Bible

 

Ezekiel 26

Studie

   

1 I det ellevte År På den første dag i ... månede kom HE ENs Ord til mig således:

2 Menneskesøn! Fordi Tyrus siger om Jerusalem: "Ha, ha! Folkeslagenes Port er knust; den står mig åben; den var rig, men er nu øde!"

3 derfor, så siger den Herre HE EN: Se, jeg kommer over dig, Tyrus, og fører mange Folk imod dig, som når Havet rejser sine Bølger.

4 De skal ødelægge Tyruss Mure og nedbryde Tårnene. Jeg fejer Muldet bort og gør Tyrus til nøgen Klippe;

5 en Tørreplads for Net skal det være ude i Havet, så sandt jeg har talet, lyder det fra den Herre HE EN; og det skal blive et Bytte for Folkene.

6 Dets Døtre på Land skal hugges ned med Sværd; og de skal kende, at jeg er HE EN.

7 Thi så siger den Herre HE EN: Se, nordenfra fører jeg mod Tyrus Kong Nebukadrezar af Babel, Kongernes Konge, med Heste, Vogne og yttere og en vældig Hærskare.

8 Dine Døtre på Land skal han hugge ned med Sværd; han skal bygge Belejringstårne, opkaste Stormvold og rejse Skjoldtag imod dig;

9 sin Murbrækkers Stød skal han rette imod dine Mure og nedbryde dine Tårne med sine Sværd.

10 Hans Heste skal myldre, så Støvet, de rejser, skjuler dig; yttere, Hjul og Vogne skal larme, så dine Mure ryster, når han drager igennem dine Porte, som når man trænger ind i en stormet By.

11 Med sine Hestes Hove skal han nedtrampe alle dine Gader; dit Folk skal han hugge ned med Sværdet og styrte dine stolte Støtter til Jorden.

12 De skal rane din igdom og gøre dine Handelsvarer til Bytte; de skal nedbryde dine Mure og nedrive dine herlige Huse: Sten, Tømmer og Ler skal de kaste i Vandet.

13 Jeg gør Endepå dine brusende Sange, og dine Citres Klang skal ikke mere høres.

14 Jeg gør dig til nøgen Klippe, en Tørreplads for Net skal du være. Aldrig mere skal du bygges, så sandt jeg, HE EN, har talet, lyder det fra den Herre HE EN.

15 siger den Herre HE EN til Tyrus: For sandt, ved dit drønende Fald, ved de såredes Stønnen, når Sværd hugger løs i din Midte, skal Strandene skælve.

16 Ned fra sin Trone stiger hver Fyrste ved Havet, Kapperne lægger de bort, aflægger de brogede Klæder og Klæder sig i Sorg; de sidderJorden og skæler uafbrudt, slagne af ædsel over dig.

17 De synger en Klagesang om dig og siger til dig: Ak, du gik under, forsvandt fra Havet, du fejrede By, du, som var vældig på Havet, du og dine Borgere, du, der jog ædsel i alle, som boede der!

18 Nu gribes Strandene af Skælven, den Dag du falder, og Havets Øer forfærdes over din Udgang!

19 Thi så siger den Herre HE EN: Når jeg gør dig til en øde By og lige med affolkede Byer, når jeg fører Verdensdybet over dig, og de vældige Vande skjuler dig,

20 så støder jeg dig ned iblandt dem, der steg ned i Dybet, blandt Fortidens Folk, og lader dig ligge i Underverdenen som ældgamle uiner blandt dem, der steg ned i Dybet, for at du aldrig mere skal bebos eller rejse dig i de levendes Land;

21 jeg giver dig hen til brat Undergang, og det skal være ude med dig; selv om der søges efter dig, skal du aldrig i Evighed findes, lyder det fra den Herre HE EN.

   


The Project Gutenberg Association at Carnegie Mellon University

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 9825

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

9825. 'And a robe' means Divine Truth there in its inward form. This is clear from the meaning of 'a robe' as the middle of the spiritual kingdom, thus the actual truth that is there. For Aaron's garments represented the Lord's spiritual kingdom, 9814, and so represented the forms of truth present in their proper order there, 9822; and since that kingdom was divided into three degrees - the inmost, the middle, and the outermost - 'the robe' was a sign of what belongs in the middle of that kingdom. That kingdom was divided into three degrees because the inmost part there is in touch with the celestial [heaven], and the outermost with the natural; and the middle part thereby draws equally on both. Indeed for anything to be perfect it must be divided into three degrees. This is so with heaven, and it is so with the forms of good and truth there. As is well known, there are three heavens; consequently there are three degrees of good and truth there. Each heaven too is divided into three degrees. The inmost part of it must be in direct touch with what lies above, and the outermost with what lies below, and so the middle through them with what lies both above and below, all of which brings perfection to that heaven. The situation is just the same with a person's interiors. These in general have been divided into three degrees - into celestial, spiritual, and natural. And each of these has in like manner been divided into its own three degrees. For a person who has the good of faith and love to the Lord within him is heaven in the smallest form it takes, corresponding to the largest, 9279. The situation is also the same in everything belonging to the natural order. The natural level of a person too has been divided into three degrees, see 4570, as generally have all things present in him on interior and exterior levels, 4154. The reason why this should be so is that end, cause, and effect must be present everywhere. The end must be that which is inmost, the cause that which comes in the middle, and the effect that which is last, if a thing is to be perfect. This is why 'three' in the Word means what is complete from beginning to end, 2788, 4495, 7715, 9198, 9488, 9489. From all this people may know why Aaron's holy garments consisted of an ephod, a robe, and a tunic, and that the ephod represented the outermost part there, the robe the middle, and the tunic the inmost.

[2] Since the robe represented the middle in the spiritual kingdom, and the middle draws on both the other parts, this robe stood in a representative sense for that very kingdom, as in the first Book of Samuel,

Samuel turned to go away, but Saul took hold of the skirt of his robe, and it was torn away. Consequently Samuel said to him, Jehovah will tear away the kingdom of Israel from upon you this day, and He has given it to your companion, who is better than you. 1 Samuel 15:27-28.

From these words it is evident that the tearing off of the skirt of Samuel's robe was a sign of the tearing away of the kingdom of Israel from Saul; for 'the kingdom of Israel' means the Lord's spiritual kingdom, see 4286, 4598, 6426, 6637, 6862, 6868, 7035, 7062, 7198, 7201, 7215, 7223, 8805. Something similar occurs again in the same book,

David secretly cut off the skirt of Saul's robe. And when he showed it to Saul, Saul said, Now I know that you will indeed reign, and the kingdom of Israel will be firmly established in your hand. 1 Samuel 24:4-5, 11, 20.

Also, when Jonathan made a covenant with David he took off the robe from upon himself and gave it to David, [with his armour,] even to his sword, bow, and belt, 1 Samuel 18:3-4. All this represented the renunciation of the kingdom of Israel by Jonathan, who was the heir, and his passing it over to David.

[3] Since the robe represented the spiritual kingdom, it also represented the truths of that kingdom generally, the truths of that kingdom being what are called the spiritual truths that are present in the understanding part of a person's mind. These truths are meant by 'robes' in Ezekiel, All the princes of the sea will step down from upon their thrones, and will cast away their robes and will strip off their embroidered garments. Ezekiel 26:16.

This refers to Tyre, by which cognitions or knowledge of good and truth are meant, 1201; the ruination of them in the Church is described here. 'The robes' which they will cast away are truths of faith present in the understanding part of the mind; but 'the embroidered garments' are truths on the level of factual knowledge that are present in the natural, 9688. The reason why those truths are meant is that in the Lord's spiritual kingdom truth, which belongs to the understanding, holds sway, whereas in His celestial kingdom good, which belongs to the will, holds sway. In Matthew,

The scribes and Pharisees do all their works to be seen by people, and they enlarge the hems of their robes. Matthew 23:5, 6.

'Enlarging the hems of robes' stands for speaking about truths in a majestic way solely in order that they may be heard and regarded by other people. The fact that such things are meant by 'a robe' will become clearer still from the description of it further on, in verses 31-35 of this chapter.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.