Bible

 

Postanak 15

Studie

   

1 Poslije tih događaja Jahve uputi Abramu riječ u ukazanju: "Ne boj se, Abrame, ja sam ti zaštita; a nagrada tvoja bit će vrlo velika!"

2 Abram odgovori: "Gospodine moj, Jahve, čemu mi tvoji darovi kad ostajem bez poroda; kad je mojoj kući nasljednik Eliezer Damaščanin?

3 Kako mi nisi dao potomstva - nastavi Abram - jedan će, eto, od mojih ukućana postati moj baštinik."

4 Ali mu Jahve opet uputi riječ: "Taj neće biti tvoj baštinik, nego će ti baštinik biti tvoj potomak."

5 Izvede ga van i reče: "Pogledaj na nebo i zvijezde prebroj ako ih možeš prebrojiti." A onda doda: "Toliko će biti tvoje potomstvo."

6 Abram povjerova Jahvi, i on mu to uračuna u pravednost.

7 Tada mu on reče: "Ja sam Jahve koji sam te odveo iz Ura Kaldejskoga da ti predam ovu zemlju u posjed."

8 A on odvrati: "Gospodine moj, Jahve, kako ću ja doznati da ću je zaposjesti?"

9 Odgovori mu: "Prinesi mi junicu od tri godine, kozu od tri godine, ovna od tri godine, jednu grlicu i jednog golubića."

10 Sve mu to donese, rasiječe na pole i metnu sve pole jednu prema drugoj; ptica nije rasijecao.

11 Ptice grabežljivice obarale se na leševe, ali ih je Abram rastjerivao.

12 Kad je sunce bilo pri zalazu, dubok san obuzme Abrama, a onda se na nj spusti gust mrak pun jeze.

13 Tada Bog reče Abramu: "Dobro znaj da će tvoji potomci biti stranci u tuđoj zemlji; robovat će i biti tlačeni četiri stotine godina,

14 ali narodu kojem budu služili ja ću suditi; i konačno će izići s velikim blagom.

15 A ti ćeš k ocima svojim u miru poći, u sretnoj starosti bit ćeš sahranjen.

16 Oni će se ovamo vratiti za četvrtog naraštaja, jer mjera se zlodjela amorejskih još nije navršila."

17 Kad je sunce zašlo i pao gust mrak, pojavi se zadimljen žeravnjak i goruća zublja te prođu između onih dijelova.

18 Toga je dana Jahve sklopio Savez s Abramom rekavši: "Potomstvu tvojemu dajem zemlju ovu od Rijeke u Egiptu do Velike rijeke, rijeke Eufrata:

19 Kenijce, Kenižane, Kadmonce,

20 Hetite, Perižane, Refaimce,

21 Amorejce, Kanaance, Girgašane, Jebusejce."

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 1830

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

1830. That 'he parted each of them down the middle' means the Church and the Lord is clear from what follows, for celestial things were meant by the heifer, she-goat, and ram, and spiritual things by the turtle dove and fledgling. When cut apart and their parts set opposite each other, these creatures cannot have any other meaning.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.