Bible

 

Genesis 13

Studie

   

1 Alzo toog Abram op uit Egypte naar het zuiden, hij en zijn huisvrouw, en al wat hij had, en Lot met hem.

2 En Abram was zeer rijk, in vee, in zilver, en in goud.

3 En hij ging, volgens zijn reizen, van het zuiden tot Beth-El toe, tot aan de plaats, waar zijn tent in het begin geweest was, tussen Beth-El, en tussen Ai;

4 Tot de plaats des altaars, dat hij in het eerst daar gemaakt had; en Abram heeft aldaar den Naam des HEEREN aangeroepen.

5 En Lot, die met Abram toog, had ook schapen, en runderen, en tenten.

6 En dat land droeg hen niet, om samen te wonen; want hun have was vele, zodat zij samen niet konden wonen.

7 En er was twist tussen de herders van Abrams vee, en tussen de herders van Lots vee. Ook woonden toen de Kanaanieten en Ferezieten in dat land.

8 En Abram zeide tot Lot: Laat toch geen twisting zijn tussen mij en tussen u, en tussen mijn herders en tussen uw herders; want wij zijn mannen broeders.

9 Is niet het ganse land voor uw aangezicht? Scheid u toch van mij; zo gij de linkerhand kiest, zo zal ik ter rechterhand gaan; en zo gij de rechterhand, zo zal ik ter linkerhand gaan.

10 En Lot hief zijn ogen op, en hij zag de ganse vlakte der Jordaan, dat zij die geheel bevochtigde; eer de HEERE Sodom en Gomorra verdorven had, was zij als de hof des HEEREN, als Egypteland, als gij komt te Zoar.

11 Zo koos Lot voor zich de ganse vlakte der Jordaan, en Lot trok tegen het oosten; en zij werden gescheiden, de een van den ander.

12 Abram dan woonde in het land Kanaan; en Lot woonde in de steden der vlakte, en sloeg tenten tot aan Sodom toe.

13 En de mannen van Sodom waren boos, en grote zondaars tegen den HEERE.

14 En de HEERE zeide tot Abram, nadat Lot van hem gescheiden was: Hef uw ogen op, en zie van de plaats, waar gij zijt noordwaarts en zuidwaarts, en oostwaarts en westwaarts.

15 Want al dit land, dat gij ziet, zal Ik u geven, en aan uw zaad, tot in eeuwigheid.

16 En Ik zal uw zaad stellen als het stof der aarde, zodat, indien iemand het stof der aarde zal kunnen tellen, zal ook uw zaad geteld worden.

17 Maak u op, wandel door dit land, in zijn lengte en in zijn breedte, want Ik zal het u geven.

18 En Abram sloeg tenten op, en kwam en woonde aan de eikenbossen van Mamre, die bij Hebron zijn; en hij bouwde aldaar den HEERE een altaar.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 1613

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

1613. In the length of it and in the breadth of it. That this signifies the celestial and the spiritual, or what is the same, good and truth [may be seen from the signification of “length” and “breadth”]. That “length” signifies good, and “breadth” truth, may be seen explained before (n. 650). The reason is that “the land” signifies the heavenly kingdom, or the church, of which no length and breadth can be predicated, but only those things which are applicable and correspondent, which are goods and truths. The celestial, or good, being primary, is compared to length; and the spiritual or truth, being secondary, is compared to breadth.

[2] That “breadth” is truth, appears plainly enough in the prophetic Word. As in Habakkuk:

I raise up the Chaldeans, that bitter and swift nation, that walketh in the breadths of the land (Hab. 1:6);

“the Chaldeans” denote those who are in falsity; “to walk in the breadths of the land,” denotes to destroy truths, for this is predicated of the Chaldeans.

In David:

O Jehovah, Thou hast not shut me up into the hand of the enemy; Thou hast made my feet to stand in a broad place (Psalms 31:8);

“to stand in a broad place,” denotes in truth. Again:

Out of straightness have I called upon Jah; Jah answered me in a broad place (Psalms 118:5);

“to answer in a broad place,” denotes in the truth.

In Hosea:

Jehovah will feed them as a lamb, in a broad place (Hos. 4:16);

“to feed in a broad place,” signifies to teach truth.

[3] In Isaiah:

Asshur shall go through Judah, he shall overflow and pass through, he shall reach even to the neck, and the stretchings out of his wings shall be the fullness of the breadth of thy land (Isaiah 8:8);

“Asshur” denotes reasoning, which will overflow the land, or the church; “the wings” denote the reasonings whence falsities arise; “the fullness of the breadth,” denotes that it is full of falsities, or things contrary to truth. Because the “length” of a land signifies good, and its “breadth” truth, the New Jerusalem is said to have been measured, and to lie foursquare, and its length to be as great as its breadth (Revelation 21:16), from which everyone can see that the length and the breadth signify nothing else, since the New Jerusalem is nothing else than the Lord’s kingdom in the heavens and on earth. From the signification of things in the internal sense, modes of speaking concerning celestial and spiritual things by means of such things as are on earth, as by length and breadth, formerly became familiar; as the terms height and depth are used in common discourse at the present day, when predicated of wisdom.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.