Bible

 

Ezekiel 5

Studie

   

1 Og du Menneskesøn tag dig et skarbt sværd, brug det som agekniv og lad det gå over dit Hoved og dit Skæg; tag dig så en Vægtskål og del Håret.

2 En Tredjedel skal du brænde i et Bål midt i Byen, når Belejringens Dage er omme; en Tredjedel skal du tage og slå den med Sværdet rundt om Byen; og en Tredjedel skal du sprede for Vinden; så drager jeg Sværdet bag dem.

3 Derefter skal du tage lidt deraf og svøbe det ind i din kappeflig;

4 og deraf skal du atter tage noget og kaste det midt ind i Ilden og brænde det. Og du skal sige til hele Israels Hus:

5 siger den Herre HE EN: Dette er Jerusalem; jeg satte det midt iblandt Folkene, omgivet af lande.

6 Men det var gudløst og genstridigt mod mine Lovbud mere end Folkene og mod mine Vedtægter mere end Landene rundt om; thi de lod hånt om mine Lovbud og vandrede ikke efter mine Vedtægter.

7 Derfor, så siger den Herre HE EN: Fordi I var mere genstridige end Folkene rundt om og ikke vandrede efter mine Vedtægter eller holdt mine Lovbud, men gjorde efter de omboende Folks Lovbud,

8 derfor, så siger den Herre HE EN: Se, jeg kommer over dig og holder Dom i din Midte for Folkenes Øjne.

9 For alle dine Vederstyggeligheders Skyld vil jeg gøre med dig, hvad jeg aldrig har gjort og aldrig vil gøre Mage til.

10 Derfor skal Fædre æde deres Børn i din Midte og Børn deres Fædre; jeg holder Dom over dig, og alle, som er til est i dig, spreder jeg for alle Vinde.

11 Derfor, så sandt jeg lever, lyder det fra den Herre HE EN: Sandelig, fordi du gjorde min Helligdom uren med alle dine væmmelige Guder og Vederstyggeligheder, vil jeg også støde dig fra mig uden Medynk eller Skånsel.

12 En Tredjedel af dig skal af Pest og omkomme af Hunger i din Midte, en Tredjedel skal falde for Sværdet rundt om dig, og en Tredjedel spreder jeg for alle Vinde og drager Sværdet bag dem.

13 Min Vrede skal udtømme sig, og jeg vil køle min Harme på dem og tage Hævn, så de skal kende at jeg, HE EN, har talet i min Nidkærhed, når jeg udtømmer min Vrede over dem.

14 Jeg gør dig til en Grushob og til Spot blandt Folkene rundt om, for Øjnene af enhver, som drager forbi.

15 Du skal blive til Spot og Hån, til Advarsel og ædsel for Folkene rundt om, når jeg holder Dom over dig i Vrede og Harme og harm fuld evselse. Jeg, HE EN, har talet!

16 Når jeg sender Hungerens onde Pile mod eder, og de, som jeg sender for af ødelægge eder, volder Ødelæggelse, og jeg lader Hungeren tage til, da sønderbryder jeg Brødets Støttestav for eder

17 og sender Hunger over eder og ovdyr, som skal affolke dig; Pest og Blodsudgydelse skal hjemsøge dig, og jeg bringer Sværd over dig. Jeg, HE EN, har talet.

   


The Project Gutenberg Association at Carnegie Mellon University

Ze Swedenborgových děl

 

Doctrine of the Sacred Scripture # 16

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 118  
  

16. Without the spiritual sense no one would know why the prophet Jeremiah was commanded to buy himself a sash and put it around his waist, not to drag it through water, and to hide it in a hole in the rock by the Euphrates (Jeremiah 13:1-7).

Or why the prophet Isaiah was commanded to loose the sackcloth from upon his loins and put off the sandals upon his feet, and to go naked and barefoot three years (Isaiah 20:2-3).

Or why the prophet Ezekiel was commanded to pass a razor over his head and his beard, and then to divide the hair, burn a third part in the midst of the city, strike a third part with a sword, and scatter a third part in the wind, and to bind a few of the hairs in the edges of his garment, and finally throw them into the midst of the fire (Ezekiel 5:1-4).

Or why the same prophet was commanded to lie three hundred and ninety days on his left side and forty days on his right side, and to make himself bread of wheat, barley, millet and spelt mixed with cow dung and eat it; and in the meantime to put up a wall and a mound against Jerusalem and lay siege to it (Ezekiel 4:1-15).

Or why the prophet Hosea was twice commanded to take to himself a harlot as a wife (Hosea 1:2-9, 3:2-3).

And many other passages of a similar kind.

[2] Furthermore, without the spiritual sense, who would know the symbolic meanings of everything connected with the Tabernacle, such as the ark, the mercy seat, the cherubim, the lampstand, the altar of incense, the showbread upon the table, and the Tabernacle’s veils and curtains?

Without the spiritual sense, who would know the symbolic meanings of Aaron’s holy vestments — of his tunic, robe, ephod, urim and thummim, turban, and more?

Without the spiritual sense, who would know the symbolic meanings of all the commandments regarding the whole burnt offerings, other burnt offerings, grain offerings, and drink offerings? Or regarding the sabbaths and feasts?

The truth is that not the least of these particulars was commanded that did not symbolize something having to do with the Lord, heaven and the church.

It may be plainly seen from these few examples that there is a spiritual meaning present in each and every constituent of the Word.

  
/ 118  
  

Thanks to the General Church of the New Jerusalem, and to Rev. N.B. Rogers, translator, for the permission to use this translation.