Bible

 

Jeremias 24

Studie

   

1 HE EN lod mig skue et syn, og se, der var to kurve, som stod foran HE ENs Tempel: det var, efter at Kong Nebukadrezar af Babel havde bortført Jojakims Søn, Kong Jekonja af Juda, og Judas Fyrster, Kunsthåndværkerne og Smedene fra Jerusalem til Babel.

2 Den ene kurv indeholdt såre gode Figener, så gode som tidligmodne, den anden såre slette Figener, så slette, at de ikke kunde spises.

3 Og HE EN sagde til mig: "Hvad ser du, Jeremias?" Jeg svarede: "Figener! De gode er såre gode og de slette såre slette, så slette, at de ikke kan spises."

4 Da kom HE ENs Ord til mig således:

5 siger HE EN, Israels Gud: Som man ser på disse gode Figener, vil jeg se på de bortførte Judæere, som jeg drev bort fra dette Sted til Kaldæernes Land.

6 Jeg vil fæste mine Øjne på dem med Velbehag og føre dem hjem til dette Land. Jeg vil opbygge og ikke nedbryde dem, plante og ikke oprykke dem.

7 Jeg giver dem Hjerte til at kende mig, at jeg er HE EN; de skal være mit Folk, og jeg vil være deres Gud, når de omvender sig til mig af hele deres Hjerte.

8 Men som man, gør med de slette Figener, for slette til at spises, vil jeg, så siger HE EN, gøre med Kong Zedekias af Juda og hans Fyrster og esten af Jerusalem, dem, der er levnet i dette Land, og dem, der bor i Ægypten;

9 jeg gør dem til ædsel for alle Jordens iger, til Spot og Mundheld, til Hån og til et Forbandelsens Tegn på alle de Steder, hvorhen jeg bortstøder dem;

10 jeg sender Sværd, Hunger og Pest imod dem, indtil de er udryddet af det Land, jeg gav dem og deres Fædre.

   


The Project Gutenberg Association at Carnegie Mellon University

Ze Swedenborgových děl

 

The Inner Meaning of the Prophets and Psalms # 90

  
/ 418  
  

90. Internal Meaning of Jeremiah, Chapter 24

1-3 After the whole church had adulterated and profaned the Word, it was represented that part of them were of such a character that they could be reformed, but part could not; these are meant by the two baskets of figs, in one of which were good ones, and in the other bad ones., (2, 11, 1)

4-7 Those who could be reformed, were those who had been completely vastated, so that they did not know what is true and what is good; these can at last be taught, can acknowledge the Lord, can be received, and can become a church. (2, 11)

8-9 But those who could not be reformed, were those who desired still to be in worship from the Word, which worship they would then continually profane. (3)

9-10 With these, everything holy would be profaned, and they would perish. (3)

  
/ 418  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.