Bible

 

Joel 2

Studie

   

1 Trubite u trubu na Sionu! Dižite uzbunu na svetoj mi gori! Neka svi stanovnici zemlje dršću, jer dolazi Jahvin dan. Da, on je blizu.

2 Dan pun mraka i tmine, Dan oblačan i crn. K'o zora po gorama se prostire narod jak i mnogobrojan, kakva ne bje nikad prije, niti će ga igda biti do vremena najdaljih.

3 Pred njim oganj proždire, za njim plamen guta. Zemlja je k'o vrt rajski pred njim, a za njim pustinja tužna. Ništa mu ne umiče.

4 Nalik su na konje, jure poput konjanika.

5 Buče kao bojna kola, po gorskim vrhuncima skaču, pucketaju k'o plamen ognjeni kad strnjiku proždire, kao vojska jaka u bojnome redu.

6 Pred njima narodi dršću i svako lice problijedi.

7 Skaču k'o junaci, k'o ratnici se na zidove penju. Svaki ide pravo naprijed, ne odstupa od svog puta.

8 Ne tiskaju jedan drugog, već svak' ide svojom stazom. Padaju od strijela ne kidajuć' redova.

9 Na grad navaljuju, na zidine skaču, penju se na kuće i kroz okna ulaze poput lupeža.

10 Pred njima se zemlja trese, nebo podrhtava, sunce, mjesec mrčaju, zvijezdama se trne sjaj.

11 I Jahve glas svoj šalje pred vojsku svoju. I odista, tabor mu je silno velik, zapovijedi njegove moćan izvršitelj. Da, velik je Jahvin dan i vrlo strašan. Tko će ga podnijeti?

12 "Al' i sada - riječ je Jahvina - vratite se k meni svim srcem svojim posteć', plačuć' i kukajuć'."

13 Razderite srca, a ne halje svoje! Vratite se Jahvi, Bogu svome, jer on je nježnost sama i milosrđe, spor na ljutnju, a bogat dobrotom, on se nad zlom ražali.

14 Tko zna neće li se opet ražaliti, neće li blagoslov ostaviti za sobom! Prinose i ljevanice Jahvi, Bogu našemu!

15 Trubite u trubu na Sionu! Sveti post naredite, oglasite zbor svečani,

16 narod saberite, posvetite zbor. Saberite starce, sakupite djecu, čak i nejač na prsima. Neka ženik iziđe iz svadbene sobe a nevjesta iz odaje.

17 Između trijema i žrtvenika neka tuže svećenici, sluge Jahvine. Neka mole: "Smiluj se, Jahve, svojem narodu! Ne prepusti baštine svoje sramoti, poruzi naroda. Zašto da se kaže među narodima: Gdje im je Bog?"

18 Tad Jahve, ljubomoran na zemlju svoju, smilova se svom narodu.

19 Odgovori Jahve svojem narodu: "Šaljem vam, evo, žita, vina i ulja da se njime nasitite. Nikad više neću pustiti da budete na sramotu narodima.

20 Protjerat ću Sjevernjaka od vas daleko, odagnat ga u zemlju suhu i pustu, prethodnicu u Istočno more, zalaznicu u Zapadno more. Dići će se njegov smrad, dizat će se trulež njegova." (Jer učini stvari velike.)

21 O zemljo, ne boj se! Budi sretna, raduj se, jer Jahve učini djela velika.

22 Zvijeri poljske, ne bojte se; pašnjaci u pustinji opet se zelene, voćke daju rod, smokva i loza nose izobila.

23 Sinovi sionski, radujte se, u Jahvi se veselite, svojem Bogu; jer vam daje kišu jesensku u pravoj mjeri, izli na vas kišu, jesensku i proljetnu kišu kao nekoć.

24 Gumna će biti puna žita, kace će se prelijevati od vina i ulja.

25 "Nadoknadit ću vam godine koje izjedoše skakavac, gusjenica, ljupilac i šaška, silna vojska moja što je poslah na vas."

26 Jest ćete izobila, jest ćete do sita, slavit ćete ime Jahve, svojeg Boga, koji je s vama čudesno postupao. ("Moj se narod neće postidjeti nikad više.")

27 "Znat ćete da sam posred Izraela, da sam ja Jahve, vaš Bog, i nitko više. Moj se narod neće postidjeti nikad više."

   

Bible

 

Hošea 12:7

Studie

       

7 Ti se dakle Bogu svojem vrati, čuvaj ljubav i pravednost i u Boga se svoga uzdaj svagda!

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Explained # 261

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 1232  
  

261. And the first voice that I heard, signifies revelation now of things to come. This is evident from the signification of "voice," as being whatever proceeds from the Lord and is perceived by angels and by men; here especially revelation of things to come, that were to occur before the Last Judgment, about the time of it, and after it, since these are treated of in what now follows. That "the voice of Jehovah" in the Word signifies the Divine proceeding which is Divine truth, from which is all intelligence and wisdom (See Arcana Coelestia 219, 220, 375, 3563, 6971, 8813, 9926); this is clear also from the following passages. In David:

The voice of Jehovah is upon the waters, the voice of Jehovah is in power; the voice of Jehovah is with honor. The voice of Jehovah breaketh the cedars. The voice of Jehovah hewing as a flame of fire. The voice of Jehovah maketh the wilderness to shiver. The voice of Jehovah maketh the hinds to travail; and in His temple everyone saith: Glory (Psalms 29:3-9).

This Psalm treats of the Divine that proceeds from the Lord, and that is called, in a word, Divine truth. Its effect both with the good and with the evil is described in this passage; from which it is evident what is meant by "the voice of Jehovah."

[2] In John:

He is the Shepherd of the sheep; to Him the porter openeth, and the sheep hear His voice. A stranger they do not follow, for they know not the voice of strangers. And other sheep I have, which are not of this fold; them also I must bring, and they shall hear My voice. But ye are not of My sheep, for My sheep hear My voice, and I know them, and they follow Me (John 10:2-5, 16, 26-27).

"Sheep" in the Word mean those who are in truths from good, thus who are in faith from charity; "voice" here means not a voice but the Divine proceeding, which is Divine truth. This flows in with those who are in the good of charity, and gives them intelligence, and so far as they are in good gives them wisdom; intelligence is of truth, and wisdom is of truth from good.

[3] In Jeremiah:

The Maker of the earth, through His intelligence hath He stretched out the heavens, at the voice which He utters there is a multitude of waters in the heavens (Jeremiah 10:12-13; 51:16).

In David:

The voice of Jehovah is upon the waters. Jehovah upon great waters (Psalms 29:3).

In Revelation:

The voice of the Son of man was as the voice of many waters (Revelation 1:15).

Again:

I heard a voice from heaven, as the voice of many waters (Revelation 14:2).

"The voice of Jehovah" and "the voice from heaven" is the Divine proceeding, or Divine truth, from which is all intelligence and wisdom; it is said to have been heard "as the voice of many waters" because "waters" signify Divine truths in ultimates (that this is the signification of "waters," see above, n. 71).

[4] In David:

Ye kingdoms of the earth, sing psalms unto the Lord. To Him, that rideth upon the heaven of the heaven of old; behold, He will give forth with His voice, a voice of strength (Psalms 68:32-33).

In John:

I say unto you, that the hour is coming when the dead shall hear the voice of the Son of man, 1 and they that hear shall live (John 5:25).

In Joel:

Jehovah shall give forth His voice from Jerusalem, that the heavens and the earth may shake (Joel 3:16).

In the same:

Jehovah hath given forth His voice before His army; for it is numberless that doeth His word (Joel 2:11).

That Divine truth here is "the voice of Jehovah" is evident, as in many other places.

Poznámky pod čarou:

1. For "Son of man" the Greek has "Son of God," as found in Apocalypse Explained 815, 899.

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.