Bible

 

Leviticus 8

Studie

   

1 Verder sprak de HEERE tot Mozes, zeggende:

2 Neem Aaron en zijn zonen met hem, en de klederen, en de zalfolie, daartoe den var des zondoffers, en de twee rammen, en den korf van de ongezuurde broden;

3 En verzamel de ganse vergadering aan de deur van de tent der samenkomst.

4 Mozes nu deed, gelijk als de HEERE hem geboden had; en de vergadering werd verzameld aan de deur van de tent der samenkomst.

5 Toen zeide Mozes tot de vergadering: Dit is de zaak, die de HEERE geboden heeft te doen.

6 En Mozes deed Aaron en zijn zonen naderen, en wies hen met dat water.

7 Daar deed hij hem den rok aan, en gordde hem met den gordel, en trok hem den mantel aan; en deed hij hem den efod aan, en gordde dien met de kunstelijken riem des efods, en ombond hem daarmede.

8 Voorts deed hij hem den borstlap aan, en voegde aan den borstlap de Urim en de Thummim.

9 En hij zette den hoed op zijn hoofd; en aan den hoed boven zijn aangezicht zette hij de gouden plaat, de kroon der heiligheid, gelijk als de HEERE Mozes geboden had.

10 Toen nam Mozes de zalfolie, en zalfde den tabernakel, en al wat daarin was, en heiligde ze.

11 En hij sprengde daarvan op het altaar zevenmaal; en hij zalfde het altaar, en al zijn gereedschap, mitsgaders het wasvat en zijn voet, om die te heiligen.

12 Daarna goot hij van de zalfolie op het hoofd van Aaron, en hij zalfde hem, om hem te heiligen.

13 Ook deed Mozes de zonen van Aaron naderen, en trok hun rokken aan, en gordde hen met een gordel, en bond hun mutsen op, gelijk als de HEERE Mozes geboden had.

14 Toen deed hij den var des zondoffers bijkomen; en Aaron en zijn zonen legden hun handen op het hoofd van den var des zondoffers;

15 En men slachtte hem; en Mozes nam het bloed, en deed het met zijn vinger rondom op de hoornen des altaars, en ontzondigde het altaar; daarna goot hij het bloed uit aan den bodem des altaars, en heiligde het, om voor hetzelve verzoening te doen.

16 Voorts nam hij al het vet, dat aan het ingewand is, en het net der lever, en de twee nieren en haar vet; en Mozes stak het aan op het altaar.

17 Maar den var met zijn huid, en zijn vlees, en zijn mest, heeft hij buiten het leger met vuur verbrand, gelijk als de HEERE Mozes geboden had.

18 Daarna deed hij den ram des brandoffers bijbrengen; en Aaron en zijn zonen legden hun handen op het hoofd van den ram.

19 En men slachtte hem; en Mozes sprengde het bloed op het altaar rondom.

20 Hij deelde ook den ram in zijn delen; en Mozes stak het hoofd aan, en die delen, en het smeer;

21 Doch het ingewand en de schenkelen wies hij met water; en Mozes stak dien gehelen ram aan op het altaar; het was een brandoffer tot een liefelijken reuk, een vuuroffer was het den HEERE, gelijk als de HEERE Mozes geboden had.

22 Daarna deed hij den anderen ram, den ram des vuloffers, bijbrengen; en Aaron met zijn zonen legden hun handen op het hoofd van den ram.

23 En men slachtte hem; en Mozes nam van zijn bloed, en deed het op het lapje van Aarons rechteroor, en op den duim zijner rechterhand, en op den groten teen van zijn rechtervoet.

24 Hij deed ook de zonen van Aaron naderen; en Mozes deed van dat bloed op het lapje van hun rechteroor, en op den duim van hun rechterhand, en op den groten teen van hun rechtervoet; daarna sprengde Mozes dat bloed rondom op het altaar.

25 En hij nam het vet, en den staart, en al het vet, dat aan het ingewand is, en het net der lever, en de beide nieren, en haar vet, daartoe den rechterschouder.

26 Ook nam hij uit den korf van de ongezuurde broden, die voor het aangezicht des HEEREN was, een ongezuurde koek, en een geolieden broodkoek, en een vlade; en hij legde ze op dat vet, en op den rechterschouder.

27 En hij gaf dat alles in de handen van Aaron, en in de handen zijner zonen; en bewoog die ten beweegoffer, voor het aangezicht des HEEREN.

28 Daarna nam Mozes ze uit hun handen, en stak ze aan op het altaar, op het brandoffer; zij waren vulofferen tot een liefelijken reuk; het was een vuuroffer den HEERE.

29 Voorts nam Mozes de borst, en bewoog ze ten beweegoffer voor het aangezicht des HEEREN; zij werd Mozes ten dele van den ram des vuloffers, gelijk als de HEERE Mozes geboden had.

30 Mozes nam ook van de zalfolie, en van het bloed, hetwelk op het altaar was, en sprengde het op Aaron, op zijn klederen, en op zijn zonen, en op de klederen zijner zonen met hem; en hij heiligde Aaron, zijn klederen, en zijn zonen, en de klederen zijner zonen met hem.

31 En Mozes zeide tot Aaron en tot zijn zonen: Ziedt dat vlees voor de deur van de tent der samenkomst, en eet hetzelve daar, mitsgaders het brood, dat in den korf des vuloffers is; gelijk als ik geboden heb, zeggende: Aaron en zijn zonen zullen dat eten.

32 Maar het overige van het vlees en van het brood zult gij met vuur verbranden.

33 Ook zult gij uit de deur van de tent der samenkomst, zeven dagen, niet uitgaan, tot aan den dag, dat vervuld worden de dagen uws vuloffers; want zeven dagen zal men uw handen vullen.

34 Gelijk men gedaan heeft op dezen dag, heeft de HEERE te doen geboden, om voor u verzoening te doen.

35 Gij zult dan aan de deur van de tent der samenkomst blijven, dag en nacht, zeven dagen, en zult de wacht des HEEREN waarnemen, opdat gij niet sterft; want alzo is het mij geboden.

36 Aaron nu en zijn zonen deden al de dingen, die de HEERE door den dienst van Mozes geboden had.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 10019

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

10019. 'And you shall fill the hand of Aaron and the hand of his sons' means consecration to represent the Lord's Divine Power exercised through Divine Truth springing from Divine Good 1 . This is clear from the meaning of 'filling the hand' as being consecrated to represent the Lord in respect of Divine Truth springing from Divine Good, consequently to represent His power. Two practices existed through which consecration to the priesthood was effected, anointing and filling the hand. Through anointing consecration to represent the Lord in respect of His Divine Good was effected, for the oil used in anointing was a sign of the good of love, 10011; and through filling the hand consecration to represent the Lord in respect of Divine Truth springing from Divine Good, and so to represent His power, was effected, since 'the hand' means power, 878, 4931-4937, 5327, 5328, 6947, 7011, 7188, 7189, 7518, 7673, 8050, 8069, 8153, and 'hand' is used in reference to truth that springs from good, 3091, 3563, 4931, 8281, 9025. Because all power belongs to truth springing from good, 5623, 6344, 6423, 6948, 8200, 8304, 9327, 9410, 9639, 9643, and since the head and whole body exercise their power through the hands, and this power is the capacity to act that a human life possesses, 'the hand' also means whatever resides with a person, thus the entire person's capacity to act, 9133. From all this it may be seen what 'filling the hand' means. All power belongs to the Lord alone, and none whatever exists with any angel, spirit, or man other than that derived from Him, see 8200, 8281, 9327, 9410, 9639. The reason why consecration to the priesthood was effected through the two practices of anointing and filling the hand was that all things without exception that exist or come into existence in heaven and on earth have connection with good and with truth.

[2] But in what way filling the hand was carried out is described in verses 9-36 2 of the present chapter and in Leviticus 8:22-end. It was carried out by the use of the second ram, which for that reason is also called 'the ram of fillings [of the hand]'. The procedure was that after this ram had been slaughtered some of its blood was put on the tip of the right ear, the thumb of the right hand, and the big toe of the right foot of Aaron and his sons. Some blood from the altar and some of the anointing oil was then sprinkled over Aaron and his sons, and over their garments. The fat, the tail, the fat covering the intestines, the omentum on the liver, the kidneys with their fat, and the right flank of that ram, also unleavened bread, cakes, and wafers from the basket were placed on the palms of Aaron and his sons, and waved, after which they were burned on top of the burnt offering made from the first ram. But the breast, after it had been waved, and the left flank were for Aaron and his sons; the flesh from these was boiled in the holy place and, together with the remainder of the bread in the basket, was eaten by them at the door of the tent of meeting. Such was the procedure for 'filling the hand'. What is meant by each detail however will in the Lord's Divine mercy be stated further on.

[3] The Lord's Divine Power, which was represented by filling the hand of Aaron and his sons, is the Divine Power of saving the human race; and the power of saving the human race is power over the heavens and over the hells. By that power of the Lord's and by no other is a person saved; for all good that belongs to love and all truth that belongs to faith flow in from the Lord by way of the heavens. But neither can flow in unless the hells are removed, for the hells are the source of all evil and of all falsity arising from it. It is by the removal of the evils and consequent falsities which come from the hells, and at the same time by the inflow of the good of love and the truth of faith from the Lord by way of heaven, that a person is saved. When He was in the world the Lord overcame the hells and restored the heavens to order, and acquired for Himself Divine Power over them, see 9486, 9715, 9809, 9937, and the places referred to in 9528 (end). This power that is the Lord's is what was represented by filling the hand of priests; for the Lord's whole work of salvation was meant by the priestly office, 9809.

[4] The truth that the Lord possesses this power is His own explicit teaching in Matthew,

All power in heaven and on earth has been given to Me. Matthew 28:18.

And in Luke,

Jesus spoke to the seventy who were saying that the demons obeyed them, Behold, I give you the power to trample on serpents and on scorpions, and over all the power of the enemy, that nothing whatever may hurt you. All things have been delivered to Me by My Father. Luke 10:19, 22.

These words describe the Lord's power over the hells. 'The demons' are those in the hells, 'serpents and scorpions' are evils and the falsities of evil, 'trampling on them' is destroying them. The hells are also meant by 'the enemy' whom they would have power over.

[5] The truth that the Lord acquired that power for Himself when He was in the world is clear in Isaiah,

Who is This who comes from Edom, marching in the vast numbers of His strength, mighty to save? My own arm brought salvation to Me. Therefore He became their Saviour. Isaiah 63:1-10.

The fact that these words refer to the Lord is well known in the Church, as in like manner do those which occur elsewhere in the same prophet,

His own arm brought salvation to Him, and His righteousness lifted Him up. Consequently He put on righteousness as a breastplate, and a helmet of salvation upon His head. And the Redeemer came to Zion. Isaiah 59:16-21.

And in David,

Jehovah said to my Lord, Sit at My right hand, till I make your enemies as your footstool. Jehovah will send the rod of your strength from Zion; have dominion in the midst of [your] enemies. The Lord is at your right hand. Psalms 110:1ff.

The fact that these statements refer to the Lord is His own teaching in Matthew 22:44. His dominion over the hells is described there by 'sitting at the right hand', for 'the right hand' means the power that Divine Truth springing from Divine Good possesses. The hells and the evils and falsities coming from them are the enemies that were to be made as His footstool; they are also the enemies in whose midst He was to have dominion.

[6] The truth that 'Jehovah's right hand' means Divine Power is evident from a large number of places in the Word, as in Moses,

Your right hand, O Jehovah, is magnificent in strength; Your right hand, O Jehovah, breaks the enemy in pieces. Exodus 15:6.

In David,

O God, You give me the shield of salvation, and Your right hand supports me. Psalms 18:35.

In the same author,

Their arm did not save them, but Your right hand, and Your arm, and the light of Your face. Psalms 44:3.

The words 'Your right hand, and Your right arm, and the light of [Your] face' are used because 'right hand' means power, 'arm' strength, and 'light of the face' Divine Truth springing from Divine Good. For the meaning of 'arm' as strength, see 4932, 4934, 4935, 7205; 'light' as Divine Truth, 9548, 9684; and 'Jehovah's face' as Divine Good, 222, 5585, 9306. In the same author,

O God, Your right hand supports me. Psalms 63:8.

In the same author,

O Jehovah, You have an arm with power; strong is Your hand. Your right hand will be lifted up. Psalms 89:13.

In Isaiah,

Jehovah has sworn by His right hand, by His mighty arm 3 . Isaiah 62:8.

And in David,

O Jehovah, let Your hand be for the man of Your right hand, for the son of man [whom] You have made strong for Yourself. Then we will not turn back from You. Psalms 80:17-18.

[7] From these things it may now be seen what the meaning of the Lord's words in Matthew is,

Jesus said, Hereafter you will see the Son of Man seated at the right hand of power. Matthew 26:64.

And in Luke,

Hereafter the Son of Man will be seated at the right hand of the power of God. Luke 22:69.

'The Son of Man' means the Lord in respect of Divine Truth, see 9807, while 'right hand', as is clear from what has been shown immediately above, means Divine Power; and this also accounts for the expression 'the right hand of power'.

From all this it is now evident what the anointing of Aaron and his sons represented, and what filling their hand represented, namely that anointing them represented the Divine Good of Divine Love within the Lord, 9954 (end), and filling their hand Divine Truth and therefore Divine Power. For all power resides with Divine Good exercised through Divine Truth, and that power belongs to the Lord alone, see the texts quoted above. Here also is the reason why in the Old Testament Word the Lord is called Hero, Man of War, and also Jehovah Zebaoth, that is, Jehovah of Armies.

Poznámky pod čarou:

1. See 10010.

2. Possibly 19-35 is intended.

3. literally, the arm of His strength

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.