Bible

 

Naum 3

Studie

   

1 Teško gradu krvničkom, pun je laži, prepun grabeža, s pljačkanjem on ne prestaje!

2 Slušajte! Pucaju bičem! Slušajte! Štropot točkova! Konji upropanj, kola poskakuju.

3 Konjanici u stremenu, mačevi sjaju, koplja sijevaju ... gomile ranjenih, snopovi mrtvih, trupla unedogled, svuda se o truplo spotiče!

4 Eto plaće za razvrat bludnice, ljupke ljubaznice, vješte čarobnice koja je zavodila narode svojim razvratom i plemena svojim čaranjima.

5 "Evo me! Tebi!" - riječ je Jahve nad Vojskama. "Na tvoje lice podignut ću skute tvoje haljine, tvoju golotinju pokazat ću narodima, tvoju sramotu kraljevstvima.

6 Bacit ću na tebe smeće, osramotit ću te, izložiti na stup sramote.

7 Svaki koji te vidi, bježat će od tebe. Reći će: 'Niniva! Kakva razvalina!' Tko je može požaliti? Gdje joj naći tješitelje?"

8 Jesi li tvrđa od Tebe Amonove koja sjedi na rukavima Rijeke? Njezino predziđe bilo je more, njezini bedemi bile su vode.

9 Njezina snaga bila je Etiopija, Egipat; nije imala granica. Narodi Puta i Libije bili su joj pomoćnici.

10 A i ona je otišla u progonstvo, morala je ići u sužanjstvo; njezina nejaka djeca bila su razmrskana po svim raskršćima; za ugledne ljude njezine bacali su ždrijeb, svi njezini velikani okovani su lancima.

11 Tako ćeš i ti biti slomljena, bit ćeš svladana; tako ćeš i ti morati tražiti utočište pred dušmaninom.

12 Tvoje utvrde sve su kao smokvino stablo s urodom mladih smokava; kad se potrese stablo, smokve padaju u usta svakome koji ih želi jesti.

13 Gledaj svoj narod: sve je žensko u domu tvome; vrata tvoje zemlje širom se otvaraju neprijatelju; oganj je sažgao tvoje prijevornice.

14 Nacrpi vode za opsadu, utvrdi svoje bedeme, gnječi blato, gazi ilovaču, uzmi kalup za opeku.

15 A ipak će te oganj sažeći i mač potamaniti. Namnoži se kao kukci, namnoži se kao skakavci;

16 [16a] umnoži svoje trgovce da ih bude više nego zvijezda na nebu,

17 [17a] tvoje posade neka bude kao skakavaca, a tvojih pisara kao kobilica. Borave po zidovima kad je hladan dan. Sunce grane: [16b] kukci razvijaju krilašca i lete, [17b] i odlaze tko zna kamo.

18 Jao! Kako su zaspali tvoji pastiri, kralju asirski? Tvoji izabrani vojnici drijemaju, narod se tvoj raspršio po gorama, nitko ga više ne može sakupiti.

19 Tvojoj rani nema lijeka! Neizlječiva je tvoja ozljeda. Svi koji to saznaju plješću tvojoj razvalini. Tko nije bez sanka i prestanka osjećao na sebi tvoju okrutnost?

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 309

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

309. 'The flame of a sword turning itself this way and that' means self-love together with its insane desires and persuasions, which are such that people do indeed wish to enter in but are in fact led away from there towards bodily and earthly interests. This may be confirmed by so many examples from the Word as to fill up page after page. Take simply the following verses in Ezekiel,

Prophesy and say, Thus said Jehovah, Say: A sword, a sword has been sharpened and also polished for a great slaughter, sharpened to flash like lightning. Let the sword be repeated a third time, the sword of their slain, 1 the sword of the great slaughter, penetrating the inmost parts of their dwellings that their heart may melt. And it will multiply offences in all their gates; I have given the terror of the sword. Ah! It has become as lightning. Ezekiel 21:9-10, 14-15.

'The sword' here stands for the desolate condition of a person so that he sees no good or truth at all, but sheer falsities and things that are contrary, meant by 'multiplying offences'. And the phrases in Nahum about the horseman mounting, and the flame of a sword, and the lightning-flash of a spear and a multitude of slain, 1 Nahum 3:3, refer to people who wish to enter into the arcana of faith.

Poznámky pod čarou:

1. literally, their pierced

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.