Bible

 

Exodus 19

Studie

   

1 Měsíce třetího po vyjití synů Izraelských z země Egyptské, v ten den přišli na poušť Sinai.

2 Nebo hnuvše se z Rafidim, přišli až na poušť Sinai a položili se na té poušti; a tu rozbili Izraelští stany naproti hoře.

3 Mojžíš pak vstoupil k Bohu. A mluvil hlasem k němu Hospodin s té hory, řka: Takto díš domu Jákobovu, a oznámíš synům Izraelským:

4 Sami jste viděli, co jsem učinil Egyptským, a jak jsem vás nesl na křídlách orličích, a přivedl jsem vás k sobě.

5 Protož nyní, jestliže skutečně poslouchati budete hlasu mého, a ostříhati smlouvy mé, budete mi lid zvláštní mimo všecky lidi, ačkoli má jest všecka země.

6 A vy budete mi království kněžské a národ svatý. Tať jsou slova, kteráž mluviti budeš synům Izraelským.

7 Protož přišel Mojžíš a svolav starší lidu, předložil jim všecka slova ta, kteráž mu přikázal Hospodin.

8 Odpověděl pak všecken lid společně, a řekl: Cožkoli mluvil Hospodin, budeme činiti. A oznámil zas Mojžíš Hospodinu slova lidu.

9 I řekl Hospodin Mojžíšovi: Aj, já půjdu k tobě v hustém oblaku, aby slyšel lid, když mluviti budu s tebou, ano také, aby tobě věřil na věky. Nebo byl oznámil Mojžíš Hospodinu slova lidu.

10 Řekl dále Hospodin Mojžíšovi: Jdi k lidu, a posvěť jich dnes a zítra; a nechť svá roucha zeperou.

11 A ať jsou hotovi ke dni třetímu, nebo v den třetí sstoupí Hospodin před očima všeho lidu na horu Sinai.

12 Uložíš pak lidu meze všudy vůkol a povíš: Varujte se, abyste nevstupovali na horu, ani nedotýkali se krajů jejích. Kdož by se koli dotkl hory, smrtí umře.

13 Nedotkneť se ho ruka, ale ukamenován neb zastřelen bude; buď že by hovado bylo, buď člověk, nebudeť živ. Když se zdlouha troubiti bude, teprv oni vstoupí na horu.

14 Sstoupiv tedy Mojžíš s hůry k lidu, posvětil ho; a oni zeprali roucha svá.

15 I mluvil k lidu: Buďtež hotovi ke dni třetímu; nepřistupujte k manželkám svým.

16 I stalo se dne třetího, když bylo ráno, že bylo hřímání s blýskáním a oblak hustý na té hoře, zvuk také trouby velmi tuhý, až se zhrozil všecken lid, kterýž byl v ležení.

17 Tedy Mojžíš vyvedl lid z ležení vstříc Bohu; a lid stál dole pod horou.

18 Hora pak Sinai všecka se kouřila, proto že sstoupil na ni Hospodin v ohni, a vystupoval dým její jako dým z vápenice, a třásla se všecka Hora velmi hrubě.

19 Zvuk také trouby více se rozmáhal, a silil se náramně. Mojžíš mluvil, a Bůh mu odpovídal hlasem.

20 Sstoupil pak Hospodin na horu Sinai, na vrch hory; a když povolal Hospodin Mojžíše na vrch hory, vstoupil Mojžíš.

21 I řekl Hospodin Mojžíšovi: Sstup, osvědč lidu, ať se nevytrhují k Hospodinu, chtějíce ho viděti, aby nepadlo jich množství;

22 Nýbrž ani sami kněží, kteříž, majíce přistupovati k Hospodinu, posvěcují se, aby se neobořil na ně Hospodin.

23 Mojžíš pak řekl Hospodinu: Nebudeť moci lid vstoupiti na horu Sinai, poněvadž jsi ty osvědčil nám, řka: Obmez horu a posvěť ji.

24 I řekl jemu Hospodin: Jdi, sstup, a potom vstup ty a Aron s tebou. Kněží pak a lid ať se nepokoušejí vstoupiti k Hospodinu, aby se na ně neobořil.

25 I sešel Mojžíš k lidu, a to jim oznámil.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 901

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

901. That the “seven and twentieth day” signifies what is holy, is evident from what has just been said, since it is composed of three multiplied by itself twice. Three multiplied by itself is nine, and nine multiplied again by three is twenty-seven. In “twenty-seven” therefore three is the ruling number. Thus did the most ancient people compute their numbers, and understood by them nothing but actual things [res]. That “three” has the same signification as “seven” is evident from what has been just said. There is a hidden reason why the Lord rose on the third day. The Lord’s resurrection itself involves all holiness, and the resurrection of all, and therefore in the Jewish Church this number became representative, and in the Word is holy; just as it is in heaven, where no numbers are thought of, but instead of “three” and “seven” they have a general holy idea of the resurrection and of the coming of the Lord.

[2] That “three” and “seven” signify what is holy, is evident from the following passages in the Word.

In Moses:

He that toucheth the dead shall be unclean seven days; the same shall expiate himself therefrom on the third day, and on the seventh day he shall be clean; but if he expiate not himself on the third day, on the seventh day he shall not be clean. He that toucheth one slain with a sword, or a dead body, or a bone of a man, or a grave, shall be unclean seven days; the clean shall sprinkle upon the unclean on the third day, and on the seventh day; and on the seventh day he shall expiate him, and he shall wash his clothes, and bathe himself in water, and shall be clean at even (Numbers 19:11-12, 16, 19).

That these things are representative, or that the outward things signify internal ones, is very evident, as that one would be unclean who had touched a dead body, one slain, a bone of a man, a grave. All these things signify in the internal sense things proper to man, which are dead and profane. So also the washing in water and being clean at even were representative, and also the third day and the seventh day, which signify what is holy because on those days he was to be purified and would thus be clean.

[3] In like manner concerning those who returned from battle against the Midianites:

Encamp ye without the camp seven days; whosoever hath slain a soul, and whosoever hath touched one slain, ye shall expiate yourselves on the third day and on the seventh day (Numbers 31:19).If this were but a ritual, and the third day and the seventh were not representative and significative of holiness, or of expiation, it would be a dead thing, like that which is without a cause, and like a cause without an end, or like a thing separated from its cause, and this cause from its end, and thus in no way Divine. That the “third day” was representative, and thus significative, of what is holy, is very evident from the coming of the Lord upon Mount Sinai, for which it was thus commanded:

And Jehovah said unto Moses, Go unto the people, and sanctify them today and tomorrow, and let them wash their garments, and be ready against the third day; for on the third day Jehovah will come down in the sight of all the people upon Mount Sinai (Exodus 19:10-11, 14-15).

[4] For a similar reason Joshua crossed the Jordan on the third day:

Joshua commanded, Pass through the midst of the camp, and command the people, saying, Prepare you victuals, for within three days ye are to pass over this Jordan, to go in to inherit the land (Joshua 1:11; 3:2).

The crossing of the Jordan represented the introduction of the sons of Israel, that is, of those who are regenerate, into the kingdom of the Lord; Joshua, who led them in, represented the Lord; and this was done on the third day. Because the third day was holy, as was the seventh, it was ordained that the year of tithes should be the third year, and that then the people should show themselves holy by works of charity (Deuteronomy 26:12-15); the “tithes” represented remains, which because they are of the Lord alone, are holy. That Jonah was three days and three nights in the bowels of the fish (Jonah 1:17) manifestly represented the burial and resurrection of the Lord on the third day (Matthew 12:40).

[5] That “three” signifies that holy thing is evident also in the Prophets, as in Hosea:

After two days will Jehovah revive us; on the third day He will raise us up, that we may live before Him (Hosea 6:2),where also the “third day” plainly denotes the coming of the Lord and His resurrection.

In Zechariah:

It shall come to pass that in all the land two parts therein shall be cut off and expire, but the third shall be left therein, and I will bring the third part through the fire, and will refine them as silver is refined, and will try them as gold is tried (Zechariah 13:8-9),

where the “third part” like “three” denotes what is holy. The same is involved by the third part as by three, and also by the third part of the third part, as in the present passage, for three is the third of the third of twenty-seven.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.