Bible

 

Ponovljeni Zakon 29

Studie

   

1 Mojsije sazva sav Izrael pa im reče: "Vidjeli ste na rođene oči sve što je Jahve učinio u zemlji egipatskoj faraonu, svim službenicima njegovim i svoj zemlji njegovoj:

2 velike kušnje što su ih vidjele tvoje oči, silne znakove i čudesa!

3 Ali vam ne dade Jahve do danas razuma da shvatite, očiju da vidite ni ušiju da čujete.

4 Vodio sam vas pustinjom četrdeset godina; odjeća se na vama nije izderala niti su se sandale na vašim nogama raskidale.

5 Kruha niste jeli; vina ni drugoga opojnog pića niste pili, da biste znali da sam ja Jahve, Bog vaš.

6 Kad stigoste na novo mjesto, Sihon, kralj hešbonski, i Og, kralj bašanski, iziđoše pred nas u boj, ali smo ih potukli.

7 Zauzeli smo njihovu zemlju te je predali u baštinu Rubenovcima, Gadovcima i polovini plemena Manašeova.

8 Držite i vršite riječi ovog Saveza da uspijevate u svemu što poduzmete.

9 Danas stojite svi pred Jahvom, Bogom svojim: vaši plemenski glavari, vaše starješine i vaši nadglednici, svi muževi Izraela,

10 djeca vaša, žene vaše i došljak koji je u tvome taboru - od onoga koji ti siječe drva do onoga koji ti nosi vodu -

11 da stupite u Savez s Jahvom, Bogom svojim, u Savez zakletvom potvrđen, što ga Jahve, Bog tvoj, danas s tobom sklapa

12 da danas od tebe učini svoj narod i da ti on bude Bog, kako ti je rekao i kako se zakleo tvojim ocima: Abrahamu, Izaku i Jakovu.

13 I ne sklapam danas ovaj Savez sa zakletvom samo s vama

14 nego i sa svakim koji danas stoji ovdje s nama pred Jahvom, Bogom našim, i sa svakim koji danas nije ovdje s nama.

15 Sami znate kako smo boravili u zemlji egipatskoj i kako smo prošli posred naroda kroz koje ste morali proći.

16 Vidjeli ste njihove rugobe, njihove kumire od drveta i kamena, srebra i zlata što ih imaju.

17 Neka ne bude među vama čovjeka ni žene, roda ni plemena kojemu bi se srce danas odvratilo od Jahve, Boga našega, pa da ide iskazivati štovanje bogovima onih naroda. Neka ne bude među vama korijena koji rađa otrovom i pelinom.

18 Neka se nitko, čuvši riječi ovog prokletstva, ne nada blagoslovu kazujući u svome srcu: 'Bit će mi dobro ako poživim i po prohtjevima srca svoga. Nek' povodanj utaži žeđ!'

19 Takvome neće Jahve nikad oprostiti, nego će se gnjev i ljubomornost Jahvina izliti na tog čovjeka, tako da će se sve prokletstvo zapisano u ovoj knjizi na nj oboriti te će Jahve izbrisati ime njegovo pod nebom.

20 Prema svim prokletstvima ovog Saveza, zapisanima u knjizi ovoga Zakona, Jahve će ga odstraniti, na njegovu propast, od svih plemena izraelskih.

21 Kasniji naraštaj, sinovi vaši poslije vas, i stranci koji dođu iz daleke zemlje, kad vide zla ove zemlje i bolesti što će ih Jahve pustiti na nju, reći će:

22 'Sva je zemlja njegova samo sumpor i sol; niti se što sije niti što klija; nikakva travka na njoj ne raste; jednaka je srušenoj Sodomi i Gomori, Admi i Sebojimu, što ih Jahve sruši u svojoj ljutini i gnjevu.'

23 I svi će narodi pitati: 'Zašto učini Jahve ovako ovoj zemlji? Kakva je morala biti žestina toga silnoga gnjeva?'

24 Onda će im se reći: 'Jer su ostavili Savez što ga je Jahve, Bog otaca njihovih, bio sklopio s njima kad ih je izveo iz zemlje egipatske;

25 i jer su otišli da iskazuju štovanje drugim bogovima i njima se klanjali, bogovima kojih nisu poznavali i kojih im on nije odredio.

26 Zato se Jahvin gnjev izlio na ovu zemlju i palo na nju sve prokletstvo zapisano u ovoj knjizi.

27 Jahve ih je iščupao iz njihove zemlje u ljutini, srdžbi i velikom gnjevu te ih bacio u drugu zemlju. Tako je i danas.'

28 Što je sakriveno, pripada Jahvi, Bogu našemu, a objava nama i sinovima našim zauvijek da vršimo sve riječi ovoga Zakona.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Revealed # 410

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 962  
  

410. The name of the star is Wormwood, and a third of the waters became wormwood. (8:11) This symbolizes hellish falsity, the origin of their personal intelligence, by which they had falsified all the Word's truths.

The star symbolizes their personal intelligence owing to a conceit arising from a hellish love (no. 408). The name symbolizes its character (nos. 81, 122, 165). Wormwood symbolizes hellish falsity, which we will consider next. Waters symbolize truths (no. 50), here the Word's truths, because the subject is faith. A third means, symbolically, all, as said before. Gathering these into a single meaning yields the meaning presented above.

As for wormwood, it symbolizes hellish falsity because of its extreme bitterness, which renders foods and beverages unpalatable. Wormwood symbolizes such falsity, therefore, in the following places:

Behold, I feed... this people with wormwood, and will give them water of gall to drink. (Jeremiah 9:14-15)

...thus says Jehovah... against the prophets: Behold, I feed them with wormwood, and will make them drink water of gall; for from the prophets of Jerusalem hypocrisy has gone out into all the land. (Jeremiah 23:15)

...you turn justice into gall, and the fruit of righteousness into wormwood. (Amos 6:12, cf. 5:7)

...that there may not be among you a root bearing gall or wormwood. (Deuteronomy 29:18)

Since the Jewish Church falsified all the Word's truths, like the church which is the subject here, and the Lord represented it by all the events of His suffering, by permitting the Jews to treat Him as they had the Word, because He embodied the Word, therefore "they gave Him vinegar mingled with gall," which is like wormwood, "but when He had tasted it, He would not drink" (Matthew 27:34, Mark 15:23, cf. Psalms 69:21).

As that was the character of the Jewish Church, it is therefore described in this way:

He has filled me with bitterness, (and) He has made me drunk on wormwood. (Lamentations 3:15, 19)

  
/ 962  
  

Many thanks to the General Church of the New Jerusalem, and to Rev. N.B. Rogers, translator, for the permission to use this translation.