donos gxin al ili.

12 Kaj nun, Izrael, kion la Eternulo, via Dio, postulas de vi? nur ke vi timu la Eternulon, vian Dion, ke vi iru laux cxiuj Liaj vojoj, ke vi amu Lin, kaj ke vi servu al la Eternulo, via Dio, per via tuta koro kaj per via tuta animo;

13 ke vi observu la ordonojn de la Eternulo kaj Liajn legxojn, kiujn mi transdonas al vi hodiaux, por ke estu bone al vi.

14 Jen al la Eternulo, via Dio, apartenas la cxielo kaj la cxielo de la cxieloj, la tero, kaj cxio, kio estas sur gxi;

15 tamen nur pri viaj patroj placxis al la Eternulo ekami ilin, kaj Li elektis vin, ilian idaron post ili, el cxiuj popoloj, kiel vi vidas nun.

16 Cirkumcidu do la prepucion de via koro, kaj ne estu plu malmolnukaj.

17 CXar la Eternulo, via Dio, estas Dio de dioj kaj Sinjoro de sinjoroj, la Dio granda, potenca, kaj timinda, kiu ne atentas personojn kaj ne prenas subacxeton,

18 kaj kiu zorgas pri justeco por orfo kaj vidvino, kaj amas fremdulon, donante al li panon kaj veston.

19 Amu do la fremdulon; cxar fremduloj vi estis en la lando Egipta.

20 La Eternulon, vian Dion, timu; al Li servu kaj al Li algluigxu kaj per Lia nomo jxuru.

21 Li estas via gloro, kaj Li estas via Dio, kiu faris por vi tiujn grandajn kaj timindajn aferojn, kiujn vidis viaj okuloj.

22 En la nombro de sepdek animoj viaj patroj foriris en Egiptujon, kaj nun la Eternulo, via Dio, faris vin grandnombraj kiel la steloj de la cxielo.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 2039

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

2039. 'Every male [among you] is to be circumcised' means purity. This is clear from the representation and consequently the meaning of 'circumcising' in the internal sense. Circumcision or cutting off the foreskin meant nothing else than the removal and rejection of those elements which stand in the way of and defile heavenly love, namely evil desires, especially those of self-love, and falsities resulting from those desires. The reason why this is the meaning is that the genital organs of both sexes represent heavenly love. There are three kinds of love which constitute the heavenly things of the Lord's kingdom - conjugial love, the love of infants, and social or mutual love. Conjugial love is the chief love of all because it has within it the end of serving the greatest use, namely the propagating of the human race, and therefore of the Lord's kingdom for which it is the seminary. Next to conjugial love, and deriving from it, comes the love of infants, and after that social or mutual love. Whatever covers over, obstructs, and defiles those loves is meant by the foreskin, the cutting away of which, or circumcision, therefore became representative. Indeed to the extent evil desires and resulting falsities are removed, a person is purified and heavenly love can show itself. How contrary self-love is to heavenly love, and how filthy, has been stated and shown in 760, 1307, 1308, 1321, 1594, 2045, 2057. From these considerations it is plain that circumcision in the internal sense means purity.

[2] That circumcision is no more than the sign of a covenant or of conjunction becomes quite clear from the fact that circumcising the foreskin counts for absolutely nothing if unaccompanied by circumcision of the heart; and that purification from those filthy loves is what circumcision of the heart means is quite evident from the following places in the Word: In Moses,

Jehovah God will circumcise your heart, and the heart of your seed, so that you will love Jehovah your God with all your heart and with all your soul, that you may live. Deuteronomy 30:6.

From these words it is clear that 'circumcising the heart' means being purified from filthy loves in order that Jehovah God or the Lord may be loved with all the heart and all the soul.

[3] In Jeremiah,

Break up your fallow ground, and do not sow among thorns. Circumcise yourselves to Jehovah, and remove the foreskin of your heart, O men of Judah and inhabitants of Jerusalem. Jeremiah 4:3-4.

'Circumcising oneself to Jehovah and removing the foreskin of the heart' is nothing other than removing such things as stand in the way of heavenly love. From this it is also clear that circumcision of the heart is something more interior that is meant by circumcision of the foreskin. In Moses,

You shall circumcise the foreskin of your heart, and you shall be stiff-necked no longer. [Jehovah] executes judgement for the orphan and the widow, and loves the sojourner, giving him bread and clothing. Deuteronomy 10:16, 18.

Here also it is plain that 'circumcising the foreskin of the heart' means being purified from the evils that accompany filthy loves and from resulting falsities. The heavenly things of love are described as charitable works, namely 'executing judgement for the orphan and widow', and 'loving the sojourner to give him bread and clothing'.

[4] In Jeremiah,

Behold, the days are coming in which I will visit every one circumcised in the foreskin - Egypt, and Judah, and Edom, and the children of Ammon, and Moab, and all that have the corners [of their hair] cut and who dwell in the wilderness, for all these nations are uncircumcised, and all the house of Israel is uncircumcised in heart. Jeremiah 9:25-26.

This too shows that circumcision was a sign meaning purification. Although they are called 'circumcised in the foreskin', these nations - the Jews included along with the rest - are considered to be 'uncircumcised nations', and Israel to be 'uncircumcised in heart'. In Moses,

If at that time their uncircumcised heart is humbled. Leviticus 26:41.

Here the meaning is similar.

[5] That the foreskin and being uncircumcised means that which is unclean is clear in Isaiah,

Awake, awake, put on your strength, O Zion, put on your beautiful garments, O Jerusalem, the holy city, for there will no more come into you the uncircumcised and the unclean. Isaiah 52:1.

'Zion' is used to mean the celestial Church and 'Jerusalem' the spiritual Church into which the uncircumcised, which means the unclean, will not enter.

[6] That circumcision is 'a sign of the covenant' or token of conjunction is quite clear from the fact that the same was represented by the requirement to circumcise the fruits of trees also, spoken of in Moses as follows,

When you come into the land and plant any kind of tree for food you shall circumcise its foreskin, its fruit. For three years it shall be to you uncircumcised; it shall not be eaten. And in the fourth all its fruit shall be holy. to the praises of Jehovah. Leviticus 19:23-24.

'Fruit' similarly represents and means charity, as becomes clear from many places in the Word. Their 'foreskin' accordingly means the uncleanness that obstructs and pollutes charity.

[7] Here is a marvel: When angels in heaven conceive the idea of purification from natural things that are filthy, something akin to circumcision is represented very speedily in the world of spirits, for in the world of spirits angelic ideas come over as representatives. In the Jewish Church there were some representative religious ceremonies which had those same origins and there were others which did not. The spirits with whom that swift circumcision was represented in the world of spirits were people who wished to be allowed into heaven, but before they were allowed in this representation took place. This explains why Joshua was commanded to circumcise the people after they had crossed the Jordan and were about to enter the land of Canaan. The people's entry into the land of Canaan represented nothing else than the admission into heaven of those who have had faith.

[8] This is why circumcision was commanded a second time, described in Joshua as follows,

Jehovah said to Joshua, Make swords of flint for yourself; circumcise the children of Israel a second time. And Joshua made swords of flint for himself, and circumcised the children of Israel on the hill of foreskins. And Jehovah said to Joshua, This day I have rolled away the reproach of Egypt from you. And he called the name of that place Gilgal (rolling away). Joshua 5:2-3, 9.

'Swords of flint' means the truths which they were to be provided with to enable them to correct and cut back filthy loves, for without cognitions of truth no purification is possible. That 'stone' or 'flirt' means truths has been shown already, in 643, 1298, and that 'a sword' has reference to truths by which evils may be corrected is clear from the Word.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.