Bible

 

Genesis 5

Studie

   

1 Tato jest kniha rodů Adamových. V ten den, v kterémž stvořil Bůh člověka, ku podobenství Božímu učinil ho.

2 Muže a ženu stvořil je a požehnal jim, a nazval jméno jejich Adam v ten den, když stvořeni jsou.

3 Byl pak Adam ve stu a třidcíti letech, když zplodil syna ku podobenství svému a k obrazu svému, a nazval jméno jeho Set.

4 I bylo dnů Adamových po zplození Seta osm set let, a plodil syny a dcery.

5 A tak bylo všech dnů Adamových, v kterýchž byl živ, devět set a třidceti let, i umřel.

6 Set pak byl ve stu a pěti letech, když zplodil Enosa.

7 A po zplození Enosa živ byl Set osm set a sedm let, a plodil syny a dcery.

8 I bylo všech dnů Setových devět set a dvanácte let, i umřel.

9 Byl pak Enos v devadesáti letech, když zplodil Kainana.

10 A po zplození Kainana živ byl Enos osm set a patnácte let, a plodil syny a dcery.

11 I bylo všech dnů Enosových devět set a pět let, i umřel.

12 Kainan pak byl v sedmdesáti letech, když zplodil Mahalaleele.

13 A po zplození Mahalaleele živ byl Kainan osm set a čtyřidceti let, a plodil syny a dcery.

14 I bylo všech dnů Kainanových devět set a deset let, i umřel.

15 Mahalaleel pak byl v šedesáti a pěti letech, když zplodil Járeda.

16 A po zplození Járeda živ byl Mahalaleel osm set a třidceti let, a plodil syny a dcery.

17 I bylo všech dnů Mahalaleelových osm set devadesáte a pět let, i umřel.

18 Járed pak byl ve stu šedesáti a dvou letech, když zplodil Enocha.

19 A po zplození Enocha živ byl Járed osm set let, a plodil syny a dcery.

20 I bylo všech dnů Járedových devět set šedesáte a dvě létě, i umřel.

21 Enoch pak byl v šedesáti a pěti letech, když zplodil Matuzaléma.

22 A chodil Enoch stále s Bohem po zplození Matuzaléma tři sta let, a plodil syny a dcery.

23 I bylo všech dnů Enochových tři sta šedesáte a pět let.

24 A chodil Enoch stále s Bohem a nebyl více vidín; nebo vzal ho Bůh.

25 Matuzalém pak byl ve stu osmdesáti sedmi letech, když zplodil Lámecha.

26 A po zplození Lámecha živ byl Matuzalém sedm set osmdesáte a dvě létě, a plodil syny a dcery.

27 I bylo všech dnů Matuzalémových devět set šedesáte a devět let, i umřel.

28 Lámech pak byl ve stu osmdesáti a dvou letech, když zplodil syna,

29 Jehož jméno nazval Noé, řka: Tento nám odpočinutí způsobí od díla našeho,od práce rukou našich, kterouž máme s zemí, jížto zlořečil Hospodin.

30 A živ byl Lámech potom, když zplodil Noé, pět set devadesáte a pět let, a plodil syny a dcery.

31 I bylo všech dnů Lámechových sedm set sedmdesáte a sedm let, i umřel.

32 A když byl Noé v pěti stech letech, zplodil Sema, Chama a Jáfeta.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 483

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

483. The names which follow - Seth, Enosh, Kenan, Mahalalel, Jared, Enoch, Methuselah, Lamech, and Noah - mean just so many Churches, the first and chief one of which was called Man. The chief characteristic of these Churches was perception, and therefore the differences between the Churches of that period were primarily differences in perception. On the subject of perception, let it be mentioned here that nothing else reigns in the whole of heaven but the perception of good and truth. Its nature defies description, and includes differences so countless that no one community's perception is exactly like that found in another. Perceptions there fall into genera and species. Those genera are countless, and so too are the species within every genus. These in the Lord's Divine mercy will be dealt with later on. Since there are countless genera, and countless species within every genus, and even more countless sub-species to each species, it becomes clear how very little indeed the world of today knows about celestial and spiritual matters. It does not even know what perception is, and if told, it does not believe that it even exists. The same applies to other matters too.

[2] The Most Ancient Church represented the Lord's celestial kingdom, even as to each variation of perception in its genus and species. But because nobody nowadays knows what perception is, not even the most general aspect of it, facts of a wholly strange and meaningless nature would therefore be imparted if the genera and species of the perceptions of those Churches were stated. They were divided into houses, families, and nations, and used to contract marriages within their own houses and families, in order that genera and species of perception might be established and be derived from parents altogether as reproductions of innate dispositions. This also is why members of the Most Ancient Church dwell together in heaven.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.