Bible

 

Ezekiel 14

Studie

   

1 Nogle af Israels ældste kom til mig og satte sig lige over for mig.

2 Så kom HE ENs Ord til mig således;

3 Menneskesøn! Disse Mænd har lukket deres Afgudsbilleder ind i deres Hjerte og stillet det, der blev dem Årsag til Skyld, for deres Ansigt - skulde jeg lade mig rådspørge af dem?

4 Tal derfor med dem og sig: Så siger den Herre HE EN: Hver den af Israels Hus, som lukker sine Afgudsbilleder ind i sit Hjerte og sættet det, der blev dem Årsag til Skyld, for sit Ansigt og så kommer til Profeten, ham vil jeg, HE EN, selv svare trods hans mange Afgudsbilleder

5 for at gribe Israels Hus i Hjertet, fordi de faldt fra mig med alle deres Afgudsbilleder.

6 Sig derfor til Israels Hus: Så siger den Herre HE EN: Vend om, vend eder bort fra eders Afgudsbilleder og vend eders Ansigt bort fra alle eders Vederstyggeligheder!

7 Thi hver den af Israels Hus og af de fremmede, der bor i Israel, som skiller sig fra mig og lukker sine Afgudsbilleder ind i sit Hjerte og sætter det, der blev ham Årsag til Skyld, for sit Ansigt og så kommer til Profeten, for at denne skal rådspørge mig for ham, ham vil jeg, HE EN, selv svare;

8 jeg retter mit Åsyn mod den mand og gør ham til Tegn og Mundheld og udrydder ham af mit Folk; og I skal kende, at jeg er HE EN.

9 Men lader Profeten sig lokke til at sige et Ord, så er det mig, HE EN, der har lokket ham, og jeg udrækker min Hånd imodham og udrydder ham af mit Folk Israel.

10 De skal begge bære deres Skyld, Spørgeren og Profeten skal være lige skyldige,

11 for at Israels Hus ikke mere skal fare vild fra mig og blive urent ved alle sine Overtrædelser; da skal de være mit Folk, og jeg vil være deres Gud, lyder det fra den Herre HE EN.

12 HE ENs Ord kom til mig således:

13 Menneskesøn! Når et Land troløst synder imod mig, og jeg udrækker min Hånd imod det og bryder Brødets Støttestav for det og sender Hungersnød over det og udrydder Folk og Fæ,

14 og disse tre Mænd var i dets Mtidte: Noa, Daniel og Job, så skulde kun de tre redde deres Liv ved deres etfærdighed, lyder det fra den Herre HE EN.

15 Eller lader jeg ovdyr fare igennem Landet og gøre det folketomt, så det bliver øde og ingen tør gå derigennem for de vilde Dyr,

16 og disse tre Mænd var i dets Midte - så sandt jeg lever, lyder det fra den Herre HE EN: De skulde ikke redde deres Sønner eller Døtre; de selv alene skulde reddes, men Landet måtte blive øde.

17 Eller lader jeg Sværdet komme over dette Land og siger: "Sværdet skal fare igennem Landet!" og udrydder Folk og Fæ deraf,

18 og disse tre Mænd var i dets Midte - så sandt jeg lever, lyder det fra den Herre HE EN: De skulde ikke redde deres Sønner eller Døtre; de selv alene skulde reddes.

19 Eller sender jeg Pest over dette Land og udgyder min Harme over det med Blod og udrydder Folk og Fæ deraf,

20 og Noa, Daniel og Job var i dets Midte - så sandt jeg lever, lyder det fra den Herre HE EN: De skulde ikke redde Søn eller Datter; de selv alene skulde redde deres Liv ved deres etfærdighed.

21 Men så siger den Herre HE EN: Og dog, når jeg sender mine fire grumme Straffedomme, Sværd, Hunger, ovdyr og Pest, over Jerusalem for at udrydde Folk og Fæ deraf,

22 se, da skal der levnes en Flok undslupne, som fører Sønner og Døtre ud derfra; se, de skal drage hid til eder, og I skal se deres Færd og Gerninger; da skal I trøste eder over den Ulykke, jeg har bragt over Jerusalem, alt det, jeg har bragt over det.

23 De skal være eder en Trøst, når I ser deres Færd og Gerninger, og I skal skønne, at jeg ikke uden Grund gjorde alt, hvad jeg lod det times, lyder det fra den Herre HE EN.

   


The Project Gutenberg Association at Carnegie Mellon University

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 576

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

576. That the number ten means remnants, just as tenths do, becomes clear from the following places: In Isaiah,

Many houses will be a desolation, large and beautiful ones, without inhabitant, for ten acres of vineyard will yield but one bath, and a homer of seed will yield an ephah. Isaiah 5:9-10.

This refers to the vastation of spiritual and celestial things. 'Ten acres of vineyard will yield but one bath' stands for remnants of spiritual things being so few, while 'a homer of seed will yield an ephah' stands for remnants of celestial things being so few. In the same prophet,

And there will be many forsaken places in the midst of the land; and yet there will be a tenth part in it, and this will return; it will be however an uprooting. Isaiah 6:12-13.

'The midst of the land' stands for the internal man, 'a tenth part' for such a small quantity of remnants. In Ezekiel,

You shall have just balances, and a just ephah, and a just bath. The ephah and the bath shall be of one measure, the bath containing a tenth of a homer; and the ephah a tenth of a homer, the measure for it shall be after the homer. And the fixed portion of oil, of the bath of oil, shall be a tenth of a bath from a cor, which is ten baths to the homer; for ten baths are a homer. Ezekiel 45:10-11, 14.

The quantities mentioned here relate to holy things, which are Jehovah's. They mean different kinds of holy things. 'Ten' here means remnants of celestial things and so of spiritual things. For what are the specific numerical quantities mentioned in this and in previous chapters of this prophet where the heavenly Jerusalem and the new Temple are the subject, and in other prophets, and also in the various rites of the Jewish Church, if they do not contain sacred arcana?

[2] In Amos,

She has fallen, no more to rise, the virgin of Israel. Thus said the Lord Jehovah, The city that goes forth a thousand will have remnants of a hundred, and that which goes forth a hundred will have remnants of ten to the house of Israel. Amos 5:2-3.

The word 'remnants' is used here, of which only a fraction will remain, for this is only a tenth part, or the remnants of remnants. In the same prophet,

I hate the pride of Jacob and his palaces, and I will shut up the city and all that is in it. And it will be that if ten men will have remained in one house, they will die. Amos 6:8-9.

'Ten' stands for remnants that are not likely to remain. In Moses,

The Ammonite and the Moabite shall not come into the assembly of Jehovah; even the tenth generation belonging to them shall not come into the assembly of Jehovah forever. Deuteronomy 23:3.

'The Ammonite and the Moabite' stands for the profanation of the celestial and the spiritual things of faith, the remnants of which have been dealt with already.

[3] From this it is clear that 'tenths' represents remnants, of which Malachi speaks as follows,

Bring all the tithes 1 to the treasure-house, that there may be plunder in My house, and let them put Me to the test in this matter whether I will not open for you the windows of heaven and pour out a blessing for you. Malachi 3:10.

'That there may be plunder in My house stands for remnants in the internal man, which are likened to 'plunder' because they are implanted, so to speak, by stealth among so many evils and falsities; and by way of such remnants comes every blessing. The fact that the whole of a person's charity comes to him by way of the remnants that are in the internal man was also represented in the Jewish Church by the requirement that once they had paid their tithes, 1 they were then to give to the Levite, the stranger, the orphan, and the widow, Deuteronomy 26:12 and following verses.

[4] Since remnants are the Lord' s alone, tenths are therefore called 'Holiness to Jehovah', and are spoken of in Moses as follows,

All the tithes 1 of the land - of the seed of the land, of the fruit of the tree - are Jehovah's; they are Holiness to Jehovah. All tithes 1 of the herd and of the flock, every tenth one that passes under the (herdsman's) staff shall be Holiness to Jehovah. Leviticus 27:30, 32.

Since the Decalogue consisted of Ten Commandments, or Ten Words, and Jehovah wrote them on tablets, Deuteronomy 10:4, remnants are meant; and the fact that they were written by the hand of Jehovah means that such remnants are the Lord's alone. Their presence in the internal man was represented by the tablets.

Poznámky pod čarou:

1. or tenths

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.