Bible

 

Postanak 39

Studie

   

1 Josipa dovedoše u Egipat. Tu ga od Jišmaelaca koji su ga onamo doveli kupi Egipćanin Potifar, dvoranin faraonov i zapovjednik njegove tjelesne straže.

2 Jahve je bio s Josipom, zato je u svemu imao sreću: Egipćanin ga uzme k sebi u kuću.

3 Vidje njegov gospodar da je Jahve s njim i da svemu što mu ruka poduzme Jahve daje uspjeh;

4 zavolje on Josipa, uze ga za dvoranina i postavi ga za upravitelja svoga doma i povjeri mu sav svoj imetak.

5 I otkad mu je povjerio upravu svoga doma i svega svog imetka, blagoslovi Jahve dom Egipćaninov zbog Josipa: blagoslov Jahvin bijaše na svemu što je imao - u kući i u polju.

6 I tako sve svoje prepusti brizi Josipovoj te se više ni za što nije brinuo, osim za jelo što je jeo. A Josip je bio mladić stasit i naočit.

7 Poslije nekog vremena žena njegova gospodara zagleda se u Josipa i reče mu: "Legni sa mnom!"

8 On se oprije i reče ženi svoga gospodara: "Gledaj! Otkako sam ja ovdje, moj se gospodar ne brine ni za što u kući; sve što ima meni je povjerio.

9 On u ovoj kući nema više vlasti negoli ja i ništa mi ne krati, osim tebe, jer si njegova žena. Pa kako bih ja mogao učiniti tako veliku opačinu i sagriješiti protiv Boga!"

10 Iako je Josipa salijetala iz dana u dan, on nije pristajao da uz nju legne; nije joj prilazio.

11 Jednog dana Josip uđe u kuću na posao. Kako nikog od služinčadi nije bilo u kući,

12 ona ga uhvati za ogrtač i reče: "Legni sa mnom!" Ali on ostavi svoj ogrtač u njezinoj ruci, otrže se i pobježe van.

13 Vidjevši ona da je u njezinoj ruci ostavio ogrtač i pobjegao van,

14 zovne svoje sluge te im reče: "Gledajte! Trebalo je da nam dovede jednog Hebrejca da se s nama poigrava. Taj k meni dođe da sa mnom legne, ali sam ja na sav glas zaviknula.

15 A čim je čuo kako vičem, ostavi svoj ogrtač pokraj mene i pobježe van."

16 Uza se je držala njegov ogrtač dok mu je gospodar došao kući.

17 Onda i njemu kaza istu priču: "Onaj sluga Hebrejac koga si nam doveo dođe k meni da sa mnom ljubaka!

18 Ali čim je čuo kako vičem, ostavi svoj ogrtač pokraj mene i pobježe van."

19 Kad je njegov gospodar čuo pripovijest svoje žene koja reče: "Eto, tako sa mnom tvoj sluga", razgnjevi se.

20 Gospodar pograbi Josipa i baci ga u tamnicu - tamo gdje su bili zatvoreni kraljevi utamničenici. I osta u tamnici.

21 Ali je Jahve bio s njim, iskaza naklonost Josipu te on nađe milost u očima upravitelja tamnice.

22 Tako upravitelj tamnice preda u Josipove ruke sve utamničenike koji su se nalazili u tamnici; i ondje se ništa nije radilo bez njega.

23 Budući da je Jahve bio s njim, upravitelj tamnice nije nadgledao ništa što je Josipu bilo povjereno: Jahve bijaše s njim, i što god bi poduzeo, Jahve bi to okrunio uspjehom.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 5025

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

5025. Saying, The Hebrew servant whom thou hast brought unto us, came unto me. That this signifies that servant, is evident from what was said above (see n. 5013); here by that servant is meant spiritual truth and good, which here is “Joseph,” and which appears to the natural not spiritual as a servant. For example, spiritual truth and good desire that a man should not take pleasure in dignities or in any preeminence over others, but in services rendered to his country, and to societies in general and in particular, and thus should take pleasure in the use of dignities. The merely natural man is wholly ignorant what this pleasure is, and denies its existence; and although he too can hypocritically say the same thing, he nevertheless makes pleasure from dignities for the sake of self the lord, and pleasure from dignities for the sake of societies, in general and particular, the servant; for he regards himself in everything he does, and societies after himself, favoring them only insofar as they favor him.

[2] Let us take another example. If it is said that the use and the end make a thing spiritual or not spiritual-use and end for the common good, the church, and the kingdom of God, making it to be spiritual, but use and end for the sake of self and one’s own prevailing over the former use and end, making it to be not spiritual-this indeed the natural man can acknowledge with the mouth, but not with the heart; with the mouth from an instructed understanding, not with the heart from an understanding destroyed by evil affections. From this latter he makes use and end for the sake of self a lord, and use and end for the sake of the common good, of the church, and of the kingdom of God, a servant; nay, he says in his heart, Who can ever be otherwise?

[3] In a word, the natural man regards as utterly worthless and rejects whatever he regards as separate from himself, and he values and accepts whatever he regards as conjoined with himself-not knowing nor wishing to know that it is spiritual to regard everyone as conjoined with himself who is in good, whether he is unknown or known; and to regard everyone as separate from himself who is in evil, whether he is known or unknown; for he is then conjoined with those who are in heaven, and disjoined from those who are in hell. But because the natural man feels no pleasure from this (for he receives no spiritual influx), he therefore regards it as utterly vile and servile, and thus as of no account in comparison with the pleasure he feels that flows in through the senses of the body and through the evil affections of the love of self and of the world; yet this pleasure is dead because it is from hell, whereas the pleasure from spiritual influx is living because it is from the Lord through heaven.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.