Bible

 

Exodus 23

Studie

   

1 Thou shalt not accept a false report; extend not thy hand to the wicked, to be an unrighteous witness.

2 Thou shalt not follow the multitude for evil; neither shalt thou answer in a cause, to go after the multitude to pervert [judgment].

3 Neither shalt thou favour a poor man in his cause.

4 -- If thou meet thine enemy's ox or his ass going astray, thou shalt certainly bring it back to him.

5 If thou see the ass of him that hateth thee lying under its burden, beware of leaving [it] to him: thou shalt certainly loosen [it] with him.

6 Thou shalt not pervert the judgment of thy poor in his cause.

7 Thou shalt keep far from the cause of falsehood; and the innocent and righteous slay not; for I will not justify the wicked.

8 And thou shalt take no bribe; for the bribe blindeth those whose eyes are open, and perverteth the words of the righteous.

9 And the stranger thou shalt not oppress; for ye know the spirit of the stranger, for ye have been strangers in the land of Egypt.

10 And six years thou shalt sow thy land, and gather in its produce;

11 but in the seventh thou shalt let it rest and lie [fallow], that the poor of thy people may eat [of it]; and what they leave, the beasts of the field shall eat. In like manner thou shalt deal with thy vineyard, and with thine olive-tree.

12 -- Six days thou shalt do thy work, but on the seventh day thou shalt rest; that thine ox and thine ass may rest, and the son of thy handmaid, and the stranger may be refreshed.

13 And ye shall be on your guard as to everything that I have said unto you; and shall make no mention of the name of other gods -- it shall not be heard in thy mouth.

14 Thrice in the year thou shalt celebrate a feast to me.

15 Thou shalt keep the feast of unleavened bread, (thou shalt eat unleavened bread seven days, as I have commanded thee, in the time appointed of the month Abib; for in it thou camest out from Egypt; and none shall appear in my presence empty;)

16 and the feast of harvest, the first-fruits of thy labours which thou hast sown in the field, and the feast of in-gathering, at the end of the year, when thou gatherest in thy labours out of the field.

17 Three times in the year all thy males shall appear in the presence of the Lord Jehovah.

18 Thou shalt not offer the blood of my sacrifice with leavened bread; neither shall the fat of my feast remain all night until the morning.

19 The first of the first-fruits of thy land thou shalt bring into the house of Jehovah thy God. Thou shalt not boil a kid in its mother's milk.

20 Behold, I send an Angel before thee, to keep thee in the way, and to bring thee to the place that I have prepared.

21 Be careful in his presence, and hearken unto his voice: do not provoke him, for he will not forgive your transgressions; for my name is in him.

22 But if thou shalt diligently hearken unto his voice, and do all that I shall say, then I will be an enemy to thine enemies, and an adversary to thine adversaries.

23 For mine Angel shall go before thee, and bring thee in unto the Amorites and the Hittites and the Perizzites and the Canaanites, the Hivites and the Jebusites; and I will cut them off.

24 Thou shalt not bow down to their gods, nor serve them, nor do after their deeds; but thou shalt utterly destroy them, and utterly shatter their statues.

25 And ye shall serve Jehovah your God; and he shall bless thy bread and thy water; and I will take sickness away from thy midst.

26 There shall nothing cast their young, nor be barren, in thy land; the number of thy days will I fulfil.

27 I will send my fear before thee, and confound every people to which thou comest, and will make all thine enemies turn their back to thee.

28 And I will send hornets before thee, which shall drive out the Hivite, the Canaanite, and the Hittite, from before thee.

29 I will not drive them out from before thee in one year: lest the land become desolate, and the beast of the field multiply against thee.

30 By little and little I will drive them out from before thee, until thou art fruitful, and possess the land.

31 And I will set thy bounds from the Red Sea even unto the sea of the Philistines, and from the wilderness unto the river; for I will give the inhabitants of the land into your hand, that thou mayest dispossess them from before thee.

32 Thou shalt make no covenant with them, nor with their gods.

33 They shall not dwell in thy land, lest they make thee sin against me; for if thou serve their gods, it is sure to be a snare unto thee.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 9254

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

9254. Verses 4-9 When you meet your enemy's ox or his ass going astray, you shall surely bring it back to him. When you see the ass of one who hates you lying under its burden, and you would cease from removing [it] for him, 1 you shall surely remove [it] with him. 2 You shall not turn aside 3 the judgement of your needy one in his dispute. You shall keep yourself well away from the word of a lie; 4 and do not kill the innocent and the righteous, for I will not justify the wicked. And you shall not accept a gift, 5 for a gift 5 blinds those whose eyes are open and perverts the words of the righteous. And a sojourner you shall not oppress; and you know the soul of a sojourner, for you were sojourners in the land of Egypt.

'When you meet your enemy's ox or his ass going astray' means unauthentic good and unauthentic truth with those who are outside the Church. 'You shall surely bring it back to him' means teaching and correcting. 'When you see the ass of one who hates you lying under its burden' means falsity that does not accord with the Church's good, as a result of which they will perish. 'And you would cease from removing [it] for him' means not receiving truth. 'You shall surely remove [it] with him' means nevertheless exhorting and striving hard to correct. 'You shall not turn aside the judgement of your needy one in his dispute' means not destroying the small amount of truth with those lacking in knowledge. 'You shall keep yourself well away from the word of a lie' means detesting falsity arising from evil. 'And do not kill the innocent and the righteous' means detesting the destruction of good, interior and exterior. 'For I will not justify the wicked' means that such malevolence is contrary to Divine righteousness. 'And you shall not accept a gift' means detesting any kind of gain. 'For a gift blinds those whose eyes are open' means that gain prevents truths from being seen. 'And perverts the words of the righteous' means that it causes things which are seen to look like the truths of good. 'And a sojourner you shall not oppress' means that those with a desire to receive instruction in the Church's truths must not be molested with evils of life. 'And you know the soul of a sojourner' means their desire and life. 'For you were sojourners in the land of Egypt' means that they were protected from falsities and evils when they were molested by those from hell.

Poznámky pod čarou:

1. i.e. hold back from helping him to lift the burden from the animal

2. i.e. help him lift the burden

3. i.e. pervert or overturn

4. i.e. Have nothing to do with a false charge against someone

5. i.e. a bribe

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.