Bible

 

5 Mosebog 6

Studie

   

1 Dette er Budet, Anordningerne og Lovbudene, som HE EN eders Gud har påbudt at lære eder at handle efter i det Land, I skal over og tage i Besiddelse,

2 for at du alle dine Levedage må frygte HE EN din Gud og holde alle hans Anordninger og Bud, som jeg giver dig, du selv, din Søn og din Sønnesøn, og få et langt Liv.

3 Hør derfor, Israel, og gør omhyggeligt efter dem, for at det kan gå dig vel, og for at I må blive overvættes talrige, således som HE EN, dine Fædres Gud, har forjættet dig, i et Land, der flyder med Mælk og Honning.

4 Hør, Israel! HE EN vor Gud, HE EN er een.

5 Og du skal elske HE EN din Gud af hele dit Hjerte, af hele din Sjæl og af hele din Styrke.

6 Disse Bud, som jeg pålægger dig i Dag, skal du tage dig til Hjerte;

7 og du skal indprente dine Børn dem og tale om dem, både når du sidder i dit Hus, og når du vandrer på Vejen, både når du lægger dig, og når du står op;

8 du skal binde dem som et Tegn om din Hånd, de skal være som et Erindringsmærke på din Pande,

9 og du skal skrive dem på Dørstolperne af dit Hus og på dine Porte.

10 Og når HE EN din Gud fører dig ind i det Land, han tilsvor dine Fædre Abraham, Isak og Jakob at ville give dig, store og smukke Byer, som du ikke har bygget,

11 Huse, der er fulde af alt godt, som du ikke har samlet, udhuggede Ciesterner, som du ikke har udhugget, Vingårde og Olivenhaver, som du ikke har plantet, og du spiser dig mæt,

12 vogt dig da for at glemme HE EN, som førte dig ud af Ægypten, af Trællehuset;

13 HE EN din Gud skal du frygte, ham skal du dyrke, og ved hans Navn skal du svælge!

14 I må ikke holde eder til andre Guder, til nogen af de omboende Folks Guder,

15 thi HE EN din Gud er en nidkær Gud i din Midte; ellers vil HE EN din Guds Vrede blusse op imod dig, så han udrydder dig af Jorden.

16 I må ikke friste HE EN eders Gud, som I gjorde ved Massa.

17 I skal omhyggeligt holde HE EN eders Guds Bud, Vidnesbyrd og Anordninger, som han har pålagt dig;

18 og du skal gøre, hvad der er ret og godt i HE ENs Øjne, for at det må gå dig vel, og du må komme ind og få det herlige Land i Eje. som HE EN tilsvor dine Fædre,

19 idet han jager alle dine Fjender bort foran dig, som HE EN har sagt!

20 Når din Søn i Fremtiden spørger dig: "Hvorledes har det sig med de Vidnesbyrd, Anordninger og Lovbud, som HE EN vor Gud gav eder?"

21 så skal du svare din Søn således: "Vi var engang Faraos Trælle i Ægypten; men HE EN førte os ud af Ægypten med stærk Hånd.

22 Og HE EN udførte Tegn og store, ødelæggende Undere på Ægypten, på Farao og hele hans Hus, lige for vore Øjne;

23 men os førte han ud derfra for at føre os ind og give os det Land, han havde tilsvoret vore Fædre.

24 Dengang pålagde HE EN os at handle efter alle disse Anordninger, idet vi frygter HE EN vor Gud, for at det altid må gå os vel, for at han kan lade os blive i Live, som det hidtil er sket.

25 Og vi skal stå som retfærdige for HE EN vor Guds Ansigt, når vi handler efter alle disse Anordninger, således som han har pålagt os!"

   


The Project Gutenberg Association at Carnegie Mellon University

Ze Swedenborgových děl

 

Doctrine of the Lord # 45

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 65  
  

45. There Is One God, and the Lord Is That God

From the abundance of passages presented from the Word in the preceding section, it can be seen that the Lord is called Jehovah, the God of Israel and of Jacob, the Holy One of Israel, the Lord and God, as well as King, the Anointed, and David. And it can be seen from those passages — though so far as through a veil — that the Lord is God Himself, the origin and subject of the Word.

But even though people throughout the world know that there is one God, and no one possessed of sound reason denies it, it accordingly remains now to confirm it from the Word, and also that the Lord is that God.

[2] 1. That there is one God. This is confirmed by the following passages from the Word:

Jesus (said), “The first of all the commandments is: ‘Hear, O Israel, the Lord our God is one Lord. (Therefore) you shall love the Lord your God with all your heart, and with all your soul....’ ” (Mark 12:29-30)

Hear, O Israel: Jehovah our God is one Jehovah! You shall love Jehovah your God with all your heart and with all your soul.... (Deuteronomy 6:4-5)

...one came to (Jesus) and said, “Good Teacher, what good thing must I do to have eternal life?” (Jesus) said to him, “Why do you call Me good? No one is good but One — God.” (Matthew 19:16-17)

...that all the kingdoms of the earth may know that You alone are Jehovah. (Isaiah 37:20)

I am Jehovah, and there is no other; there is no God besides Me.... ...that they may know from the rising of the sun and its setting that there is (no God) besides Me. I am Jehovah, and there is no other. (Isaiah 45:5-6)

O Jehovah of Hosts, God of Israel, who dwells between the cherubim, You alone are God over all the kingdoms of the earth. (Isaiah 37:16)

Is there a God besides Me? (And) a Rock? I know not one. (Isaiah 44:8)

...who is God, except Jehovah? And what rock is there, except our God? (Psalms 18:31)

[3] 2. That the Lord is that God. This is confirmed by the following passages from the Word:

“Surely God is in you, and there is no other, no other God.” Truly You are God, who are hidden, O God of Israel, the Savior! (Isaiah 45:14-15)

Have not I, Jehovah? And there is no other God besides Me, a just God, and there is no Savior besides Me. Look to Me to be saved, all you ends of the earth! For I am God, and there is no other. (Isaiah 45:21-22)

I...am Jehovah, and besides Me there is no savior. (Isaiah 43:11)

I am Jehovah your God..., and you shall acknowledge no God but Me, and no savior but Me. (Hosea 13:4)

Thus said Jehovah, the King of Israel, and its Redeemer, Jehovah of Hosts: “I am the First and I am the Last, and besides Me there is no God.” (Isaiah 44:6)

...Jehovah of Hosts is His name, and your Redeemer is the Holy One of Israel. God of the whole earth shall He be called. (Isaiah 54:5)

In that day...Jehovah shall become King over all the earth. In that day there shall be one Jehovah, and His name one. (Zechariah 14:8-9)

Because the Lord alone is the Savior and Redeemer, and because we are told that Jehovah is the Savior and Redeemer, and none but Him, it follows that the one God is no other than the Lord.

  
/ 65  
  

Published by the General Church of the New Jerusalem, 1100 Cathedral Road, Bryn Athyn, Pennsylvania 19009, U.S.A. A translation of Doctrina Novae Hierosolymae de Domino, by Emanuel Swedenborg, 1688-1772. Translated from the Original Latin by N. Bruce Rogers. ISBN 9780945003687, Library of Congress Control Number: 2013954074.