Bible

 

Exodus 6

Studie

   

1 And Jehovah said to Moses, Now shalt thou see what I will do to Pharaoh; for by a strong hand shall he let them go, and by a strong hand shall he drive them out of his land.

2 And God spoke to Moses, and said to him, I am Jehovah.

3 And I appeared unto Abraham, unto Isaac, and unto Jacob, as the Almighty ùGod; but by my name Jehovah I was not made known to them.

4 And I established also my covenant with them, to give them the land of Canaan, the land of their pilgrimage, in which they were sojourners.

5 And I have heard also the groaning of the children of Israel, whom the Egyptians have forced to serve, and I have remembered my covenant.

6 Therefore say unto the children of Israel, I am Jehovah, and I will bring you out from under the burdens of the Egyptians, and I will deliver you from their service, and I will redeem you with a stretched-out arm, and with great judgments.

7 And I will take you to me for a people, and will be your God; and ye shall know that I, Jehovah your God, am he who bringeth you out from under the burdens of the Egyptians.

8 And I will bring you into the land concerning which I swore to give it unto Abraham, unto Isaac, and unto Jacob; and I will give it you for a possession: I am Jehovah.

9 And Moses spoke thus to the children of Israel; but they did not listen to Moses from anguish of spirit, and from hard service.

10 And Jehovah spoke to Moses, saying,

11 Go in, speak unto Pharaoh king of Egypt, that he let the children of Israel Go out of his land.

12 And Moses spoke before Jehovah, saying, Lo, the children of Israel do not hearken to me: how then should Pharaoh hearken to me, to me of uncircumcised lips?

13 And Jehovah spoke to Moses and to Aaron, and gave them a commandment to the children of Israel, and to Pharaoh king of Egypt, to bring the children of Israel out of the land of Egypt.

14 These are the heads of their fathers' houses: the sons of Reuben, the firstborn of Israel: Enoch and Phallu, Hezron and Carmi: these are the families of Reuben.

15 -- And the sons of Simeon: Jemuel, and Jamin, and Ohad, and Jachin, and Zohar, and Saul the son of a Canaanitish woman: these are the families of Simeon.

16 And these are the names of the sons of Levi, according to their generations: Gershon, and Kohath, and Merari. And the years of the life of Levi were a hundred and thirty-seven years.

17 The sons of Gershon: Libni and Shimei, according to their families.

18 And the sons of Kohath: Amram, and Jizhar, and Hebron, and Uzziel. And the years of the life of Kohath were a hundred and thirty-three years.

19 And the sons of Merari: Mahli and Mushi: these are the families of Levi according to their generations.

20 And Amram took Jochebed his aunt as wife; and she bore him Aaron and Moses. And the years of the life of Amram were a hundred and thirty-seven years.

21 And the sons of Jizhar: Korah, and Nepheg, and Zicri.

22 And the sons of Uzziel: Mishael, and Elzaphan, and Sithri.

23 And Aaron took Elisheba, daughter of Amminadab, sister of Nahshon, as wife; and she bore him Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar.

24 And the sons of Korah: Assir, and Elkanah, and Abiasaph: these are the families of the Korahites.

25 And Eleazar Aaron's son took [one] of the daughters of Putiel as wife; and she bore him Phinehas: these are the heads of the fathers of the Levites according to their families.

26 This is that Aaron and Moses, to whom Jehovah said, Bring out the children of Israel from the land of Egypt according to their hosts.

27 These are they who spoke to Pharaoh king of Egypt, to bring out the children of Israel from Egypt: this is that Moses and Aaron.

28 And it came to pass on the day when Jehovah spoke to Moses in the land of Egypt,

29 that Jehovah spoke to Moses, saying, I am Jehovah: speak thou unto Pharaoh king of Egypt all that I say unto thee.

30 And Moses said before Jehovah, Behold, I am of uncircumcised lips, and how will Pharaoh hearken unto me?

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 7190

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

7190. Verses 2-8. And God spoke unto Moses, and said unto him, I am Jehovah; and I appeared unto Abraham, unto Isaac, and unto Jacob, in God Shaddai; and by My name Jehovah I was not known to them. And I also set up My covenant with them, to give them the land of Canaan, the land of their sojournings, wherein they sojourned. And moreover I have heard the groaning of the sons of Israel, in that the Egyptians make them to serve; and I have remembered My covenant. Wherefore say to the sons of Israel, I am Jehovah, and I will lead you out from under the burdens of the Egyptians, and I will liberate you from their service; and I will redeem you with a stretched-out arm, and with great judgments; and I will take you to Me for a people, and I will be to you for God, and ye shall know that I am Jehovah your God, who leadeth you out from under the burdens of Egypt. And I will bring you unto the land where I lifted up My hand to give it to Abraham, to Isaac, and to Jacob, and I will give it you for a heritage: I am Jehovah.

“And God spoke unto Moses” signifies what is new but continuous with what was before; “and said unto him, I am Jehovah” signifies confirmation from the Divine which is irrevocable; and “I appeared unto Abraham, unto Isaac, and unto Jacob, in God Shaddai” signifies the temptations of the Lord as to the Human, and the temptations of the faithful, and afterward consolations; “and by My name Jehovah I was not known to them” signifies that they of the spiritual church in a state of temptations did not think of the Divine things of the church; “and I also set up My covenant with them” signifies even then conjunction through the Divine Human of the Lord; “to give them the land of Canaan” signifies by means of which conjunction they would be uplifted into heaven; “the land of their sojournings, wherein they sojourned” signifies where the things of faith and charity are, concerning which they have been instructed, and according to which they have lived; “and moreover I have heard the groaning of the sons of Israel” signifies their grief from the combat; “in that the Egyptians make them to serve” signifies with those who are in falsities, who are endeavoring to subjugate; “and I have remembered My covenant” signifies release from them because of conjunction; “wherefore say to the sons of Israel” signifies that the law Divine shall give to those who are of the Lord’s spiritual kingdom to notice; “I am Jehovah” signifies confirmation from the Divine; “and I will lead you out from under the burdens of the Egyptians” signifies that the Lord will release them from the infestations of those who are in falsities; “and I will liberate you from their service” signifies fully from the endeavor to subjugate them; “and I will redeem you with a stretched-out arm” signifies leading forth from hell by virtue of Divine power; “and with great judgments” signifies according to the laws of order from the Divine Human of the Lord; “and I will take you to Me for a people” signifies that they shall be added to those in heaven who serve the Lord there; “and I will be to you for God” signifies that they shall also receive the Divine; “and ye shall know that I am Jehovah your God” signifies a noticing then that the Lord alone is God; “who leadeth you out from under the burdens of Egypt” signifies who has liberated from infestations by falsities; “and I will bring you unto the land where I lifted up My hand to give it to Abraham, to Isaac, and to Jacob” signifies an uplifting by the Divine power to heaven, where the Divine Human of the Lord is all; “and I will give it you for a heritage” signifies the Lord’s life there to eternity; “I am Jehovah” signifies confirmation from the Divine.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.