Bible

 

Tredje Mosebog 14

Studie

   

1 HE EN talede fremdeles til Moses og sagde:

2 Dette er Loven om, hvorledes man skal forholde sig med enselsen af en spedalsk: Han skal fremstilles for Præsten,

3 og Præsten skal gå uden for Lejren og syne ham, og viser det sig da, at Spedalskheden er helbredt hos den spedalske,

4 skal Præsten give Ordre til at tage to levende, rene Fugle, Cedertræ, karmoisinrødt Garn og en Ysopkvist til den, der skal renses.

5 Og Præsten skal give Ordre til at slagte den ene Fugl over et Lerkar med rindende Vand.

6 Så skal han tage den levende Fugl, Cedertræet, det kamoisinrøde Garn og Ysopkvisten og dyppe dem tillige med den levende Fugl i Blodet af den Fugl, der er slagtet over det rindende Vand,

7 og syv Gange foretage Bestænkning på den, der skal renses for Spedalskhed, og således rense ham; derpå skal han lade den levende Fugl flyve ud over Marken.

8 Men den, der skal renses, skal tvætte sine Klæder, afrage alt sit Hår og bade sig i Vand; så er han ren. Derefter må han gå ind i Lejren, men han skal syv Dage opholde sig uden for sit Telt.

9 På den syvende Dag skal han afrage alt sit Hår, sit Hovedhår, sit Skæg, sine Øjenbryn, alt sit Hår skal han afrage, og han skal tvætte sine Klæder og bade sit Legeme i Vand; så er han ren.

10 Men den ottende dag skal han tage to lydefri Væderlam og et lydefrit, årgammelt Hunlam, desuden tre Tiendedele Efa fint Hvedemel, rørt i Olie, til Afgrødeoffer og en Log Olie.

11 Så skal den Præst, der foretager enselsen, stille den, der skal renses, tillige med disse Offergaver frem for HE ENs Åsyn ved Åbenbaringsteltets Indgang.

12 Og Præsten skal tage det ene Væderlam og frembære det som Skyldoffer tillige med den Log Olie, som hører dertil, og udføre Svingningen dermed for HE ENs Åsyn.

13 Og han skal slagte Lammet der, hvor Syndofferet og Brændofferet slagtes, på det hellige Sted, thi ligesom Syndofferet tilfalder Skyldofferet Præsten; det er højhelligt.

14 Derpå skal Præsten tage noget af Skyldofferets Blod, og Præsten skal stryge det på højre Øreflip af den, der skal renses, og på hans højre Tomme1finger og højre Tommeltå;

15 og Præsten skal tage noget af den Log Olie, som hører dertil, og hælde det i sin venstre Hånd,

16 og Præsten skal dyppe sin højre Pegefinger i den Olie, han har i sin venstre Hånd, og med sin Finger stænke Olien syv Gange foran HE ENs Åsyn.

17 Og af den Olie, han har tilbage i sin Hånd, skal Præsten stryge noget på højre Øreflip af den, der skal renses, og på hans højre Tommelfinger og højre Tommeltå oven på Skyldofferets Blod.

18 Og Præsten skal hælde det, der er tilbage af Olien i hans Hånd, på Hovedet af den, der skal renses, og således skal Præsten skaffe ham Soning for HE ENs Åsyn.

19 Derpå skal Præsten ofre Syndofferet og skaffe den, der skal renses, Soning for hans Urenhed.

20 Og Præsten skal ofre Brændofferet og Afgrødeofferet på Alteret og således skaffe ham Soning; så er han ren.

21 Men hvis han er fattig og ikke evner at give så meget, skal han tage et enkelt Lam til Skyldoffer. til at udføre Svingningen med, for at der kan skaffes ham Soning. desuden en Tiendedel Efa fint Hvedemel, rørt i Olie, til Afgrødeoffer og en Log Olie

22 og to Turtelduer eller Dueunger, hvad han nu evner at give, den ene skal være til Syndoffer, den anden til Brændoffer.

23 Dem skal han den ottende Dag efter sin enselse bringe til Præsten ved Åbenbaringsteltets Indgang for HE ENs Åsyn.

24 Så skal Præsten tage Skyldofferlammet med den Log Olie, som hører dertil, og Præsten skal udføre Svingningen dermed for HE ENs Åsyn.

25 Og han skal slagte Skyldofferlammet, og Præsten skal tage noget af Skyldofferets Blod og stryge det på højre Øreflip af den, der skal renses, og på hans højre Tommelfinger og højre Tommeltå.

26 Og af Olien skal Præsten hælde noget i sin venstre Hånd,

27 og Præsten skal med sin højre Pegefinger syv Gangestænke noget af Olien, som er i hans venstre Hånd, for HE ENs Åsyn.

28 Og af Olien, som er i hans Hånd, skal Præsten stryge noget på højre Øreflip af den, der skal renses, og på hans højre Tommelfinger og højre Tommeltå oven på Skyldofferets Blod.

29 Og esten af Olien, som er i hans Hånd, skal Præsten hælde på Hovedet af den, der skal renses, for at skaffe ham Soning for HE ENs Åsyn.

30 Derpå skal han ofre den ene Turteldue eller Dueunge, hvad han nu har evnet at give,

31 den ene som Syndoffer, den anden som Brændoffet, sammen med Afgrødeofferet; og Præsten skal skaffe den, der skal renses, Soning for HE ENs Åsyn.

32 Det er Loven om den, der har været angrebet af Spedalskhed og ikke evner at bringe det almindelige Offer ved sin enselse.

33 Og HE EN talede til Moses og Aron og sagde:

34 Når I kommer til Kanåns Land, som jeg vil give eder i Eje, og jeg lader Spedalskhed komme frem på et Hus i eders Ejendomsland,

35 så skal Husets Ejer gå hen og melde det til Præsten og sige: "Der har i mit Hus vist sig noget, der ligner Spedalskhed!"

36 Da skal Præsten give Ordre til at flytte alt ud af Huset, inden han kommer for at syne Pletten, for at ikke noget af, hvad der er i Huset, skal blive urent; derpå skal Præsten komme for at syne Huset.

37 Viser det sig da, når han syner Pletten, at Pletten på Husets Vægge frembyder grønlige eller rødlige Fordybninger, der ser ud til at ligge dybere end Væggen udenom,

38 skal Præsten gå ud af Huset til Husets Dør og holde Huset lukket i syv Dage.

39 På den syvende Dag skal Præsten komme igen og syne det, og hvis det da viser sig, at Pletten har bredt sig på Husets Vægge,

40 skal Præsten give Ordre til at udtage de angrebne Sten og kaste dem hen på et urent Sted uden for Byen

41 og til at skrabe Lerpudset af Husets indvendige Vægge og hælde det fjernede Puds ud på et urent Sted uden for Byen.

42 Derefter skal man tage andre Sten og sætte dem ind i Stedet for de gamle og ligeledes tage nyt Puds og pudse Huset dermed.

43 Hvis Pletten så atter bryder frem i Huset, efter at Stenene er taget ud, Pudset skrabet af og Huset pudset på ny,

44 skal Præsten komme og syne Huset, og viser det sig da, at Pletten har bredt sig på Huset, så er det ondartet Spedalskhed, der er på Huset; det er urent.

45 Da skal man rive Huset ned, Sten, Træværk og alt Pudset på Huset, og bringe det til et urent Sted uden for Byen.

46 Den, som går ind i Huset, så længe det er lukket, skal være uren til Aften;

47 den, der sover deri skal tvætte sine Klæder, og den der spiser deri, skal tvætte sine Klæder.

48 Men hvis det, når Præsten kommer og syner Huset, viser sig, at Pletten ikke har bredt sig på det, efter at det er pudset på ny, skal Præsten erklære Huset for rent, thi Pletten er helbredt.

49 Da skal han for at rense Huset for Synd tage to Fugle, Cedertræ, karmoisinrødt Garn og en Ysopkvist.

50 Den ene Fugl skal han slagte over et Lerkar med rindende Vand,

51 og han skal tage Cedertræet, Ysopkvisten, det karmoisinrøde Garn og den levende Fugl og dyppe dem i Blodet af den slagtede Fugl og det rindende Vand og syv Gange foretage Bestænkning på Huset

52 og således rense det for Synd med Fuglens Blod, det rindende Vand, den levende Fugl, Cedertræet, Ysopkvisten og det karmoisinrøde Garn.

53 Og den levende Fugl skal han lade flyve ud af Byen hen over Marken og således skaffe Huset Soning; så er det rent.

54 Det er Loven om al Slags Spedalskhed og Skurv,

55 om SpedalskhedKlæder og Huse

56 og om Hævelser, Udslæt og lyse Pletter,

57 til Belæring om, når noget er urent, og når det er rent. Det er Loven om Spedalskhed.

   


The Project Gutenberg Association at Carnegie Mellon University

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 10061

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

10061. And shalt put it upon the lap of the ear of Aaron, and upon the lap of the right ear of his sons. That this signifies all perceptivity of the Divine truth that proceeds from the Lord’s Divine good in the heavens, is evident from the signification of the “blood” that was put upon the lap of the ear, as being the Divine truth in the heavens and in the church that proceeds from the Lord’s Divine good (see just above, n. 10060); from the signification of “the ear,” as being perceptivity (n. 9397), here perceptivity of Divine truth in the heavens and in the church, for all perceptivity therein is from this source. There is here specifically meant the perceptivity in the celestial kingdom, for truth is there perceived from good (see the places cited in n. 9277); from the signification of the “earlap,” which is the outermost of the ear, as being all or the whole, for as by what is first or highest is signified all or the whole, so also this is signified by what is last or outermost (see n. 10044); and from the signification of “the right ear,” as being perceptivity of truth from good. The “right ear” has this signification for the reason that those things which are on the right side of man correspond to the good from which are truths, and those which are on the left correspond to the truths through which is good (n. 9604, 9736). So it is in the brain, so in the face, and the organs of sense there, so in the breast, so in the loins, and so in the feet.

[2] He who does not know this secret cannot possibly know why it was commanded that the blood should be put upon the lap of the right ear, upon the thumb of the right hand, and upon the great toe of the right foot, of Aaron and his sons; and that of this ram, besides the fat, the right hind quarter should be burned upon the altar (of which below in this chapter, verses 22, 25); and in like manner that the blood of the sacrifice should be put upon the lap of the right ear of him that was to be cleansed from leprosy, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot; and that the priest should pour from the log of oil upon his left palm, and should dip his right finger in the oil which was upon his left palm, and should sprinkle it with his right finger seven times before Jehovah (Leviticus 14:14-18, 25-28). Nor can he know what is signified by what the Lord said to the disciples when they were fishing-that they should cast the net on the right side of the ship, and that when they cast they took so many that they were not able to draw the net by reason of the multitude of fishes (John 21:6).

By this was represented that to act and teach from good is to conclude innumerable things that belong to truth; but not the converse. Moreover, they who are in truths from good are meant by the sheep on the right hand, but they who are in truths not from good are meant by the goats on the left hand (Matthew 25:32).

[3] By the “right hand” are also meant those who are in the light of truth from good, in David:

The heavens are Thine, the earth also is Thine; the world and the fullness thereof Thou hast founded; the north and the right hand Thou hast created (Psalms 89:11-12); where by “the heavens,” “the earth,” and “the world,” is signified the church (see n. 9325); by “fullness,” all truth and good, which make the church; by “the north,” those therein who are in an obscure state as to truth (n. 3708); and by “the right hand,” those who are in the light of truth from good; thus the same as by “the south” (n. 9642). From this it can be seen what is signified by “sitting on the right hand of God,” when said of the Lord (Psalms 110:1, 5 (Psalms 110:5); Matthew 26:63-64; Mark 12:36 14:61-62; Luke 2:42, 43; 22:69), namely, Divine power through the Divine truth proceeding from His Divine good (n. 3387, 4592, 4933, 7518, 8281, 9133).

[4] As most things in the Word have also an opposite sense, so also have the right and the left, and in this sense “the right” signifies the evil from which is falsity, and “the left” the falsity through which is evil, as in Zechariah:

Woe to the worthless shepherd that deserteth the flock! The sword shall be upon his arm, and upon his right eye; his arm withering shall wither, and his right eye darkening shall be darkened (Zech. 11:17);

here “arm” denotes the power of truth applied to confirm evil, of which power, as it is worthless, it is said that “withering it shall wither;” and the “right eye” denotes the memory-knowledge of good applied to confirm falsity, of which knowledge, as it is worthless, it is said that “darkening it shall be darkened;” a “shepherd” denotes one who teaches truths, and by means of these leads to good (n. 343, 3795, 6044); hence a “worthless shepherd” denotes one who teaches and leads to evil; “arm” denotes the power of truth from good (n. 4931-4937, 7205); but the “arm of a worthless shepherd” denotes no power; the “eye” denotes the understanding and perception of truth (n. 4403-4421, 4523-4534, 9051); but the “right eye of a worthless shepherd” denotes the memory-knowledge of good without the understanding and perception of it, because it is applied to falsity; “thick darkness” denotes the falsity that is from evil (n. 7711).

[5] Matthew:

Jesus said, If thy right eye hath caused thee to stumble, pluck it out, and cast it from thee. And if thy right hand hath caused thee to stumble, cut it off, and cast it from thee; it is better for thee that one of thy members should perish, and not thy whole body be cast into Gehenna (Matthew 5:29-30); where the “right eye” denotes the understanding and faith of falsity from evil, and the “right hand,” the falsity itself from evil. Everyone is able to know that by “eye” is not here meant the eye, nor by “right hand” the right hand; and that the eye that causeth to stumble is not to be plucked out, nor the hand that causeth to stumble to be cut off; for from this there would be nothing of salvation for man.

In John:

The beast gave all a mark on their right hand or on their foreheads (Revelation 13:16); where the “right hand” denotes falsity from evil, and the “forehead” the love of evil from which is falsity (that the “forehead” denotes heavenly love, and hence in the opposite sense infernal love, see n. 9936).

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.