Bible

 

Genesis 12

Studie

   

1 HE EN sagde til Abram: "Drag ud fra dit Land, fra din Slægt og din Faders Hus til det Land, jeg vil vise dig;

2 så vil jeg gøre dig til et stort Folk, og jeg vil velsigne dig og gøre dit Navn stort. og vær en Velsignelse!

3 Jeg vil velsigne dem, der velsigner dig, og forbande dem, der forbander dig; i dig skal alle Jordens Slægter velsignes!"

4 Og Abram gik,som HE EN sagde til ham, og Lot gik med ham. Abram var fem og halvfjerdsindstyve År, da han drog fra Karan;

5 og Abram tog sin Hustru Saraj og sin Brodersøn Lot og al den Ejendom, de havde samlet sig, og de Folk, de havde vundet sig i Karan, og de gav sig på Vej til Kana'ans Land og nåede derhen.

6 Derpå drog Abram gennem Landet til Sikems hellige Sted, til Sandsigerens Træ. Det var dengang Kana'anæerne boede i Landet.

7 Men HE EN åbenbarede sig for Abram og sagde til ham: "Dit Afkom giver jeg dette Land!" Da byggede han der et Alter for HE EN. som havde åbenbaret sig for ham.

8 Derpå brød han op derfra og drog til Bjergene østen for Betel, og han slog Lejr med Betel mod Vest og Aj mod Øst; og han byggede HE EN et Alter der og påkaldte HE ENs Navn.

9 Derpå drog Abram fra Plads til Plads og nåede Sydlandet.

10 Der opstod Hungersnød i Landet; og da Hungersnøden i Landet blev trykkende, drog Abram ned til Ægypten for at bo der som fremmed.

11 Da han nu nærmede sig Ægypten, sagde han til sin Hustru Saraj: Jeg ved jo, at du er en smuk Kvinde;

12 når nu Ægypterne ser dig, og de mener, at du er min Hustru, slår de mig ihjel og lader dig leve;

13 sig derfor, at du er min Søster, for at det må gå mig godt, og jeg ikke skal miste Livet for din Skyld!"

14 Da han så drog ind i Ægypten, så Ægypterne, at hun var en såre smuk Kvinde;

15 og Faraos Stormænd, der så hende, priste hende for Farao, og så blev Kvinden ført til Faraos Hus.

16 Men Abram behandlede han godt for hendes Skyld, og han fik Småkvæg, Hornkvæg og Æsler, Trælle og Trælkvinder, Aseninder og Kameler.

17 Men HE EN ramte Farao og hans Hus med svære Plager for Abrams Hustru Sarajs Skyld.

18 Da lod Farao Abram kalde og sagde: "Hvad har du gjort imod mig! Hvorfor lod du mig ikke vide, at hun er din Hustru?

19 Hvorfor sagde du, at hun var din Søster, så at jeg tog hende til Hustru? Se, her har du nu din Hustru, tag hende og gå bort!"

20 Og Farao bød sine Mænd følge ham og hans Hustru og al deres Ejendom på Vej;

   


The Project Gutenberg Association at Carnegie Mellon University

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 1486

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

1486. 'And [he had] flocks and herds, and asses and menservants, and maidservants and she-asses, and camels' means all things in general which constitute factual knowledge. This is clear from the meaning of all of these in the Word. But what each one means specifically would take far too long to show, that is, to show what is meant by flocks and herds, what by asses and menservants, what by maidservants and she-asses, and what by camels. Each has its own particular meaning, but in general they mean all the things constituting the knowledge that is comprised of cognitions and all those constituting factual knowledge. Regarded in themselves facts are 'asses and menservants'; the pleasures that go with them are 'maidservants and she-asses'; 'camels' are general things of service; 'flocks and herds' are possessions. This applies throughout the Word. All things whatever residing with the external man are nothing else than a body of servants, that is, they exist to serve the internal man. This is how it is with all facts, which belong solely to the external man; for these are acquired from earthly and worldly things by means of sensory impressions so that they might serve the interior or rational man; and that this interior man might serve the spiritual man, the spiritual man the celestial man, and the celestial man the Lord. Thus these exist in subordination to one another as things that are exterior beneath those that are interior; and thus also every single thing exists subordinate to the Lord. Facts therefore are the ultimate and outermost things, in which in their order interior things are inclosed; and because facts are ultimate and outermost things, these more than all other things must be things of service. Anyone may recognize what it is that facts are able to serve if he reflects or asks himself the question, What is their use? When he reflects in this way on the use they serve he may also apprehend the nature of the use. Every fact must exist for the sake of a use, and this is its service.

[1486a] Verse 17 And Jehovah struck Pharaoh with great plagues, and his house, because of Sarai, 1 Abram's wife.

'Jehovah struck Pharaoh with great plagues' means that facts were destroyed. 'And his house' means which He had gathered together. 'Because of Sarai, 1 Abram's wife' means because of the truth that was to be allied to the celestial.

Poznámky pod čarou:

1. literally, because of the word (or matter) of Sarai

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.