Bible

 

Ezekijel 22

Studie

   

1 I dođe mi riječ Jahvina:

2 "Sine čovječji, hoćeš li suditi, hoćeš li suditi gradu krvničkom? Pokaži mu sve gnusobe njegove!

3 Reci: 'Ovako govori Jahve Gospod: Grade što u sebi krv toliku prolijevaš i što svuda sebi kumire praviš da se okaljaš, kucnu čas tvoj:

4 krvlju što je proli ti sagriješi i kumirima koje napravi ti se okalja, skrativši tako dane svoje i ubrzavši svoje godine. I zato ću te sada učiniti sramotom među narodima, ruglom po svim zemljama.

5 I koji su ti blizu i koji su ti daleko, podrugivat će se tebi: 'O sramotno ime, grade pokvareni!'

6 Eto, knezovi izraelski - svaki na svoju ruku - u tebi krv prolijevaju.

7 I u tebi se više ne poštuje ni otac ni majka, došljake tlače, siročad i udovice u tebi zlostavljaju!

8 Svetinje moje prezireš, subote oskvrnjuješ.

9 U tebi su klevetnici zbog kojih se krv prolijeva; u tebi se po gorama blaguje, posred tebe čine sramote.

10 U tebi se raskriva sramota očeva, u tebi siluju žene dok su nečiste.

11 Jedan čini gadost sa ženom susjeda svoga, drugi djelom sramotnim oskvrnjuje snahu svoju, a treći u tebi siluje sestru, kćerku oca svoga.

12 Ima ih koji i mito primaju da krv proliju. Uzimaš ujam i pridatak, od bližnjega silom otimaš, a mene zaboravljaš - riječ je Jahve Gospoda.

13 Zato, evo, ja rukama plješćem nad plijenom što ga ti napljačka i nad krvlju što se lije u tebi.

14 Jer, hoće li srce tvoje izdržati i hoće li ruke tvoje odoljeti u dane kad ja na te ustanem? Ja, Jahve, rekoh i učinit ću!

15 Zato ću te raspršiti među narode, rasijat' te po zemljama, da uklonim iz tebe svu nečistoću!

16 I bit ćeš opet moja baština naočigled naroda. I znat ćeš da sam ja Jahve!'"

17 Dođe mi riječ Jahvina:

18 "Sine čovječji, dom Izraelov troska mi postade: bakar, srebro, kositar, željezo i olovo u peći - svi su oni troska!

19 Stoga ovako govori Jahve Gospod: 'Jer mi troska postadoste, skupit ću vas, evo, u Jeruzalemu.

20 Kao što se skuplja srebro, bakar, željezo, olovo i kositar u peći te se okolo oganj potpiri da se sve rastali, tako ću i ja vas skupiti u svojem gnjevu i u svojoj jarosti, složiti vas i rastaliti.

21 Jest, skupit ću vas i potpiriti oko vas oganj svoje jarosti da se usred grada rastalite.

22 Kao što se srebro u peći topi, tako ćete se i vi u njemu rastopiti. I znat ćete da ja, Jahve, gnjev svoj na vas izlijevam!'"

23 Dođe mi riječ Jahvina:

24 "Sine čovječji, reci još: 'Ti si zemlja još neočišćena, koju još ne opra kiša dana jarosnoga!

25 Knezovi njezini, poput lavova što riču i plijen razdiru, ljude proždiru, otimlju im blago i dragocjenosti, množeći udovice usred nje.

26 Svećenici njezini ne poštuju mog Zakona i oskvrnjuju moje svetinje, ne razlikujući sveto od nesvetoga, ne učeći se lučiti nečisto od čistoga. Zanemarili su subote moje, bez časti sam u njihovoj sredini.

27 Starješine njezine, poput vukova što plijen razdiru i krv prolijevaju, upropašćuju ljude, lakomi na dobitak.

28 A proroci njezini sve to premazuju bjelilom i prekrivaju ispraznim viđenjima i lažnim proricanjima zboreći: 'Ovako govori Jahve Gospod!' - a Jahve to ne reče.

29 Imućnici pak čine svakojaka nasilja i otimačine, siromaha i bijednika ugnjetavaju, a došljaka bespravno tlače.

30 Tražio sam među njima nekoga da podigne zidine i stane na proboje preda me u obranu zemlje, da je ne zatrem, i ne nađoh nikoga.

31 I zato izlih na njih gnjev svoj pa ih zatrijeh ognjem svoje jarosti; putove im njihove na glavu oborih' - riječ je Jahve Gospoda."

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 374

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

374. That 'the voice of blood' 1 means violence done to charity is clear from many places in the Word where 'voice' stands for everything that accuses, and 'blood' for all sin, especially hatred. For anyone who hates his brother murders him in his own heart, as the Lord teaches,

You have heard that it was said to the men of old, You shall not kill, and whoever kills will be liable to judgement. But I say to you that whoever is angry with his brother without cause will be liable to judgement. Whoever indeed says to his brother, Raca! will be liable to the Sanhedrin. And whoever says You fool! will be liable to the Gehenna of fire. Matthew 5:21-22.

These sayings denote degrees of hatred. Hatred is contrary to charity; and though a person does not actually commit murder, the intention to do so is still there, and by whatever possible method. It is external restraints alone which prevent murder actually being committed. And this is why all hatred is called blood, as in Jeremiah,

How well you direct Your way in the quest for love! Yes, in your skirts the blood of needy innocent souls is found. Jeremiah 2:33-34.

[2] And since hatred is meant by blood, so is every kind of wickedness, for hatred is the source of all wickedness, as in Hosea,

Perjuring, and lying, and killing, and stealing, and committing adultery, they commit robbery, and blood' has followed on blood. 1 Therefore the land will mourn and every inhabitant will anguish. Hosea 4:2-3.

And in Ezekiel,

Will you judge the city of blood' and declare to her all her abominations? A City that sheds blood' in the midst of her. By your blood which you have shed you have become guilty. Ezekiel 22:2-4, 6, 9.

This is referring to the lack of compassion. In the same prophet,

The land is full of the judgement of blood, 1 and the city is full of violence. Ezekiel 7:23.

And in Jeremiah,

For the sins of the prophets of Jerusalem, the iniquities of her priests who shed in the midst of her the blood of the righteous, they wander blind in the streets; they are defiled with blood. Lamentations 4:13-14.

In Isaiah,

When the Lord will have washed away the filth of the daughters of Zion and wiped away from its midst the blood 1 of Jerusalem by a spirit of judgment and by a spirit of burning. Isaiah 4:4.

In the same prophet,

Your hands are defiled with blood, and your fingers with iniquity. Isaiah 59:3.

In Ezekiel,

I passed by you and saw you weltering in your blood, 1 and I said to you, Live in your blood 1 I indeed said to you, Live in your blood. 1 Ezekiel 16:6, 22.

This refers to the abominations of Jerusalem, which are called 'blood' 1 . Lack of compassion, and hatred, in the last times a real so described as blood in Revelation 16:3-4. The plural 'bloods' is used because all forms of iniquity and abomination well up out of hatred, just as all forms of good and holiness do out of love. Anyone therefore who hates his neighbour would murder him if he could, and he does do so in whatever way he can. That is to say, he does him violence, which is strictly the meaning here of 'voice of blood'. 1

Poznámky pod čarou:

1. literally, bloods

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.