Bible

 

民數記 6

Studie

   

1 耶和華摩西

2 你曉諭以色列人:無論女許了特別的願,就是拿細耳的願(拿細耳就是歸主的意思;下同),要離俗歸耶和華

3 他就要遠離清酒濃酒,也不可甚麼清酒濃酒做的醋;不可甚麼葡萄汁,也不可鮮葡萄和乾葡萄。

4 在一切離俗的日子,凡葡萄樹上結的,自核至皮所做的物,都不可

5 在他一切許願離俗的日子,不可用剃刀剃,要由髮綹長長了。他要聖潔,直到離俗歸耶和華的日子滿了。

6 在他離俗歸耶和華的一切日子,不可挨近屍。

7 他的父母或是弟兄姊妹死了的時候,他不可因他們使自己不潔淨,因為那離俗歸的憑據是在他上。

8 在他一切離俗的日子是歸耶和華為聖。

9 若在他旁邊忽然有人死了,以至沾染了他離俗的,他要在第七日,得潔淨的時候,剃

10 第八日,他要把兩隻斑鳩或兩隻雛鴿會幕口,交給祭司。

11 祭司要獻隻作贖祭,隻作燔祭,為他贖那因死屍而有的,並要當日使他的成為潔。

12 他要另選離俗歸耶和華的日子,又要牽一隻一歲的公羊羔來作贖愆祭;但先前的日子要歸徒然,因為他在離俗之間被玷污了。

13 拿細耳人滿了離俗的日子乃有這條例:人要領他到會幕口,

14 他要將供物奉給耶和華,就是隻沒有殘疾、歲的公羊羔作燔祭,隻沒有殘疾、歲的母羔作贖祭,和隻沒有殘疾的公綿作平安祭,

15 並一筐子無酵調的細麵餅,與抹無酵薄餅,並同獻的素祭和奠祭。

16 祭司要在耶和華面前獻那人的贖祭和燔祭;

17 也要把那隻公和那筐無酵餅獻給耶和華作平安祭,又要將同獻的素祭和奠祭獻上。

18 拿細耳人要在會幕口剃離俗的,把離俗上的髮放在平安祭上。

19 他剃了以,祭司就要取那已煮的公條前腿,又從筐子裡取無酵餅和無酵薄餅,都放在他手上。

20 祭司要拿這些作為搖祭,在耶和華面前搖一搖;這與所搖的胸、所舉的腿同為物,歸給祭司。然拿細耳人可以喝酒

21 許願的拿細耳人為離俗所獻的供物,和他以外所能得的獻給耶和華,就有這條例。他怎樣許願就當照離俗的條例行。

22 耶和華曉諭摩西

23 告訴亞倫和他兒子:你們要這樣為以色列人祝福

24 耶和華賜福給你,保護你。

25 耶和華使他的臉光你,賜恩給你。

26 耶和華向你仰臉,賜你平安。

27 他們要如此奉我的名為以色列人祝福;我也要賜福給他們。

   

Ze Swedenborgových děl

 

Sacred Scripture # 49

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 118  
  

49. Up to this point I have shown that in its earthly or literal meaning the Word is in its holiness and fullness. I now need to explain that in its literal meaning the Word is also in its power.

You can tell the amount and the nature of the power of divine truth both in the heavens and on earth from what has been said about the power of heaven’s angels in Heaven and Hell 228-233. The power of divine truth is exercised primarily against whatever is false and evil and therefore against the hells. These need to be resisted by the use of truths from the literal meaning of the Word. The Lord also has power to save us by means of whatever truth we have, because we are reformed and reborn by means of truths from the literal meaning of the Word; and we are then rescued from hell and brought into heaven. The Lord assumed this power in his divine human nature as well after he fulfilled all things of the Word even to the last.

[2] That is why the Lord said to the chief priest, when he was about to fulfill what remained by suffering on the cross, “Hereafter you will see the Son of Humanity sitting at the right hand of power and coming in the clouds of heaven” (Matthew 26:64; Mark 14:62). The Son of Humanity is the Lord as the Word; the clouds of heaven are the Word in its literal meaning; sitting at the right hand of God is omnipotence by means of the Word (see also Mark 16:19).

In the Jewish church, the Lord’s power through the outermost forms of truth was represented by the Nazirites and by Samson, who is described as a Nazirite from his mother’s womb and whose power was associated with his hair. “Nazirite” and “Naziriteship” also mean hair.

[3] Samson made this clear when he said, “No razor has come upon my head, because I [have been] a Nazirite from my mother’s womb. If I am shorn, then my strength will leave me and I will become weak, and will be like anyone else” (Judges 16:17). No one could know why Naziriteship with its reference to hair was instituted, and therefore why Samson got his strength from his hair, except by knowing the meaning a head has in the Word. Heads mean the heavenly wisdom angels and people receive from the Lord by means of divine truth. So the hair of the head means heavenly wisdom in its outermost forms and also divine truth in its outermost forms.

[4] Since this is the meaning of hair because of its correspondence with heavenly realities, the command to the Nazirites was that they should not shave the hair of their heads, because this was the Naziriteship of God upon their heads (Numbers 6:1-21); so there was also the command that the high priest and his sons were not to shave their heads or they would die and wrath would fall upon the whole house of Israel (Leviticus 10:6).

[5] Since hair was holy because of this meaning (which comes from its correspondence), the Son of Humanity, the Lord as the Word, was described as having hair that “was white like wool, as white as snow” (Revelation 1:14), and something similar is said of the Ancient of Days (Daniel 7:9). See also what is said on this subject in §35 above.

In short, divine truth or the Word has power in the literal meaning because that is where the Word is in its fullness and because that is where angels from both of the Lord’s kingdoms come together with people in this world.

  
/ 118  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.