Bible

 

Nahum 2

Studie

   

1 De verstrooier trekt tegen uw aangezicht op, bewaar de vesting; bezichtig den weg; sterk de lenden, versterk de kracht zeer.

2 Want de HEERE heeft de hovaardij Jakobs afgewend, gelijk de hovaardij Israels; want de ledigmakers hebben ze ledig gemaakt, en zij hebben hun wijnranken verdorven.

3 De schilden zijner helden zijn rood gemaakt, de kloeke mannen zijn scharlakenvervig; de wagens zijn in het vuur der fakkelen, ten dage als hij zich bereidt; en de spiesen worden geschud.

4 De wagens razen door de wijken, zij lopen ginds en weder op de straten; hun gedaanten zijn als der fakkelen, zij lopen door elkander henen als de bliksemen.

5 Hij zal aan zijn voortreffelijken gedenken, doch zij zullen struikelen in hun tochten; zij zullen haasten naar hun muur, als het beschutsel vaardig zal wezen.

6 De poorten der rivieren zullen geopend worden, en het paleis zal versmelten.

7 En Huzab zal gevankelijk weggevoerd worden, men zal haar heten voortgaan; en haar maagden zullen haar geleiden, als met een stem der duiven, trommelende op haar harten.

8 Nineve is wel als een watervijver, van de dagen af dat zij geweest is, doch zij zullen vluchten. Staat, staat! zal men roepen, maar niemand zal omzien.

9 Rooft zilver, rooft goud, want er is geen einde des voorraads, der heerlijkheid van allerlei gewenste vaten.

10 Zij is geledigd, ja, uitgeledigd, uitgeput, en haar hart versmelt, en de knieen schudden, en in al de lenden is smart, en hun aller aangezichten betrekken, als een pot.

11 Waar is nu de woning der leeuwen, en die weide der jonge leeuwen? Alwaar de leeuw, de oude leeuw, en het leeuwenwelp wandelde, en er was niemand, die hen verschrikte.

12 De leeuw, die genoeg roofde voor zijn welpen, en worgde voor zijn oude leeuwinnen, die zijn holen vervulde met roof, en zijn woningen met het geroofde.

13 Ziet, Ik wil aan u, spreekt de HEERE der heirscharen, en Ik zal haar wagenen in rook verbranden, en het zwaard zal uw jonge leeuwen verteren, en Ik zal uw roof uitroeien van de aarde, en de stem uwer gezanten zal niet meer gehoord worden.

   

Komentář

 

Exploring the Meaning of Nahum 2

Napsal(a) New Christian Bible Study Staff

In Nahum 2, Nahum is prophesying a spiritual renewal -- the formation of a new church.

A 'church', in New Christian terminology, isn't a building for religious services, or a formal organization -- it's really better thought of as a state of belief, or the religious culture, of a group of people.

In the "church" in Nahum's day, in Judea, the religious culture had gotten hollowed out. People still followed the external rituals of worship, but many had lost sight of the internals -- they might avoid certain foods, or make prescribed sacrifices, but then not do the work of applying themselves to loving the Lord and the neighbor.

In Nahum 2:1-3, there's a prophecy of the Lord’s advent, and the development of a new church from Him, that he will protect. A mountain, here, means the Lord’s Divine Love. Feet mean the most external things, as is reflected in the Lord's taking on an earthly body in His advent.

In Nahum 2:3-6, it's talking about people who destroy the truths of the church in themselves and try to destroy them in others, to push away the Lord's protection.

In Nahum 2:7-10.... false ideas about life will prevail with people who destroy truths. All things that could be part of the church in them will ultimately be taken away.

In Nahum 2:11-13, it's saying that once all things of the church are taken away from a person, that person can no longer harm the church itself.

Bible

 

Nahum 2:1-3

Studie

      

1 He that dasheth in pieces is come up before thy face: keep the munition, watch the way, make thy loins strong, fortify thy power mightily.

2 For the LORD hath turned away the excellency of Jacob, as the excellency of Israel: for the emptiers have emptied them out, and marred their vine branches.

3 The shield of his mighty men is made red, the valiant men are in scarlet: the chariots shall be with flaming torches in the day of his preparation, and the fir trees shall be terribly shaken.