Bible

 

Exodus 10

Studie

   

1 I řekl Hospodin Mojžíšovi: Vejdi k Faraonovi, ačkoli jsem já obtížil srdce jeho, a srdce služebníků jeho, abych učinil divy tyto své u prostřed nich;

2 A abys ty vypravoval v uši synů svých i vnuků svých, co jsem učinil v Egyptě, a znamení má, kteráž jsem prokázal na nich; abyste věděli, že já jsem Hospodin.

3 I všel Mojžíš s Aronem k Faraonovi, a řekli jemu: Takto praví Hospodin Bůh Hebrejský: Dokavadž nechceš se ponížiti přede mnou? Propusť lid můj, ať mi slouží.

4 Pakli nechceš propustiti lidu mého, aj, já uvedu zítra kobylky na krajinu tvou.

5 A přikryjí svrchek země, aby nebylo viděti, a snědí ostatky pozůstalé, kteříž vám zanecháni jsou po krupobití; zhryzou vám také každý strom pučící se na poli.

6 A naplní domy tvé, i domy všech služebníků tvých, a domy všech Egyptských; čehož neviděli otcové tvoji a otcové otců tvých, od počátku bytu svého na zemi až do dne tohoto. A odvrátiv se, vyšel od Faraona.

7 Řekli pak služebníci Faraonovi k němu: Dokavadž tento bude nám osídlem? Propusť ty muže, ať slouží Hospodinu Bohu svému. Zdaž ještě nevíš, že zkažen jest Egypt?

8 I zavolán jest Mojžíš s Aronem před Faraona. Jimž řekl: Jděte, služte Hospodinu Bohu svému. Kdo jsou ti, kteříž jíti mají?

9 A odpověděl Mojžíš: S dítkami i s starými našimi půjdeme, s syny i s dcerami našimi, s ovcemi a s větším dobytkem naším odejdeme; nebo slavnost Hospodinovu držeti máme.

10 Tedy řekl jim: Nechať jest tak Hospodin s vámi, jako já propustím vás i dítky vaše. Hleďte, nebo zlé jest před tváři vaší.

11 Nebudeť tak. Jděte vy sami muži, a služte Hospodinu, nebo toho vy toliko žádáte. I vyhnáni jsou od tváři Faraonovy.

12 Tedy řekl Hospodin Mojžíšovi: Vztáhni ruku svou na zemi Egyptskou pro kobylky, ať vystoupí na zemi Egyptskou, a sežerou všelikou bylinu země té, cožkoli zůstalo po krupobití.

13 I vztáhl Mojžíš hůl svou na zemi Egyptskou; a Hospodin uvedl vítr východní na zemi, aby vál celého toho dne a celou noc. A když bylo ráno, vítr východní přinesl kobylky.

14 A vystoupily kobylky na všecku zemi Egyptskou, a připadly na všecky končiny Egyptské nesčíslně. Před těmi nebylo takových kobylek, aniž po těch takové budou.

15 I přikryly veškeren svrchek země, tak že pro ně nebylo lze znáti země; a sežraly všelikou bylinu země, a všeliké ovoce na stromích, kteréž zůstalo po krupobití; a nepozůstalo nic zeleného na stromích a bylinách polních ve vší zemi Egyptské.

16 Tedy Farao spěšně povolav Mojžíše s Aronem, řekl: Zhřešil jsem proti Hospodinu Bohu vašemu, i proti vám.

17 Ale nyní, odpusť, prosím, hřích můj aspoň tento, a modlte se Hospodinu Bohu vašemu, ať jen tuto smrt odejme ode mne.

18 Protož vyšed Mojžíš od Faraona, modlil se Hospodinu.

19 I obrátil Hospodin vítr západní tuhý velmi, kterýžto zachvátiv kobylky, uvrhl je do moře Rudého, tak že nezůstalo žádné kobylky ve vší krajině Egyptské.

20 Ale obtížil Hospodin srdce Faraonovo, a nepropustil synů Izraelských.

21 I řekl Hospodin Mojžíšovi: Vztáhni ruku svou k nebi, a bude tma na zemi Egyptské, a makati ji budou.

22 I vztáhl Mojžíš ruku svou k nebi, a byla tma přehustá po vší zemi Egyptské za tři dni.

23 Aniž viděl jeden druhého, a aniž kdo vstal z místa svého za tři dni; ale synové Izraelští všickni měli světlo v příbytcích svých.

24 Potom povolav Farao Mojžíše, řekl: Jděte, služte Hospodinu. Toliko ovce vaše a větší dobytek váš nechať zůstane, také dítky vaše půjdou s vámi.

25 Odpověděl Mojžíš: Dáš také v ruce naše oběti a zápaly, kteréž bychom obětovali Hospodinu Bohu našemu.

26 A protož také dobytek náš půjde s námi, a nezůstane ani kopyta; nebo z nich vezmeme ku poctě Hospodinu Bohu našemu. My pak nevíme, čím sloužiti máme Hospodinu, dokudž nepřijdeme tam.

27 Zatvrdil pak Hospodin srdce Faraonovo, tak že nechtěl propustiti jich.

28 I řekl mu Farao: Odejdi ode mne, a varuj se, abys více neviděl tváři mé; nebo v který den uzříš tvář mou, umřeš.

29 Odpověděl Mojžíš: Dobře jsi řekl; neuzřímť více tváři tvé.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Explained # 746

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 1232  
  

746. For the accuser of our brethren is cast down, signifies when those have been separated from heaven and condemned to hell who have assaulted the life of faith, which is charity. This is evident from the signification of "cast down," as being, in reference to the dragon, that those who are meant by "the dragon" have been separated from heaven and condemned to hell (of which above, n. 739, 742); also from the signification of "the accuser of our brethren," as being those who have assaulted the life of faith, which is charity, for an "accuser" signifies one who attacks, denounces, and reproaches, for he that accuses also attacks, denounces, and reproaches. Moreover, the same term in the original tongue means an adversary and one who reproaches; and what is wonderful, those who are "dragons," although they make no account of the life, yet in the spiritual world they accuse the faithful if they observe any evil of ignorance, for they inquire into their life for the purpose of arraigning and condemning, and thence they are called accusers.

[2] But "the brethren" whom they accuse mean all who are in the heavens as well as all on the earth who are in the good of charity; such are called "brethren" because they all have one Father, namely, the Lord, and those who are in the good of love to the Lord and in the good of charity towards the neighbor are His sons, and are called "sons of God," "sons of the kingdom," and "heirs." It follows, therefore, that as they are the sons of one Father they are brethren. Moreover, it is the primary commandment of the Lord, the Father, that they should mutually love one another, consequently it is love from which they are brethren; and love also is spiritual conjunction. From this it came that with the ancient people in the churches in which charity was the essential, all were called brethren, so likewise in our Christian Church at its beginning. This is why "brother" in the spiritual sense signifies charity. That formerly all who were of one church called themselves brethren and that the Lord calls those brethren who are in love to Him and in charity towards the neighbor, can be seen from many passages in the Word. But in order that what is signified by "brother" may be distinctly perceived it shall be illustrated from the Word.

[3] 1. That all who were of the Israelitish Church called themselves "brethren" can be seen from the following passages. In Isaiah:

Then shall they bring all your brethren out of all nations an offering unto Jehovah (Isaiah 66:20).

In Jeremiah:

No one shall cause a Jew to serve his brother (Jeremiah 34:9).

In Ezekiel:

Son of man, thy brethren, thy brethren, the sons 1 of thy kindred, and the whole house of Israel (Ezekiel 11:15).

In Micah:

Until the remnant of his brethren return unto the sons of Israel (Micah 5:3).

In Moses:

Moses went out unto his brethren that he might see their burdens (Exodus 2:11).

Moses said unto Jethro his father-in-law, Let me return to my brethren that are in Egypt (Exodus 4:18).

When thy brother shall be waxen poor (Leviticus 25:25, 35, 47).

But in reference to your brethren, the sons of Israel, a man shall not rule over his brother with rigor (Leviticus 25:46).

Would that we had died when our brethren died before Jehovah (Numbers 20:3).

Behold a man of the sons of Israel came and brought unto his brethren a Midianitish woman (Numbers 25:6).

Thou shalt open thine hand to thy brother; when thy brother, a Hebrew man or a Hebrew woman, shall be sold to thee he shall serve thee six years (Deuteronomy 15:11, 12).

If anyone shall steal a soul of his brethren, and he shall make gain of him (Deuteronomy 24:7).

Forty times thou shalt strike 2 him, and he shall not add, lest thy brother be accounted vile in thine eyes (Deuteronomy 25:3; and elsewhere).

From this it can be seen that all the sons of Israel were called brethren among themselves; the primary reason of their being so called was that they were all descendants of Jacob, who was their common father; but the remote reason was that "brother" signifies the good of charity, and as this good is the essential of the church, all are also spiritually conjoined by it. Another reason is that "Israel" in the highest sense signifies the Lord, and thence "the sons of Israel" signify the church.

[4] 2. They also called themselves "man and brother," likewise "companion and brother," as in the following passages. In Isaiah:

The land has been darkened, and the people have become as food of the fire; they shall not spare a man his brother; they shall eat every man the flesh of his own arm, Manasseh Ephraim, and Ephraim Manasseh (Isaiah 9:19-21).

"Man and brother" signify truth and good, and in the contrary sense falsity and evil, therefore it is said "Manasseh shall eat Ephraim, and Ephraim Manasseh," for "Manasseh" signifies voluntary good, and "Ephraim" intellectual truth, both of the external church, and in the contrary sense evil and falsity. (But this may be seen explained above, n. 386, 440, 600, 617.)

[5] In the same:

I will commingle Egypt with Egypt, that they may fight a man against his brother and a man against his companion, city against city, and kingdom against kingdom (Isaiah 19:2).

"Egypt" here signifies the natural man separated from the spiritual; and because this is in no light of truth it is continually contending about good and evil and truth and falsity, and this contention is signified by "I will commingle Egypt with Egypt, that they may fight a man against his brother and a man against his companion," "brother and companion" signifying good from which is truth and truth from good, and in the contrary sense evil from which is falsity and falsity from evil; therefore it is added, "city against city, and kingdom against kingdom;" "city" signifying doctrine, and "kingdom" the church from doctrine, which will contend in like manner.

[6] In the same:

They help a man his companion, and he saith to his brother, Be strong (Isaiah 41:6).

"Companion and brother" have here a similar signification as above. In Jeremiah:

Take ye heed a man of his companion, and trust ye not in any brother; for every brother supplanteth, and every companion doth slander (Jeremiah 9:4).

In the same:

I will scatter them, a man with his brother (Jeremiah 13:14).

In the same:

Thus shall ye say a man to his companion and a man to his brother, What hath Jehovah answered? (Jeremiah 23:35)

In the same:

Ye have not hearkened unto Me, to proclaim liberty a man to his brother and a man to his companion (Jeremiah 34:9, 17).

In Ezekiel:

A man's sword shall be against his brother (Ezekiel 38:21).

In Joel:

They shall not thrust forward a man his brother (Joel 2:8).

In Micah:

They all lie in wait for bloods, they hunt a man his brother with a net (Mic. Micah 7:2).

In Zechariah:

Do mercy and compassion a man with his brother (Zechariah 7:9).

In Malachi:

Wherefore do we deal treacherously a man against his brother? (Malachi 2:10)

In Moses:

There was thick darkness of darkness over all the land of Egypt; a man saw 3 not his brother (Exodus 10:22, 23).

In the same:

At the end of seven years every creditor shall remit his hand when he hath loaned anything to his companion, and he shall not exact from his companion or his brother (Deuteronomy 15:1, 2);

and elsewhere. In the nearest sense a "man" means everyone, and "brother" one of the same tribe because in blood-relationship, "and companion" one of another tribe because allied only by affinity; but in the spiritual sense "man" signifies anyone who is in truths, then also anyone who is in falsities; "brother" signifies anyone who is in the good of charity, and in an abstract sense that good itself, and "companion" anyone who is in truth from that good, and in an abstract sense that truth itself; and in the contrary sense these signify the evil opposite to the good of charity and the falsity opposite to the truth from that good. Both terms, "brother" and "companion," are used because 4 there are two things, namely, charity and faith, that constitute the church, as there are two things that make up the life of man, will and understanding; so there are two parts that act as one, as the two eyes, two ears, two nostrils, two hands, two feet, two lobes of the lungs, two chambers of the heart, two hemispheres of the brain, and so on, of which the one has reference to good from which is truth, and the other to truth from good. This is why it is said "brother and companion," and why "brother" signifies good, and "companion" its truth.

[7] 3. The Lord calls those of His church "brethren" who are in the good of charity, as can be seen from the following passages. In the Gospels:

Jesus stretching out His hand over His disciples said, Behold My mother and My brethren; whosoever shall do the will of My Father, he is My brother and sister and mother (Matthew 12:49, 50; Mark 3:33-35).

The "disciples" over whom the Lord stretched out his hand signify all who are of His church; "His brethren" signify those who are in the good of charity from Him, "sisters" those who are in truths from that good, and "mother" the church constituted of these.

[8] In Matthew:

Jesus said to Mary Magdalene and to the other Mary, Fear not; go tell My brethren to go into Galilee, and there shall they see Me (Matthew 28:10).

Here, too, "brethren" mean the disciples by whom are signified all those of the church who are in the good of charity. In John:

Jesus said to Mary, Go to My brethren, and say unto them, I ascend unto My Father (John 20:17).

The disciples are here again called "brethren" because "disciples," the same as "brethren," signify all those of His church who are in the good of charity.

[9] In Matthew:

The King answering said unto them, I say unto you, Inasmuch as ye did it unto one of the least of these My brethren ye did it unto Me (Matthew 25:40).

It is evident from what there precedes that those whom the Lord here calls "brethren" are such as have done the good works of charity; but let it be known that although the Lord is their Father He still calls them "brethren;" He is their Father from the Divine love, but brother from the Divine that proceeds from Him. This is because all in the heavens are recipients of the Divine that proceeds from Him; and the Divine that proceeds from the Lord, of which they are recipients, is the Lord in heaven and also in the church; and this is not of angel or man, but is of the Lord with them; consequently the good of charity itself with them, which is the Lord's, He calls brother, in like manner also angels and men, because they are the recipient subjects of that good. In a word, the Divine proceeding, which is the Divine of the Lord in the heavens, is the Divine born of the Lord in heaven; from that Divine, therefore, angels who are recipients of it are called "sons of God," and as these are brethren because of that Divine received in themselves, it is the Lord in them who says "brother," for when angels speak from the good of charity they speak not from themselves but from the Lord. This, then, is why the Lord says, "Inasmuch as ye did it unto one of the least of these My brethren ye did it unto Me." So in the spiritual sense the brethren of the Lord are the goods of charity that are enumerated in the verses preceding, and these are called by the Lord "brethren" for the reason just given. Moreover, "the King," who so calls them, signifies the Divine proceeding, which in one word is called Divine truth or the Divine spiritual, which in its essence is the good of charity.

[10] It is therefore to be kept in mind that the Lord did not call them "brethren" because He was a man like them, according to an opinion that is received in the Christian world; and for this reason it is not allowable for any man to call the Lord "brother," for He is God even in respect to the Human, and God is not a brother, but the Father. In the churches on the earth the Lord is called brother, because the idea of His Human which they have formed is the same as their idea of any other man's human, when yet the Lord's Human is Divine.

[11] As "kings" formerly represented the Lord in relation to Divine truth, and as Divine truth received by angels in the Lord's spiritual kingdom is the same as Divine spiritual good, and as spiritual good is the good of charity, therefore the kings appointed over the sons of Israel called their subjects "brethren," although on the other hand the subjects were not permitted to call their king "brother," still less should the Lord be so called, who is the King of kings and Lord of lords. So in David:

I will declare Thy name to my brethren; in the midst of the congregation will I praise Thee (Psalms 22:22).

In the same:

I am become a stranger to my brethren, and an alien to my mother's sons (Psalms 69:8).

In the same:

For the sake of my brethren and companions I will speak, Peace be in thee (Psalms 122:8).

This was said by David as if respecting himself, and yet in the representative spiritual sense David here means the Lord. In Moses:

Out of the midst of thy brethren shalt thou set a king over them; 5 thou mayest not put a man that is an alien over them, who is not thy brother; but let him not exalt his heart above his brethren (Deuteronomy 17:15, 20).

The "brethren" from whom a king might be set over them signify all who are of the church, for it is said, "Thou mayest not put over them a man that is an alien;" "a man that is an alien" and a "stranger" signifying one who is not of the church.

[12] In the same:

Jehovah thy God will raise up unto thee a prophet from the midst of thee, of thy brethren like unto me; unto him shall ye hearken (Deuteronomy 18:15, 18).

This is a prophecy respecting the Lord, who is meant by "the prophet" that Jehovah God will raise up of the brethren. They are called "thy brethren," that is, of Moses, because "Moses" means in a representative sense the Lord in relation to the Word, and a "prophet" means one who teaches the Word; thus also the Word and doctrine from the Word are meant, and this is why it is said, "like unto me." (That "Moses" represented the Lord in relation to the law, thus in relation to the Word, may be seen in the Arcana Coelestia 4859 at the end, 5922, 6723, 6752, 6771, 6827, 7010, 7014, 7089, 7382, 9372, 10234.)

[13] 4. That all those are called "brethren" by the Lord who acknowledge Him and are in the good of charity from Him, follows from this, that the Lord is the Father of all and the Teacher of all, and from Him as Father is every good of charity, and from Him as Teacher is every truth of that good. Therefore the Lord says in Matthew:

Be ye not called teacher, for one is your Teacher, Christ; but all ye are brethren. And call no man your father upon earth, for one is your Father who is in the heavens (Matthew 23:8, 9).

From this it is clearly evident that the words of the Lord must be understood spiritually; for who that is a teacher may not be called teacher? Or who that is a father may not be called father? But as "father" signifies good, and "the Father in the heavens" Divine good, and as "teacher" or "rabbi" signifies truth, and "the Teacher, Christ," Divine truth, so on account of the spiritual sense in all things of the Word it is said, "Call no man your father upon earth, nor anyone teacher," that is, in the spiritual sense, not in the natural sense. In the natural sense men may be called teachers and fathers, but representatively; that is to say, teachers in the world teach truths indeed, but from the Lord, not from themselves, and fathers in the world are good, and lead their children to good, but from the Lord, not from themselves. From this it follows that although they are called teachers and fathers still they are not teachers and fathers, but the Lord alone is Teacher and Father. "To call" and "to call by a name" signifies in the Word to recognize the quality of anyone. Because all in heaven and in the church are disciples and sons of the Lord, who is their Teacher and their Father, the Lord says, "all ye are brethren;" for the Lord calls all in heaven and in the church "sons and heirs" from their consociation by love from Him, and thus by mutual love, which is charity; therefore it is from the Lord that they are brethren. In this way the common saying that all are brethren in the Lord is to be understood.

[14] From this also it is clear whom the Lord means by "brethren," namely, all who acknowledge Him and are in the good of charity from Him, consequently who are of His church. Such are meant by the Lord by "brethren" in the following passages. In Luke:

Jesus said to Peter, When thou shalt be converted strengthen thy brethren (Luke 22:32).

The term "brethren" here does not mean the Jews, but it means all who acknowledge the Lord and are in good from charity and faith, thus all who were to receive the gospel through Peter, both Jews and Gentiles, for "Peter" in the Word of the Gospels means truth from good, thus also faith from charity; but here "Peter" means faith separated from charity, for just before it is said of him:

Simon, behold Satan demanded you that he might sift you as wheat. But I prayed for you that your faith fail not (Luke 22:31-32);

and afterwards it is said to him:

I tell thee, Peter, the cock shall not crow this day until thou hast thrice denied that thou knowest Me (Luke 22:34).

Such is faith without charity. But "Peter converted" signifies truth from good, which is from the Lord, or faith from charity, which is from the Lord; therefore it is said, "When thou shalt have been converted strengthen thy brethren. "

[15] In Matthew:

Peter said, Lord, how oft shall my brother sin against me and I should forgive him? (Matthew 18:21)

In the same:

So also shall My heavenly Father do to you if ye from your hearts forgive not everyone his brother their trespasses (Matthew 18:35).

In the same:

If thy brother hath sinned against thee go and reprove him between thee and him alone; if he hear thee thou hast gained thy brother (Matthew 18:15).

Here "brother" means the neighbor in general, thus every man; but in particular it means one who is in the good of charity and thence in faith from the Lord, whoever he may be; for these passages treat of the good of charity, since to forgive one who sins against you is of charity; also it is said, "if he hear, thou hast gained thy brother," which signifies, if he acknowledges his trespasses and is converted.

[16] In the same:

Why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thine own eye? Or how wilt thou say unto thy brother, Let me cast out the mote out of thine eye, when yet there is a beam in thine own eye? Thou hypocrite, cast out first the beam out of thine own eye, and then thou shalt see clearly to cast out the mote out of thy brother's eye (Matthew 7:3-5).

Here too, because this treats of charity the term "brother" is used, for "to cast out the mote out of a brother's eye" signifies to instruct respecting falsity and evil, and to reform. It is said by the Lord, "a mote out of the brother's eye," and "a beam out of one's own eye," because of the spiritual sense in every particular of what the Lord said; for without that sense, of what consequence would it be to see a mote in the eye of another and not consider a beam in one's own eye, or to cast a beam out of one's own eye before he casts a mote out of another's eye? A "mote" signifies a slight falsity of evil, and a "beam" a great falsity of evil, and the "eye" signifies the understanding and also faith. "Mote" and "beam" signify the falsity of evil, because "wood" signifies good; and thus a "beam" signifies the truth of good, and in the contrary sense the falsity of evil, and the "eye" signifies the understanding and faith. This shows what is signified by "seeing the mote and the beam," and by "casting them out of the eye." (That "wood" signifies good, and in the contrary sense evil, may be seen in (Arcana Coelestia 643[1-4] Arcana Coelestia 643[1-4], 3720, 4943, 8354, 8740; and that the "eye" signifies the understanding, and also faith, n. 2701, 4403-4421, 4523-4534, 9051, 10569; also above, n. 37, 152) Moreover, in some passages "beam" is mentioned, and it signifies the falsity of evil (as in Genesis 19:8; 2 Kings 6:2, 5, 6; Habakkuk 2:11; Song of Solomon 1:17).

[17] In the same:

Whosoever doeth and teacheth, he shall be called great in the kingdom of the heavens. I say unto you, Except your righteousness shall exceed the righteousness of the scribes and Pharisees ye shall not enter into the kingdom of the heavens. Ye have heard that it was said to them of old time, Thou shalt not kill, but whosoever shall kill shall be liable to the judgment. But I say unto you, that whosoever is angry with his brother without cause shall be liable to the judgment; but whosoever shall say to his brother, Raca, shall be liable to the council; but whosoever shall say, Thou fool, shall be liable to the hell of fire. If thou offer thy gift upon the altar, and shalt there remember that thy brother hath aught against thee, leave there 6 the gift before the altar, and go, first be reconciled to thy brother, and then coming offer thy gift (Matthew 5:19-24).

This whole chapter treats of the interior life of man, which is the life of his soul, consequently of his will and thought therefrom; thus it treats of the life of charity, which is the spiritual moral life. This life the sons of Jacob knew nothing about before, because from their fathers down they were external men. For this reason also they were kept in the observance of external worship, according to statutes that were external, representing the internal things of worship and of the church. But in this chapter the Lord teaches that the interior things of the church must not only be represented by external acts, but must also be loved and done from the soul and heart; therefore "whosoever doeth and teacheth, he shall be called great in the kingdom of the heavens," signifies that he will be saved who from interior life does and teaches the external things of the church. "Except your righteousness shall exceed the righteousness of the scribes and Pharisees ye shall not enter into the kingdom of the heavens," signifies that unless the life is internal, and from that is external, heaven is not in man and man is not received into heaven; "righteousness" signifies the good of life from the good of charity, and "to exceed that of the scribes and Pharisees" signifies that the life must be internal, and not external without internal. The scribes and Pharisees were only in representative externals, and not in internals. External life from the internal is taught in the commandment of the Decalogue, "Thou shalt not kill;" but they did not know that wishing to kill a man is killing him; therefore it is first said, "Ye have heard that it was said to them of old time, Thou shalt not kill, and whosoever shall kill shall be liable to the judgment;" for the doctrine had prevailed with the Jews from ancient time, that it was admissible to kill those who injured them, especially the Gentiles, and that they were to be punished for this lightly or grievously according to the circumstances of the hostility, consequently in reference to the body only and not as to the soul; this is meant by "he shall be liable to the judgment."

[18] That one who thinks ill of his neighbor without adequate cause, and turns himself away from the good of charity, will be punished lightly as to his soul, is signified by "Whosoever is angry with his brother without cause shall be liable to the judgment;" "to be angry," signifies to think ill, for it is distinguished from "saying Raca," and "saying, Thou fool." "Brother" means the neighbor, and also the good of charity, and "to be liable to the judgment" means to be examined and to be punished according to circumstances. That one who from wrong thought slanders the neighbor, and thus despises the good of charity as of little value, will be punished grievously, is signified by "whosoever shall say to his brother, Raca, shall be liable to the council," for "to say Raca" signifies to slander the neighbor from evil thought, thus to hold the good of charity to be of little value, for "to say Raca" means to hold as useless and as of little value, and "brother" means the good of charity. That one who hates the neighbor, that is, one who is altogether averse to the good of charity, is condemned to hell, is signified by "whosoever shall say, Thou fool, shall be liable to the hell of fire," to say "Thou fool" meaning to be altogether averse to, "brother" meaning the good of charity, and "the hell of fire" the hell where those are who hate that good and thence the neighbor. These three describe three degrees of hatred: the first is from evil thought, which is "to be angry," the second is from consequent evil intention, which is "to say Raca," and the third is from an evil will, which is "to say Thou fool." All these are degrees of hatred against the good of charity, for hatred is the opposite of the good of charity. The three degrees of punishment are signified by "the judgment," "the council," and "the hell of fire;" the punishments for lighter evils are signified by "the judgment," the punishments for the more grievous evils, by "the council," and the punishments for the most grievous evils, by "the hell of fire."

[19] As the universal heaven is in the good of charity towards the neighbor, and the universal hell is in anger, enmity, and hatred against the neighbor, and hence these are the opposites of that good; and as worship of the Lord because it is internal is worship from heaven, but it is no worship if anything of it is from hell, and yet external worship without internal is from hell, therefore it is said, "If thou offer thy gift upon the altar, and shalt there remember that thy brother hath aught against thee, go, first be reconciled to thy brother, and then coming offer thy gift upon the altar;" "the gift upon the altar" signifying the worship of the Lord from love and charity, "brother" meaning the neighbor, and in an abstract sense the good of charity; "having aught against thee" signifying anger, enmity, or hatred, and "to be reconciled" the dispersion of these and the consequent conjunction by love.

[20] From this it can be seen that the Lord means by "brother" the like as by "neighbor," and "neighbor" signifies in the spiritual sense good in the whole complex, and good in the whole complex is the good of charity. "Brother" has a similar meaning in the spiritual sense in many passages in the Old Testament. As in Moses:

Thou shalt not hate thy brother in thy heart (Leviticus 19:17).

In David:

Behold how good and how pleasant it is for brethren to dwell together in unity (Psalms 133:1).

In this sense, also:

Lot called the inhabitants of Sodom brethren (Genesis 19:7).

And this is meant by:

The covenant of brethren between the sons of Israel and Edom (Amos 1:9).

And by the brotherhood between Judah and Israel (Zechariah 11:14).

For by "the sons of Israel and Edom," as also by "Judah and Israel," these are not meant in the spiritual sense, but the goods and truths of heaven and the church, all of which are conjoined with each other.

Poznámky pod čarou:

1. The Hebrew has "men. "

2. The Hebrew has "he shall strike," as found in 633; Arcana Coelestia 9437.

3. The Latin has "hated," but the Hebrew has "saw," as found in Arcana Coelestia 7716.

4. The Latin has "which."

5. The Hebrew has "thee."

6. The Latin has "for thee;" as found in Arcana Coelestia 2360, 9293.

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Explained # 739

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 1232  
  

739. Verse 9. (Revelation 12:9) And that great dragon was cast out, that old serpent, signifies that those who were in evils of life and who had thence become sensual, and had perverted all things of the Word and thus of the church, were separated from heaven and were cast down into hell. This is evident from the signification of "to be cast out," as being, in reference to the dragon, to be separated from heaven and to be cast down into hell. That these had been conjoined to heaven but were afterwards separated may be seen in a preceding article (n. 737). That they were cast down and condemned to hell is meant by "he was cast out into the earth" (of which presently). Also from the signification of "the great dragon," as being those who are in evils of life, and yet with the mouth confess God and the Lord, and call the Word holy, and speak in favor of the church. (That such are meant by "the dragon," see above, n. 714-716, 718, 737.) This is why he is called "the great dragon," for "great" is predicated in the Word of good, and in the contrary sense, as here, of evil; while their falsities are signified by "his angels" (of which presently). Also from the signification of "the old serpent," as being those who are sensual, here that those who had perverted all things of the Word and of the church had thence become sensual. That "serpent" signifies the sensual may be seen above (n. 581, 715 at the end). The serpent is called "old," because in olden times there were those who perverted all things of the Word and the church. According to the historical sense of the letter "the old serpent" means the serpent that seduced Eve and Adam in paradise, but both by that serpent and by this all such are meant as seduce the whole world, as can be seen from what follows in this paragraph. From this it is clear that "that great dragon was cast out, that old serpent," signifies that those who were in evils of life, and who had perverted all things of the Word, and thus of the church, were separated from heaven and were cast down into hell.

[2] That all who are in evils of life become sensual, and that those who thus become sensual pervert all things of the church, can be seen from this, that there are with men three degrees of life, an inmost, a middle, and an ultimate, and that these degrees with man are opened successively as he becomes wise. Every man at his birth is altogether sensual, so that even the five senses of his body must be opened by use; he next becomes sensual in thought, since he thinks from the objects that have entered through his bodily senses; afterwards he becomes more interiorly sensual; but so far as by visual experiences, by knowledges [scientiae], and especially by the practices of moral life, he acquires for himself natural light [lumen], he becomes interiorly natural. This is the first or ultimate degree of man's life.

[3] And as at this time from parents, masters, and preachers, and from reading the Word and books thence, he imbibes knowledges of spiritual truth and good, and stores them up in his memory like other knowledges [scientifica], he lays the foundations of the church with himself; and yet if he goes no further he continues natural. But if he goes on further, namely if he lives according to these knowledges from the Word, the interior degree is opened in him and he becomes spiritual, but only so far as he is affected by truths, understands them, wills them, and does them; and for the reason that evils and the falsities thence which by heredity have their seat in the natural and sensual man, are removed and as it were scattered in this and in no other way. For the spiritual man is in heaven and the natural in the world, and so far as heaven, that is, the Lord through heaven, can flow in through the spiritual man into the natural, so far evils and the falsities thence, which, as was said, have their seat in the natural man, are removed; for the Lord removes them, as he removes hell from heaven. The interior degree with man can be opened in no other way, because the evils and falsities that are in the natural man keep it closed up; for the spiritual degree, that is, the spiritual mind, contracts itself against evil and the falsity of evil of every kind as a fibril of the body does at the touch of a sharp point; for like as the fibers of the body contract themselves at every harsh touch, so does man's interior mind, which is called the spiritual mind, at the touch or breath of evil or the falsity thence. But on the other hand, when things homogeneous, which are Divine truths from the Word that derive their essence from good, approach that mind, it opens itself; yet the opening is effected not otherwise than by the reception of the good of love flowing in through heaven from the Lord, and by its conjunction with the truths that man has stored up in his memory, and this conjunction is only effected by a life according to Divine truths in the Word, for when these truths come to be of the life they are called goods. Thence it may be clear how the second or middle degree is opened.

[4] The third or inmost degree is opened with those who apply Divine truths at once to life, and do not reason about them from the memory, and thus bring them into doubt. This is called the celestial degree. As there are these three degrees of life with every man, which yet are opened in diverse ways, thence there are three heavens. In the third or inmost heaven are those with whom the third degree is opened; in the second or middle heaven those with whom the second degree only is opened; and in the first or lowest heaven those with whom the interior natural man, which is also called the rational man, is opened; for this man, if truly rational, receives influx from the Lord through heaven. All these come into heaven. But those who have received Divine truths in the memory only, and not at the same time in the life, continue natural and even become sensual; and for the reason that the evils into which man is born have their seat, as was said above, in the natural and sensual man; and in such these evils have not been removed and as it were dispersed by the influx of good from the Lord and its reception by man; consequently with such the loves of the body rule, which in general are the love of self and the love of the world, and the consequent love and pride of self-intelligence. These loves, and the evils and their falsities that flow from them, fill the interiors of their natural mind, although these are covered without by things respectable and becoming which pertain to moral life, that are put on for the sake of the world and the laws enacted for the external man. Such although they may have filled their memory with knowledges from the Word, from the dogmas of their several religions and from the sciences, are yet natural and even sensual; for the interiors of their natural mind, which are nearest to the spiritual mind, are closed up by confirmations, even from the Word, against the spiritual life, which is a life according to Divine truths and is called charity towards the neighbor. These because they are sensual, are "the dragon," and are called "serpents," for "serpent" signifies the sensual, because the sensual is the lowest part of man's life, and as it were creeps upon the ground and licks the dust like a serpent.

[5] To illustrate this I will quote what is related in Genesis respecting "the old serpent" that seduced Eve and Adam, and will explain what it signifies in the spiritual sense:

Out of the ground Jehovah God made to grow forth every tree that is desirable to the sight and good for food, and the tree of lives in the midst of the garden, and the tree of the knowledge of good and evil. And Jehovah God commanded the man, saying, Of every tree of the garden eating thou mayest eat, but of the tree of the knowledge of good and evil thou mayest not eat, because in the day thou shalt eat of it dying thou shalt die. And the serpent was more crafty than any wild beast of the field which Jehovah God made; and he said unto the woman, Yea, hath God said, Ye shall not eat of every tree of the garden? And the woman said unto the serpent, Of the fruit of the tree of the garden we may eat, but of the fruit of the tree which is in the midst of the garden God hath said, Ye shall not eat of it, neither shall ye touch it, lest ye die. And the serpent said, Dying ye shall not die; for God doth know that in the day ye eat thereof, then your eyes shall be opened and ye shall be as God, knowing good and evil. And the woman saw that the tree was good for food, and that it was pleasant to the eyes, and a tree to be desired to give intelligence, and she took of the fruit thereof and did eat, and she gave also to her husband with her and he did eat. And the eyes of them both were opened, and they knew that they were naked; and they sewed fig-leaves together and made themselves girdles. And Jehovah said unto the serpent, Because thou hast done this, cursed art thou above every beast and above every wild beast of the field; upon thy belly shalt thou go, and dust shalt thou eat all the days of thy life. And I will put enmity between thee and the woman and between thy seed and her seed; he shall trample on thy head, 1 and thou shalt wound his heel. And Jehovah God sent forth the man from the garden of Eden and made to dwell from the east of the garden of Eden cherubim, and the flame of a sword turning itself to guard the way of the tree of lives (Genesis 2:8, 9, 16, 17; 3:1-7, 14, 15, 16, 23, 24).

How the historical narratives of the creation of heaven and earth that are contained in the first chapters of Genesis down to the story of the Flood, are to be understood, no one can know except from the spiritual sense that is within every particular of the sense of the letter of the Word. For these historical narratives of the creation of heaven and earth, and of the garden in Eden, and of the posterity of Adam even to the Flood, are composed historicals; and yet they are most holy, because every particular idea and every particular expression therein are correspondences, and thence signify spiritual things. Anyone of clear intelligence might discover this from the history of the creation in the first chapter, which began with light when the sun did not yet exist, and from various other things there; also from the creation of Eve the wife of Adam out of one of his ribs; also from the two trees in paradise, and from the prohibition to eat of the tree of the knowledge of good and evil, and yet, although they were the wisest of all they were seduced by the serpent and did eat; and that Jehovah should place such trees in the midst of the garden and suffer them to be seduced by the serpent to eat of the forbidden tree, which yet He might have averted; and finally that the whole human race was condemned to eternal death merely because they ate of that tree. Who cannot see that these things, with other like things which an obscure understanding might believe in simplicity, would be contrary to the Divine love and contrary to the Divine Providence and foresight? And yet there is no harm while children and the simple believe these things according to the historical letter, since they serve, as well as the rest of the Word, to conjoin human minds to angelic minds, for angels are in the spiritual sense when men are in the natural sense. But what is involved in these historicals in the spiritual sense shall be told in a few words.

[6] The first chapter treats of the new creation or establishment of a church, which was the Most Ancient Church on this globe, as well as the most excellent of all, for it was a celestial church, because it was in love to the Lord; and consequently the men of that church were most wise, having almost immediate communication with the angels of heaven, through whom they received wisdom from the Lord. Because they were in love to the Lord, and had revelations from heaven, and because they at once applied to life the Divine truths revealed to them, they were in a similar state as the angels of the third heaven; consequently that heaven consists chiefly of the men of that church. That church is meant by "Adam and his wife." But "the garden in Eden" signifies their intelligence and wisdom, and this is also described by all that is told about that garden understood in the spiritual sense. Also how wisdom was lost in their posterity is described by "eating of the tree of knowledge." For the two trees placed in the midst of the garden mean perception from the Lord and perception from the world; "the tree of lives" perception from the Lord, and "the tree of knowledge of good and evil" perception from the world, which yet in itself is mere cognition and knowledge. But "the serpent" that seduced them signifies the sensual of man, which communicates immediately with the world, therefore their seduction by the "serpent" means their seduction by the sensual, which derives all it has from the world and nothing from heaven. For the men of the celestial church are such that they perceive all the truths and goods of heaven from the Lord by influx into their interiors, whence they see truths and goods inwardly in themselves as if they were innate, and they do not need to acquire them by a posterior way, and to enrich the memory with them. So neither do they reason about truths whether they are so or not; for those who see truths in themselves do not reason, since reasoning implies a doubt whether a thing is true. For the same reason they never make mention of faith, for faith implies something unknown which must be believed although it is not seen. That the men of the Most Ancient Church were such has been revealed to me from heaven, for it has been granted me to speak with them and to be informed, as can be seen from the various things related concerning the men of that church in the Arcana Coelestia.

[7] But it is to be known that they were never forbidden to acquire for themselves the knowledges of good and evil from heaven, for by these their intelligence and wisdom was perfected; neither were they forbidden to acquire for themselves the knowledges of good and evil from the world, for from this source their natural man had its knowledge [scientia]. But they were forbidden to view these knowledges by a posterior way, because it was granted them to see all things that appeared before their eyes in the world by a prior way. To view the world and the things in it and to deduce knowledges from it by a prior way is to view them from the light of heaven, and to know in that way their quality. Therefore they were also able by knowledges from the world to confirm heavenly things, and thus to strengthen their wisdom. But they were forbidden to view knowledges from the world by a posterior way, which is done when conclusions are drawn from them respecting heavenly things, which is an inverted order that is called by the learned the order of physical or natural influx, and of this there is none in things heavenly. Such did the men of the Most Ancient Church become when they began to love things worldly more than things heavenly, and to exalt themselves and to boast of their own wisdom; from this their posterity became sensual, and then their sensual, which is meant by "the serpent," seduced them; and the sensual is not willing to advance by any other than a posterior way. This, therefore, is the signification of "the tree of the knowledge of good and evil," of which they were forbidden to eat.

[8] That they were permitted to acquire knowledges from the world and to view them by a prior way is signified by "out of the ground Jehovah God made to grow every tree that is desirable to the sight and good for food;" for "trees" signify knowledges and perceptions; "desirable to the sight" signifies what the understanding desires; and "good for food" signifies what conduces to the nourishment of the mind. The knowledges of good and evil from the Lord from which is wisdom, and the knowledges of good and evil from the world from which is science, were represented by "the tree of lives" and by "the tree of the knowledge of good and evil" in the midst of the garden. That they were permitted to appropriate to themselves knowledges from every source, not only from heaven but also from the world, provided they did not proceed in the inverted order, by reasoning about heavenly things from worldly knowledges, instead of thinking about worldly things from heavenly things, is signified by "Jehovah God commanded them to eat of every tree of the garden, but not of the tree of the knowledge of good and evil;" that if they did, heavenly wisdom and the church would perish with them is signified by "in the day that thou shalt eat of it dying thou shalt die," "to eat" signifying in the spiritual sense to appropriate to oneself.

[9] That they were seduced by the sensual, because it stands next to the world and thus is sensitive to every pleasure and delight from the world, and from these is in fallacies and is ignorant of and also rejects heavenly things, is signified by "the serpent;" "the serpent" means the sensual, and no other sensual than the sensual of such. The serpent is "the devil and Satan," because the sensual communicates with hell and makes one with it, for in it resides all the evil of man in the complex. And because man from the sensual reasons from fallacies and from the delights of the loves of the world and of the body, and indeed skillfully and cunningly, therefore it is said that "the serpent was more subtle than any wild beast of the field which Jehovah God had made;" "the wild beast of the field" signifying in the spiritual sense the affection of the natural man.

[10] As the sensual supposes that wisdom is acquired by means of knowledges from the world and by natural knowledges [scientiae], and not by any influx out of heaven from the Lord, therefore from such ignorance and fallacy the serpent said to the woman, "Ye shall not die; for God doth know that in the day ye eat thereof then your eyes shall be opened and ye shall be as God, knowing good and evil;" for the sensual man believes that he knows all things, and that nothing is concealed from him; but not so the celestial man, who knows that he knows nothing from himself but only from the Lord, and that what he does know is so little as to be scarcely anything as compared with what he does not know. In fact, their posterity believed themselves to be gods, and that they knew all good and all evil; but from evil they were not capable of knowing heavenly good, but only worldly and corporeal good, and this in itself is not good; yet from heavenly good man is able to know what is evil.

[11] That the affection of the natural man persuaded by its sensual supposed that intelligence in the things of heaven and the church may be acquired through knowledge [scientia] of cognitions from the world is signified by, "the woman saw that the tree was good for food, and that it was pleasant to the eyes, and a tree to be desired to give intelligence;" "woman" here signifying the affection of the natural man, which draws its desires from the sensual, and that affection is such. That that affection seduced also the rational is signified by "the woman took of the fruit of the tree and did eat, and gave to her husband with her and he did eat," "the husband of the woman" signifying the rational. That they then saw themselves to be without truths and goods is signified by "then the eyes of them both were opened, and they knew that they were naked;" the "nakedness that is ashamed" signifying the deprivation of heavenly love, and thence of good and truth. That they then clothed themselves with natural truths, that they might not appear to be deprived of heavenly truths, is signified by "they sewed fig-leaves together and made themselves girdles;" the "fig-tree" signifying the natural man, and "its leaf" true knowledge [scientificum].

[12] Afterwards what their sensual became, namely, that it turned itself entirely away from heaven and turned itself to the world, and thus received nothing Divine, is described by the curse of the serpent; for the sensual with man cannot be reformed, consequently when man is reformed it is simply removed, since it clings to the body and stands out before the world, and thus enjoyments from it, it calls goods, as it feels them to be. For this reason it is said that "the seed of the woman shall crush its head, and that it shall hurt His heel;" "the seed of the woman" meaning the Lord; "the head of the serpent" all evil; and "the Lord's heel" Divine truth in ultimates which with us is the sense of the letter of the Word; this the sensual man, or the sensual of man, perverts and falsifies and thus hurts. That the sense of the letter is a guard that the Lord be not approached except through the appearances of truth, and not through genuine truths, by those who are in evils, is signified by "the cherubim" which with the flame of a sword turning itself were placed at the garden of Eden to guard the way of the tree of lives. (But this and the rest of these chapters may be seen explained in the Arcana Coelestia.)

Poznámky pod čarou:

1. The Latin has "his head;" the Hebrew "thy head," as also found in Arcana Coelestia 250.

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.