Bible

 

民數記 8

Studie

   

1 耶和華曉諭摩西

2 告訴亞倫:點的時候,都要向臺前面發

3 亞倫便這樣行。他點臺上的,使向前發,是照耶和華所吩咐摩西的

4 臺的作法是用子錘出來的,連座帶都是錘出來的。摩西製造臺,是照耶和華所指示的樣式。

5 耶和華曉諭摩西

6 你從以色列人中選出利未人來,潔淨他們。

7 潔淨他們當這樣行:用除彈在他們身上,又叫他們用剃頭刀刮全身,洗衣服,潔淨自己。

8 然後叫他們取一隻公牛犢,並同獻的素祭,就是調的細麵;你要另取一隻公牛犢作贖祭。

9 將利未人奉到會幕前,招聚以色列會眾

10 將利未人奉到耶和華面前,以色列人要按在他們頭上。

11 亞倫也將他們奉到耶和華面前,為以色列人當作搖祭,使他們好辦耶和華的事。

12 利未人要按在那兩隻牛的上;你要將隻作贖祭,隻作燔祭,獻給耶和華,為利未人贖

13 你也要使利未人站在亞倫和他兒子面前,將他們當作搖祭奉給耶和華

14 這樣,你從以色列人中將利未人分別出來,利未人便要歸我。

15 利未人要進去辦會幕的事,你要潔淨他們,將他們當作搖祭奉上;

16 因為他們是從以色列人中全然我的,我揀選他們歸我,是代替以色列人中一切頭生的。

17 以色列人中一切頭生的,連人帶牲畜,都是我的。我在埃及擊殺一切頭生的那,將他們分別為歸我。

18 我揀選利未人代替以色列人中一切頭生的。

19 我從以色列人中將利未人當作賞賜亞倫和他的兒子,在會幕中辦以色列人的事,又為以色列人贖罪,免得他們挨所,有災殃臨到他們中間

20 摩西亞倫,並以色列全會眾便向利未人如此行。凡耶和華指著利未人所吩咐摩西的以色列人就向他們這樣行。

21 於是利未人潔淨自己,除了罪,洗了衣服亞倫將他們當作搖祭奉到耶和華面前,又為他們贖罪,潔淨他們。

22 利未人進去,在亞倫和他兒子面前,在會幕中辦事。耶和華指著利未人怎樣吩咐摩西,以色列人就怎樣向他們行了。

23 耶和華曉諭摩西

24 利未人是這樣:從二十五歲以外,他們要前任職,辦會幕的事。

25 到了五十歲要停工退任,不再辦事,

26 只要在會幕裡,和他們的弟兄一同伺候,謹守所吩咐的,不再辦事了。至於所吩咐利未人的,你要這樣向他們行。

   

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Revealed # 43

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 962  
  

43. And having turned I saw seven golden lampstands. This symbolizes a new church, which will have an enlightenment from the Lord from the Word.

We are told in the last verse of this chapter that the seven lampstands are the seven churches, and it may be seen in no. 10 above that the seven churches mean all in the Christian world who turn to the church - and this in every case according to each one's state of reception (no. 41).

The seven lampstands mean a new church because the Lord is in it and in the midst of it. For we are told that in the midst of the seven lampstands John saw one like the Son of Man, and the Son of Man means the Lord in relation to the Word.

The lampstands appeared golden, because gold symbolizes goodness, and every church is a church by virtue of the goodness that is formed through truths. That gold symbolizes goodness will be seen in subsequent explanations.

[2] These lampstands were not next to one another or placed so as to touch each other, but stood at some intervals forming a kind of circle, as it apparent from this statement in the following chapter,

These things says He who... walks in the midst of the seven golden lampstands. (Revelation 2:1)

We are not told anything about the lamps on the lampstands, but later it is said that the Holy Jerusalem, which is to say, the New Church, "has no need of the sun or of the moon," because "its lamp is the Lamb, and the nations that are saved shall walk in its light" (Revelation 21:23-24). And furthermore,

They need no lamp..., for the Lord God gives them light. (Revelation 22:5)

For those people who will be constituents of the Lord's New Church are the only "lampstands" that will shine with light from the Lord.

[3] The golden lampstand in the Tabernacle represented nothing else than the church in relation to its enlightenment by the Lord. Regarding this lampstand, see Exodus 25:31-40; 37:17-24; 26:35, Numbers 8:2-4. That it represented the Lord's church as to Divine spiritual love, which is love for the neighbor, see Arcana Coelestia (The Secrets of Heaven), nos. 9548, 9555, 9558, 9561, 9570, 9783. See also no. 493 below.

The lampstand in Zechariah 4 also symbolizes a new church to be established by the Lord, since it symbolizes a new house of God or temple, as is apparent from what follows there; and a house of God or temple symbolizes the church, and in the highest sense, the Lord's Divine humanity, as He Himself teaches in John 2:19-21, 1 and elsewhere.

But we will say what in turn is symbolically meant in Zechariah 4, when the lampstand appeared to him:

The particulars contained in verses 1-7 symbolize the Lord's enlightenment of a new church from the goodness of love by means of truth. The olive trees there symbolize the church in regard to the goodness of love.

The particulars from 8-10 verse there mean, symbolically, that the enlightenment comes from the Lord. Zerubbabel there, who is to build the house, thus the church, represents the Lord.

The particulars from verse 11-14 mean, symbolically, that that the church will also have in it truths from a heavenly origin.

This explanation of that chapter was given to me by the Lord through heaven.

Poznámky pod čarou:

1. Jesus answered and said to them, "Destroy this temple, and in three days I will raise it up." Then the Jews said, "It has taken forty-six years to build this temple, and will You raise it up in three days?" But He was speaking of the temple of His body.

  
/ 962  
  

Many thanks to the General Church of the New Jerusalem, and to Rev. N.B. Rogers, translator, for the permission to use this translation.