Bible

 

Jóel 2:20

Studie

       

20 Nebo půlnoční vojsko vzdálím od vás, a zaženu je do země vyprahlé a pusté, přední houf jeho k moři východnímu, konec pak jeho k moři nejdalšímu; i vzejde z něho smrad a puch, jakžkoli sobě mocně počíná.

Komentář

 

Wilderness

  

'Wilderness' signifies something with little life in it, as described in the internal sense in Luke 1:80 'Wilderness' signifies somewhere there is no good because there is no truth. 'Wilderness,' as in Jeremiah 23:10, signifies the Word when it is adulterated.

(Odkazy: Arcana Coelestia 1927)


Ze Swedenborgových děl

 

Tajemství nebe # 46

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

46. I. Z mnoha pasáží v Bibli je patrné, že zvířata symbolizují lidské náklonnosti, a to náklonnosti ke zlému u „zlých“ zvířat a náklonnosti k dobrému u „dobrých“ zvířat. Například:

„A vy, izraelské hory, vyženete své větvoví a ponesete své plody mému izraelskému lidu; jeho příchod je blízko. Vždyť já jsem s vámi, obrátím se k vám a budete obdělávány a osívány… Ano, rozmnožím na vás lidi i dobytek (dle Swedenborga - zvířata), rozmnoží a rozplodí se, osídlím vás jako za vašich dávných časů. Budu ještě štědřejší než ve vašich počátcích. I poznáte, že já jsem Hospodin.“ (Ezechiel 36:9, 11)

„Neboj se, dobytku (dle Swedenboga „nebojte se, zvířata“) na poli, stepní pastviny se zazelenají, strom zase ponese ovoce, fíkovník a réva vydají úrodu.“ (Joel 2:22)

„… byl jsem tupec, nic jsem neznal, jak dobytče (dle Swedenborga - jako zvíře) jsem před tebou býval.“ (žalmu 73:22)

V následujícím úryvku se mluví o znovuzrození:

„Hle, přicházejí dny, je výrok Hospodinův, kdy oseji dům izraelský i dům judský lidmi i zvířaty. A jako jsem nad nimi bděl, abych rozvracel a podvracel, bořil a ničil a škodil, tak budu nad nimi bdít, abych budoval a sázel, je výrok Hospodinův.“ (Jeremiáš 31:27-28)

II. Rozmanité druhy zemské zvěře mají podobný význam, například u Ozeáše:

„V onen den pro ně uzavřu smlouvu s polní zvěří a s nebeským ptactvem i se zeměplazy..“ (Ozeáš 2:20)

Podobně v dalších citátech:

„… a neboj se zemské zvěře, vždyť budeš mít smlouvu s kamením na poli a polní zvěř bude žít pokojně s tebou… “ (Jób 5:22-23)

„Uzavřu s nimi smlouvu pokoje a odstraním ze země dravou zvěř, takže i na poušti budou moci bezpečně sídlit a spát v divočině.“ (Ezechiel 34:25)

„Čest mi vzdá zvěř pole, obdařil jsem poušť vodou… “ (Izajáš 43:20, Swedenborgův překlad)

„V jeho větvích hnízdilo kdejaké nebeské ptactvo, pod jeho ratolestmi se rodila kdejaká polní zvěř, v jeho stínu sídlily kdejaké početné pronárody.“ (Ezechiel 31:6)

V tomto posledním citátu se mluví o asyrském národě, který symbolizuje duchovního člověka a také je přirovnáván k zahradě Eden.

„Chvalte ho, všichni jeho andělé, chvalte ho, všechny jeho zástupy… Ze země ať chválí Hospodina netvoři a všechny propastné tůně… horstva a všechny pahorky, ovocné stromy a všechny cedry, zvěř a všechna dobytčata, plazi, okřídlené ptactvo… “ (žalmu 148:2, 7, 9-10)

Zmínění netvoři, ovocné stromy, zvěř, dobytčata, plazi a okřídlené ptactvo apod. reprezentují to, co je v člověku živé, proto jsou vyzýváni, aby oslavovali Hospodina.

III. U proroků je pečlivě rozlišováno mezi zvířaty zemskými a zvířaty polními. Nicméně dobro v člověku je nazváno zvířata. Také ti, kdo jsou v nebi nejblíže k Pánu, jsou zváni zvířata - např. u Ezechiela nebo ve Zjevení:

„A všichni andělé se postavili kolem trůnu, kolem starců i těch čtyř bytostí (v Bibli kralické stejně jako ve Swedenborgově překladu jsou uvedena zvířata) a padli před trůnem tváří k zemi… “ (Zjevení Janovo 7:11)

Ti, kterým má být hlásáno evangelium, jsou nazýváni stvoření, protože mají být nově stvořeni:

„A řekl jim:

„Jděte do celého světa a kažte evangelium všemu stvoření.“ (Marek 16:15)

  
/ 10837  
  

Přeložil: rev. Mgr. Pavel Heger Jazyková úprava: Mgr. Květoslava Hegrová; Návrh a zpracování obálky: dr. Jan Buchta, Vydáno vlastním nákladem r. 2017 ISBN 978-80-270-1572-6