Bible

 

Ezekijel 6

Studie

   

1 Tada mi dođe riječ Jahvina i reče:

2 "Sine čovječji, okreni lice prema gorama Izraelovim i prorokuj protiv njih.

3 Reci: 'Gore Izraelove, čujte riječ Jahve Gospoda! Ovako govori Jahve Gospod: Gore i brežuljci, jaruge i doline, evo, spustit ću mač na vas i oborit ću uzvišice vaše!

4 Opustjet će žrtvenici vaši i porušit će se stupovi vaši, a vaše poginule pred kumire ću vam baciti.

5 Pobacat ću trupla sinova Izraelovih pred kumire njihove i rasijat ću kosti vaše oko žrtvenika vaših!

6 Gdje god boravili, gradovi će vaši biti opustošeni, uzvišice poharane, žrtvenici će vam opustjeti i biti uništeni, kumiri će vaši biti oboreni i nestat će ih, stupovi će vaši biti smrvljeni, sva će djela vaša propasti.

7 Među vas će padati poginuli, i znat ćete da sam ja Jahve!

8 Ali ću ipak poštedjeti neke od vas: ti će među narodima uteći maču kad se raspršite po zemljama.

9 Tada će se preživjeli među vama spomenuti mene među narodima kamo budu odvedeni u izgnanstvo, kad im slomim srce preljubničko što se odmetnulo od mene i kad im iskopam preljubničke oči što pođoše za kumirima njihovim. I tada će sami sebi omrznuti zbog nedjela što ih počiniše gadostima svojim.

10 I spoznat će da sam ja Jahve: nisam im zaludu govorio da ću ih udariti svim tim zlom.'"

11 Ovako govori Jahve Gospod: "Pljesni rukama i lupni nogama, te reci: Jao! zbog svih gadnih nedjela dom će Izraelov pasti od mača, gladi i kuge!

12 Tko bude daleko, od kuge će umrijeti; tko bude blizu, od mača će pasti, i tko bude opkoljen, od gladi će izdahnuti! Tako ću gnjev iskaliti na njima

13 i spoznat će da sam ja Jahve kad im poginuli budu ležali među kumirima oko žrtvenika na svakome povišem brežuljku, nad svim vrhovima planinskim, pod svakim stablom zelenim, pod svakim hrastom granatim, gdje se god prinosio ugodan miris kumirima njihovim.

14 Ruku ću podići na njih i svu ću im zemlju pretvoriti u pustoš, od pustinje do Rible, posvuda gdje borave! I spoznat će da sam ja Jahve!"

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 5899

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

5899. 'For a great escape' means deliverance from damnation. This is clear from the meaning of 'an escape' as deliverance from damnation, a deliverance accomplished by means of remnants, that is, by means of the forms of good and truth present with a person, stored away by the Lord in him. People who accept those forms of good and truth, that is, who allow them to be implanted in themselves interiorly, escape damnation and are among 'those who are left'. This explains why in various places in the Word where reference is made to 'those who are left', or to 'a remnant', 'an escape' is mentioned, as it is here by Joseph and also elsewhere, such as in Isaiah,

On that day the fruit of the land will be magnificence and an adornment for the escape of Israel. And it will happen, that he who remains in Zion, and he who is left in Jerusalem, will be called holy. Isaiah 4:2-3.

In the same prophet,

On that day, the remnant of Israel, and those of the house of Jacob that escaped, 1 will no more lean on him that smote them. Isaiah 10:20-22.

In the same prophet,

Moreover, those that are left of the house of Judah and who escape 2 will take root downwards and bear fruit upwards. For out of Jerusalem will go a remnant, and those who escape 3 from mount Zion. Isaiah 37:31-32.

In Ezekiel,

I will cause some to be left, in that you will have some who will have escaped from the sword among the nations when you are dispersed in the earth. Then those of you that escape will remember Me. Ezekiel 6:8-9.

In Joel,

It will happen, that everyone who calls on the name of Jehovah will escape. For on Mount Zion and in Jerusalem there will be an escape, as Jehovah has said, and among those that are left whom Jehovah is calling. Joel 2:32.

In Jeremiah,

None will escape, nor will any of the remnant of Judah be left. Jeremiah 44:12, 14.

All these places show what is meant by 'escaping', which is this: The people to escape are those who have remnants, and 'escaping' means being delivered from damnation.

Poznámky pod čarou:

1. literally, and the escape of the house of Jacob

2. literally, the escape that is left of the house of Judah

3. literally, and the escape

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.