Bible

 

Leviticus 24

Studie

   

1 Mluvil pak Hospodin k Mojžíšovi, řka:

2 Přikaž synům Izraelským, ať přinesou tobě oleje olivového, čistého, vytlačeného, k svícení, aby lampy ustavičně rozsvěcovány byly.

3 Před oponou svědectví v stánku úmluvy zpořádá je Aron, aby hořely od večera až do jitra Před Hospodinem vždycky. Toť bude ustanovení věčné v národech vašich.

4 Na svícen čistý rozstavovati bude lampy před Hospodinem vždycky.

5 A vezma mouky bělné, upečeš z ní dvanácte koláčů; jeden každý koláč bude ze dvou desetin efi.

6 A rozkladeš je dvěma řady, šest v řadu jednom, na stole čistém před Hospodinem.

7 Dáš také na každý řad kadidla čistého, aby bylo za každý chléb ten kouření pamětné v obět ohnivou Hospodinu.

8 Každého dne sobotního klásti budete je řadem před Hospodinem vždycky, berouce je od synů Izraelských smlouvou věčnou.

9 I budou Aronovi a synům jeho, kteřížto jísti budou je na místě svatém; nebo nejsvětější věc jest jim z obětí ohnivých Hospodinových právem věčným.

10 Vyšel pak syn ženy Izraelské, kteréhož měla s mužem Egyptským, mezi syny Izraelskými, a vadili se v staních syn ženyIzraelské s mužem Izraelským.

11 I zlořečil syn ženy té Izraelské a rouhal se jménu Božímu. Tedy přivedli ho k Mojžíšovi. (Jméno pak matky jeho bylo Salumit, dcera Dabri, z pokolení Dan.)

12 A dali jej do vězení, až by jim bylo oznámeno, co s ním Bůh káže učiniti.

13 Mluvil pak Hospodin k Mojžíšovi, řka:

14 Vyveď toho ruhače ven z stanů, a nechať všickni ti, kteříž slyšeli, vloží ruce na hlavu jeho, a všecken lid ať ho ukamenuje.

15 Mluvě pak k synům Izraelským, díš jim: Kdož by koli zlořečil Bohu svému, poneseť hřích svůj.

16 Kdož by zlořečil jménu Hospodinovu, smrtí umře, a všecko shromáždění bez milosti ukamenuje jej. Tak cizí, jako doma zchovaný, když by zlořečil jménu Hospodinovu, smrtí umře.

17 Zabil-li by kdo kterého člověka, smrtí umře.

18 Jestliže by pak zabil hovado, navrátí jiné, hovado za hovado.

19 Kdož by pak zohavil bližního svého, vedlé toho, jakž on učinil, tak se staň jemu:

20 Zlámaní za zlámaní, oko za oko, zub za zub. Jakouž by ohavu učinil na těle člověka, taková zase učiněna bude jemu.

21 Kdož by zabil hovado, navrátí jiné, ale kdož by zabil člověka, umře.

22 Jednostejné právo míti budete. Jakož příchozímu, tak domácímu stane se; nebo já jsem Hospodin Bůh váš.

23 Tedy mluvil Mojžíš k synům Izraelským ty věci. I vyvedli toho ruhače ven za stany, a kamením ho zametali. Učinili, pravím, synové Izraelští vedlé toho, jakož přikázal Hospodin Mojžíšovi.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 10360

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

10360. And ye shall keep the Sabbath. That this signifies that the Divine Human of the Lord is to be worshiped, is evident from the signification of “keeping,” when said of the Divine, as being to worship; and from the signification of “the Sabbath,” as being in the supreme sense the union of the Divine which is called the “Father” and of the Divine Human which is called the “Son,” thus the Divine Human in which is this union. This union is signified by “the Sabbath,” because by the six days of labor which precede the seventh is signified every state of combat; for in the spiritual sense “labor” does not mean such labor as there is in the world, but such as those who are in the church endure before they enter the church and become the church, which labor is combat against evils and falsities of evil. A like “labor” (in the spiritual sense) was endured by the Lord when He was in the world; for He then fought against the hells, and reduced them and likewise the heavens into order, and at the same time He glorified His Human, that is, He united it to the Divine Itself which He had from conception (see n. 9715, 9809).

[2] The time and state when the Lord was in combats is signified by the six days of labor, but the state when the union had been effected is signified by the seventh day, which is called “the Sabbath,” from “rest,” because the Lord then had rest. Consequently by “the Sabbath” is signified also the conjunction of the Lord with heaven, with the church, with an angel of heaven, and with a man of the church. The reason is that all who are to come into heaven must first be in combats against evils and the falsities of evil, and when these have been separated they enter heaven and are conjoined with the Lord, and then they have rest. It is similar with men in the world. It is known that these must be in combats, that is, that they must undergo temptations, before the good and truth which make the church have been implanted in them; thus before they have been conjoined with the Lord, consequently before they have rest. From this it is evident whence it is that a state of combat is signified by the six days of labor, while rest and also conjunction are signified by the seventh day or the Sabbath.

[3] That the conjunction of good and truth also, is signified by “the Sabbath,” is because when a man is in combats he is in truths; but when truths have been conjoined with good, thus when the man is in good, he then has rest; in like manner as the Lord, when He was in the world, and fought with the hells, was in respect to His Human Divine truth; and when He had united His Human to the Divine Itself, He then, even in respect to His Human, became the Divine good, or Jehovah.

[4] (That the six days which precede the Sabbath denote the combats which precede and prepare for the heavenly marriage, which is the conjunction of good and truth, may be seen in n. 8510, 8888, 9431. As regards the former state, when man is in truths and at the same time in combats against evils and falsities of evils, which state is signified by “the six days of labor,” and as regards the latter state, when he is in good and is led by the Lord, which is signified by “the Sabbath,” see n. 7923, 7992, 8505, 8506, 8510, 8512, 8516, 8539, 8643, 8648, 8658, 8685, 8690, 8701, 8772, 9139, 9224, 9227, 9230, 9274, 9832. That when the Lord was in the world He made His Human first Divine truth, and afterward Divine good, see the places cited in n. 9199, 9315; and that He did this by the combats of temptations, see the places cited in n. 9528.)

[5] Therefore he who knows that by “the Sabbath” in the supreme sense is meant the union of the Divine Itself in the Divine Human of the Lord, may know what those things signify which are so often said in the Word about the Sabbath, as in Isaiah:

If thou turn away thy foot from the Sabbath, so that thou doest not thine inclinations on the day of My holiness; but shalt call the Sabbath honorable delights to the Holy One of Jehovah; and shalt honor it, not doing thine own ways, nor finding thine own desire, nor speaking a word; then shalt thou delight thyself upon Jehovah; and I will exalt thee on the high places of the earth, and I will feed thee with the heritage of Jacob thy father (Isaiah 58:13-14);

He who is acquainted with the internal sense of the Word can plainly see that in this passage by “the Sabbath” is signified the state of conjunction of man with the Lord, thus the state when man is led by the Lord and not by himself, which state is when he is in good. For to be led by the Lord, and not by self, is to “turn away the foot from the Sabbath, not to do one’s own inclinations, not to do one’s own ways, not to find one’s own desire, and not to speak a word.” That in this case the church is in him, and also heaven, is signified by that “he shall be exalted on the high places of the earth, and shall be fed with the heritage of Jacob.” Moreover, that “the Sabbath” denotes the Divine Human in which is union, is signified by the Sabbath being called “a day of holiness and of delight to the Holy One of Jehovah.”

[6] And in Jeremiah:

If ye will hallow the Sabbath day, then shall there enter in by the gates of this city kings and princes sitting upon the throne of David, riding in the chariot and on horses (Jeremiah 17:24-25);

He who is not acquainted with the internal sense of the Word will suppose that these things are to be understood according to the sense of the letter, namely, that if they would hallow the Sabbath, kings and princes would enter in by the gates of the city Jerusalem, and would ride in the chariot and on horses. This however is not the meaning; but that those who reverently worship the Divine Human of the Lord shall be in the Divine truths of heaven and of the church; for by “Jerusalem” is meant the church; by “kings and princes,” its Divine truths; by “the throne of David,” heaven where the Lord is; by “chariot,” the doctrine of good and truth; and by “horses,” an enlightened understanding. (That “Jerusalem” denotes the church, see n. 2117, 3654; that “kings” denote Divine truths, n. 1672, 2015, 2069, 3009, 4575, 4581, 4966, 5044, 5068, 6148; that “princes” denote primary truths, n. 1482, 2089, 9954; that a “throne” denotes heaven, n. 5313; that “a chariot” denotes the doctrine of good and truth, n. 5321, 8215; and that “horses” denote an understanding which is enlightened, n. 2760-2762, 3217, 5321, 6534)

[7] As by “the Sabbath” was signified the Lord as to the Divine Human in which there is union, it was therefore commanded that the breads of faces should be set in order upon the table every Sabbath (Leviticus 24:8). That the Lord as to the Divine Human is meant by “bread” is known in the church. For this reason also when the Lord was in the world He called Himself “the Lord of the Sabbath” (Matthew 12:8; Mark 2:27-28; Luke 6:1-5).

[8] And therefore when the Lord was in the world, and united His Human to the Divine Itself, He abrogated the Sabbath in respect to representative worship, or in respect to its worship such as was with the Israelitish people; and made the Sabbath day a day of instruction in the doctrine of faith and of love. This is involved in what is written in John:

Jesus healing a certain man on the Sabbath day said to him, Take up thy bed and walk; and he took up his bed and walked. But the Jews said that it was not allowable to carry a bed on the Sabbath day, and sought to kill the Lord, because He loosed the Sabbath (John 5:8-10, 18).

By the “healing of the sick” is signified the purifying of man from evils and the falsities of evil; by a “bed” is signified doctrine; and by “walking” is signified life.

[9] (That all the healings of diseases which were performed by the Lord involve purification from evils and falsities, or restorations to spiritual life, see n. 8364, 9031, 9086; and that “to walk” denotes life, n. 519, 1794, 8417, 8420.) That a “bed” denotes doctrine is evident from the passages in the Word where a “bed” is mentioned, and also from the representatives in the other life, where when a bed appears and one lying on it, there is signified the doctrine in which he is; consequently beds appear there most highly adorned for those who are in truths from good. But no one can know that such things are signified by the above words of the Lord except by the internal sense, for the Lord spoke by correspondences, thus by significatives, because from the Divine.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.