Bible

 

Deuteronomy 27

Studie

   

1 And Moses and the elders of Israel commanded the people, saying, Keep all the commandment which I command you this day.

2 And it shall be on the day when ye pass over the Jordan unto the land which Jehovah thy God giveth thee, that thou shalt set thee up great stones, and plaster them with plaster:

3 and thou shalt write upon them all the words of this law, when thou goest over that thou mayest enter into the land which Jehovah thy God giveth thee, a land flowing with milk and honey, as Jehovah the God of thy fathers hath promised thee.

4 And it shall be when ye go over the Jordan, that ye shall set up these stones, as I command you this day, on mount Ebal, and thou shalt plaster them with plaster.

5 And there shalt thou build an altar to Jehovah thy God, an altar of stones; thou shalt not lift up an iron [tool] upon them;

6 of whole stones shalt thou build the altar of Jehovah thy God; and thou shalt offer up burnt-offerings thereon to Jehovah thy God.

7 And thou shalt sacrifice peace-offerings, and shalt eat there, and rejoice before Jehovah thy God.

8 And thou shalt write upon the stones all the words of this law very plainly.

9 And Moses and the priests, the Levites, spoke to all Israel, saying, Be silent and hearken, Israel! this day thou art become the people of Jehovah thy God.

10 And thou shalt hearken unto the voice of Jehovah thy God, and do his commandments and his statutes, which I command thee this day.

11 And Moses gave commandment to the people the same day, saying,

12 These shall stand to bless the people upon mount Gerizim, when ye have gone over the Jordan: Simeon, and Levi, and Judah, and Issachar, and Joseph, and Benjamin.

13 And these shall stand upon mount Ebal to curse: Reuben, Gad, and Asher, and Zebulun, Dan, and Naphtali.

14 And the Levites shall declare and say unto all the men of Israel with a loud voice:

15 Cursed be the man that maketh a graven or molten image, an abomination to Jehovah, a work of the craftsman's hand, and putteth it up secretly! And all the people shall answer and say, Amen.

16 Cursed be he that slighteth his father or his mother! And all the people shall say, Amen.

17 Cursed be he that removeth his neighbour's landmark! And all the people shall say, Amen.

18 Cursed be he that maketh the blind to wander out of the way! And all the people shall say, Amen.

19 Cursed be he that perverteth the judgment of the stranger, fatherless, and widow! And all the people shall say, Amen.

20 Cursed be he that lieth with his father's wife; for he uncovereth his father's skirt! And all the people shall say, Amen.

21 Cursed be he that lieth with any manner of beast! And all the people shall say, Amen.

22 Cursed be he that lieth with his sister, the daughter of his father, or the daughter of his mother! And all the people shall say, Amen.

23 Cursed be he that lieth with his mother-in-law! And all the people shall say, Amen.

24 Cursed be he that smiteth his neighbour secretly! And all the people shall say, Amen.

25 Cursed be he that taketh reward to smite mortally [shedding] innocent blood! And all the people shall say, Amen.

26 Cursed be he that confirmeth not the words of this law to do them! And all the people shall say, Amen.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 2184

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

2184. That 'butter' is the celestial part of the rational, 'milk' the spiritual deriving from this, and 'the young bull' the corresponding natural part, is clear from the meaning of 'butter', and of 'milk', and also of 'a young bull'. As regards 'butter', this in the Word means that which is celestial, and this because of the fat present in butter; for 'fat' means that which is celestial, as shown in Volume One, in 353, and 'oil', being fat, means the celestial itself, in 886. That 'butter' has the same meaning becomes clear in Isaiah,

Behold, a virgin is bearing a son, and will call His name Immanuel. Butter and honey will he eat that he may know to refuse the evil and choose the good. Isaiah 7:14-15.

This refers to the Lord, who is Immanuel; and anyone may see that butter is not meant by 'butter', nor honey by 'honey'. But by 'butter' is meant His celestial, and by 'honey' that which is derived from that celestial.

[2] In the same chapter,

And it will be, because of the abundance of milk which they give, that he will eat butter, for butter and honey will everyone eat that is left in the midst of the land. Isaiah 7:22.

This refers to the Lord's kingdom, and to those on earth who are members of the Lord's kingdom. 'Milk' here stands for spiritual good, 'butter' for celestial good, and 'honey' for the happiness derived from this.

[3] In Moses,

Jehovah alone leads him, and there is no foreign god with him. He causes him to ride on the heights of the land, and He feeds [him] with the produce of the fields, and He causes him to suck honey out of the rock and oil out of the flinty rock - butter from the herd, and milk from the flock, with the fat of lambs and of rams, the breed 1 of Bashan, and of goats, with the kidney-fat of wheat; and of the blood of the grape you will drink unmixed wine. Deuteronomy 32:12-14.

No one is able to understand what all these things mean unless he knows the internal sense of each one. It seems like a pile of expressions such as belong to the oratory employed by the wise men of the world. But yet each expression means that which is celestial and that which is spiritual going with it, and also the blessing and happiness which flow from these, and all of them in a co-ordinated sequence. 'Butter from the herd' is the celestial-natural, 'milk from the flock' the celestial-spiritual of the rational.

[4] As regards 'milk' however, this means, as has been stated, that which is spiritual derived from that which is celestial, that is, the celestial-spiritual. What the celestial-spiritual is, see Volume One, in 1577, 1824, and in various other places. The reason 'milk' means that which is spiritual derived from that which is celestial is that 'water' means that which is spiritual, 680, 739, while milk, because of the fat in it, means the celestial-spiritual; or (what amounts to the same) truth rooted in good; or (also amounting to the same) faith grounded in love or charity; or (yet the same) the understanding part of the good present in the will; or (likewise amounting to the same) the affection for truth that has the affection for good within it; or (still yet the same) the affection for cognitions and facts that springs from the affection that belongs to charity towards the neighbour, such as exists with those who love the neighbour and confirm themselves in this love from the cognitions of faith and also from factual knowledge, which they love because they love the neighbour. All these are the same as the celestial-spiritual, and may be used in reference to any particular matter under discussion.

[5] That the celestial-spiritual is meant is also evident from the Word, as in Isaiah,

Everyone who thirsts, come to the waters, and he who has no money, come, buy, and eat! Come, buy wine and milk without money and without price. Why do you spend money on that which is not bread? Isaiah 55:1-2.

Here 'wine' stands for the spiritual element of faith, 'milk' for the spiritual element of love. In Moses,

He washes his garment in wine and his vesture in the blood of grapes. His eyes are redder than wine, and his teeth are whiter than milk. Genesis 49:11-12.

This is the prophecy of Jacob, who by now was Israel, regarding Judah - 'Judah' being used here to describe the Lord. By 'teeth whiter than milk' is meant the celestial-spiritual which belonged to His Natural.

[6] In Joel,

It will be, on that day, that the mountains will drip new wine, and the hills will run with milk, and all the streams of Judah will run with water. Joel 3:18.

Here, where the subject is the Lord's kingdom, 'milk' stands for the celestial-spiritual. Also in the Word the land of Canaan, which represents and means the Lord's kingdom, is called 'a land flowing with milk and honey', as in Numbers 13:27; 14:8; Deuteronomy 26:9, 15; 27:3; Jeremiah 11:5; 32:22; Ezekiel 20:6, 15. In these places nothing else is meant by 'milk' than the abundance of celestial-spiritual things, and by 'honey' the abundant happiness derived from these. 'Land' is the celestial part itself of the kingdom from which they come.

[7] As regards 'a young bull' meaning the celestial-natural, this has been shown just above in 2180. The celestial-natural is the same as natural good, that is, good within the natural. Man's natural, like his rational, has its own good and its own truth, for then a marriage of good and truth exists everywhere, as stated above in 2173. The good that belongs to the natural is the delight which is perceived from charity, that is, from the friendship that is the product of charity; and from that delight springs the joy or satisfaction which belongs properly to the body. The truth of the natural consists in that factual knowledge which gives support to that delight. All this shows what the celestial-natural is.

Poznámky pod čarou:

1. literally, sons

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.