Bible

 

Hošea 12

Studie

   

1 Opkolio me lažju Efrajim i prijevarom Izraelov dom. A i Juda još je nestalan Bogu, Svecu vjernome.

2 Efrajim pase vjetar, za vjetrom istočnim trči cio dan, sve više je laži njegovih i nasilja. Savez sklapaju s Asirijom, ulje nose u Egipat.

3 S Izraelom ima Jahve parnicu, kaznit će Jakova prema postupcima, vratit će mu po djelima njegovim.

4 Već u krilu materinu brata je potisnuo, u snazi muževnoj s Bogom se borio.

5 S Anđelom se borio i nadvladao ga, plakao je i zaklinjao ga. Našao ga je u Betelu i ondje mu je govorio.

6 Da, Jahve, Bog nad Vojskama, Jahve je ime njegovo.

7 Ti se dakle Bogu svojem vrati, čuvaj ljubav i pravednost i u Boga se svoga uzdaj svagda!

8 U ruci je Kanaanu kriva tezulja, on voli zakidati.

9 I reče Efrajim: "Samo sam se obogatio, blago sam nagomilao." Ali ništa mu od sveg dobitka neće ostati, jer se ogriješio bezakonjima.

10 Ja sam Jahve, Bog tvoj, sve od zemlje egipatske, još ću ti dati da stanuješ pod šatorima kao u dane Sastanka;

11 govorit ću prorocima, umnožit ću viđenja i po prorocima prispodobom učiti.

12 Gilead je puko bezakonje, ispraznost sama; u Gilgali žrtvuju bikove; zato će im oltari biti k'o hrpe kamenja u brazdama poljskim.

13 Jakov pobježe u kraj aramski, za ženu služaše Izrael, za ženu jednu stada čuvaše.

14 Al' po Proroku izvede Jahve Izraela iz Egipta, i po Proroku on ga je čuvao.

15 Pregorko ga Efrajim uvrijedi: stoga će krv njegovu na nj svaliti, platit će mu Gospod njegov za pogrde.

   

Ze Swedenborgových děl

 

The Inner Meaning of the Prophets and Psalms # 195

  
/ 418  
  

195. Internal Meaning of Hosea, Chapter 12

1 Falsities grow by reasonings originating in the delights of the natural man. (2, 3)

2-5 The Lord strove with the posterity of Jacob from their infancy. (2)

6-7 Exhortation to be converted and not falsify truths. (2, 2)

8-14 The church gloried in its possession of the Word, and on account of their representative worship, and they were continually guarded by the Lord; and yet they falsified and adulterated the Word and the worship. (2)

  
/ 418  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.