Bible

 

Ezekiel 3

Studie

   

1 sagde han til mig: "Menneskesøn, slug hvad du her har for dig, slug denne Bogrulle og gå så hen og tal til Israels Hus!"

2 Så åbnede jeg Munden, og han lod mig sluge Bogrullen

3 og sagde til mig: "Menneskesøn! Lad din Bug fortære den Bogrulle, jeg her giver dig, og fyld dine Indvolde dermed!" Og jeg slugte den, og den var sød som Honning i min Mund.

4 sagde han til mig: "Menneskesøn, gå til Israels Hus og tal mine Ord til dem!

5 Thi du sendes til Israels Folk, ikke til et Folk med dybt Mål og tungt Mæle,

6 ikke til mange Hånde Folkeslag med dybt Mål og tungt Mæle, hvis Tale du ikke fatter, hvis jeg sendte dig til dem, vilde de høre dig.

7 Men Israels Hus vil ikke høre dig, thi de vil ikke høre mig; thi hele Israels Hus har hårde Pander og stive Hjerter.

8 Se, jeg gør dit Ansigt hårdt som deres Ansigter og din Pande hård som deres Pander;

9 som Diamant, hårdere end Flint gør jeg din Pande. Frygt ikke for dem og vær ikke ræd for deres Ansigter, thi de er en genstridig Slægt!"

10 Videre sagde han til mig: "Menneskesøn, alle mine Ord, som jeg taler til dig, skal du optage i dit Hjerte og høre med dine Ører;

11 og gå så hen til dine landflygtige Landsmænd og tal til dem og sig: Så siger den Herre HE EN! - hvad enten de så hører eller ej!"

12 Så løftede Ånden mig, og jeg hørte bag mig Larmen af et vældigt Jordskælv, da HE ENs Herlighed hævede sig fra sit Sted,

13 og Suset af de levende Væseners Vinger, der rørte hverandre, og samtidig Lyden af Hjulene og Larmen af Jordskælvet.

14 Og Ånden løftede mig og førte mig bort, og jeg vandrede bitter og gram i Hu, idet HE ENs Hånd var over mig med Vælde.

15 kom jeg til de landflygtige i Tel-Abib, de, som boede ved Floden Kebar, og der sad jeg syv Dage iblandt dem og stirrede hen for mig.

16 Syv Dage senere kom HE ENs Ord til mig således:

17 Menneskesøn! Jeg sætter dig til Vægter for Israels Hus; hører du et Ord af min Mund, skal du advare dem fra mig.

18 Når jeg siger til den gudløse: "Du skal visselig !" og du ikke advarer ham eller for at bevare hans Liv taler til ham om at omvende sig fra sin gudløse Vej, så skal samme gudløse for sin Misgerning, men hans Blod vil jeg kræve af din Hånd.

19 Advarer du derimod den gudløse, og han ikke omvender sig fra sin Gudløshed og sin Vej, så skal samme gudløse for sin Misgerning, men du har reddet din Sjæl.

20 Og når en retfærdig vender sig fra sin etfærdighed og gør Uret, og jeg lægger Anstød for ham, så han dør, og du ikke har advaret ham, så dør han for sin Synd, og den etfærdighed, han har øvet, skal ikke tilregnes ham, men hans Blod vil jeg kræve af din Hånd.

21 Har du derimod advaret den retfærdige mod at synde, og han ikke synder, så skal samme retfærdige leve, fordi han lod sig advare, og du har reddet din Sjæl.

22 Siden kom HE ENs Hånd over mig der, og han sagde til mig: "Stå op og gå ud i dalen, der vil jeg tale med dig!"

23 stod jeg op og gik ud i Dalen, og se, der stod HE ENs Herlighed, som jeg havde set denved Floden Kebar. Da faldt jeg på mit Ansigt.

24 Men Ånden kom i mig og rejste mig på mine Fødder. Så taIede han til mig og sagde: Gå hjem og luk dig inde i dit Hus!

25 Og du, Menneskesøn, se, man skal lægge Bånd på dig og binde dig, så du ikke kan gå ud iblandt dem;

26 og din Tunge lader jeg hænge ved Ganen, så du bliver stum og ikke kan være dem en evser; thi de er en genstridig Slægt.

27 Men når jeg taler til dig, vil jeg åbne din Mund, og du skal sige til dem: Så siger den Herre HE EN! Så får den, der vil høre, høre, og den, der ikke vil, får lade være; thi de er en genstridig Slægt.

   


The Project Gutenberg Association at Carnegie Mellon University

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Revealed # 282

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 962  
  

282. "Out of every tribe and tongue and people and nation." This symbolically means that the Lord has redeemed those in the church or in any other religion who are impelled by truths in respect to their doctrine and by goods in respect to their life.

Tribes mean, symbolically, the church in respect to religion. Tongues symbolize its doctrine, as we will see presently. People mean, symbolically, people impelled by doctrinal truths, and abstractly doctrinal truths themselves (no. 483). And nations mean, symbolically, people who are impelled by goods of life, and abstractly goods of life themselves (no. 483). It is apparent from this that every tribe and tongue and people and nation has the symbolic meaning stated, as it does also in no. 627.

[2] We will now confirm here that tongues in the spiritual sense symbolize the doctrine possessed by a church and by every religion. This is apparent from the following:

My tongue ponders Your righteousness, Your praise all the day long. (Psalms 35:28)

My tongue shall ponder Your righteousness all the day long. (Psalms 71:24)

Then the lame shall leap like a deer, and the tongue of the dumb sing. For waters shall burst forth in the wilderness... (Isaiah 35:6)

...the tongue of stammerers will be swift to speak... (Isaiah 32:4)

It seems as though tongue there means speech, but in the spiritual sense it means that which is spoken, which is the doctrinal truth that they will have from the Lord.

So likewise:

I have sworn... that to Me every knee shall bow, every tongue swear an oath. (Isaiah 45:23)

The time will come to gather all nations and tongues, that they may come and see My glory. (Isaiah 66:18)

In those days ten men from all the tongues of the nations shall take hold of the sleeve of a Jewish man, saying, "We will go with you, for we have heard that God is with you." (Zechariah 8:23)

These passages describe as well the Lord's conversion of the nations to doctrinal truth.

[3] On the other hand, in the following places tongues in an opposite sense symbolize doctrinal falsities:

A smooth-tongued man shall not continue to exist in the land. (Psalms 140:11)

You hide them... in Your tabernacle from the strife of tongues. (Psalms 31:20)

...I will bring a nation against you... whose language you do not know... (Jeremiah 5:15)

(To be sent to peoples heavy in tongue.) (Ezekiel 3:5-6). (To a people barbarous in tongue.) (Isaiah 33:19).

It should be known that the tongue as an organ symbolizes doctrine, while as speech it symbolizes also religion.

[4] Someone who knows that the tongue symbolizes doctrine can understand what is symbolically meant by the plea of the rich man in hell to Abraham to send Lazarus to dip the tip of his finger in water and cool his tongue, to keep him from being tormented in the flame (Luke 16:24). The water symbolizes truth, and the tongue doctrine, by whose falsities the rich man was being tormented, and not by any flame. For no one in hell is on fire, but a flame there is how a love of falsity appears, and fire how a love of evil appears.

  
/ 962  
  

Many thanks to the General Church of the New Jerusalem, and to Rev. N.B. Rogers, translator, for the permission to use this translation.