Bible

 

民數記 31

Studie

   

1 耶和華吩咐摩西

2 你要在米甸人身上報以色列人的仇,來要歸到你列祖(原文作本民)那裡。

3 摩西吩咐百姓:要從你們中間叫人帶兵器出去攻擊米甸,好在米甸人身上為耶和華報仇。

4 以色列眾支派中,每支派要打發一人去打仗。

5 於是從以色列萬人中,每支派交出一人,共一萬二人,帶著兵器預備打仗。

6 摩西就打發每支派的一人去打仗,並打發祭司以利亞撒的兒子非尼哈同去;非尼哈裡拿著所的器皿和吹大聲的號筒。

7 他們就照耶和華所吩咐摩西的,與米甸人打仗,殺了所有的男丁。

8 在所殺的人中,殺了米甸的五,就是以未、利金、蘇珥、戶珥、利巴,又用刀殺了比珥的兒子巴蘭

9 以色列人擄了米甸人的婦女孩子,並將他們的牲畜、羊群,和所有的財物都奪了來,當作擄物,

10 又用焚燒他們所住的城邑和所有的營寨,

11 把一切所奪的、所擄的,連人帶牲畜都帶了去,

12 將所擄的人,所奪的牲畜、財物,都摩押平原,在約但河邊與耶利哥相對的盤,交給摩西和祭司以利亞撒,並以色列的會眾。

13 摩西和祭司以利亞撒,並會眾一切的首領,都出到外迎接他們。

14 摩西向打仗回的軍長,就是夫長、夫長,發怒,

15 對他們:你們要存留這一切婦的活命麼?

16 這些婦女因巴蘭的計謀,叫以色列人在毘珥的事上得罪耶和華,以致耶和華的會眾遭遇瘟疫。

17 所以,你們要把一切的孩和所有已嫁的女子都殺了。

18 但女孩子中,凡沒有出嫁的,你們都可以存留他的活命。

19 你們要在外駐紮日;凡殺了人的,和一切摸了被殺的,並你們所擄來的人口,第三日,第七日,都要潔淨自己,

20 也要因一切的衣服物、山羊毛織的物,和各樣的器,潔淨自己。

21 祭司以利亞撒對打仗回的兵丁耶和華所吩咐摩西律法中的條例乃是這樣:

22 、銅、、鉛,

23 凡能見的,你們要叫他經就為潔淨,然而還要用除污穢的潔淨他;凡不能見的,你們要叫他過

24 第七日,你們要洗衣服,就為潔淨,然可以進

25 耶和華曉諭摩西

26 祭司以利亞撒,並會眾的各族長,要計算所擄來的人口牲畜的總數。

27 把所擄來的分作兩半:一半歸與出去打仗的精兵,一半歸與全會眾。

28 又要從出去打仗所得的人口、牛、羊群中,每五,作為貢物奉給耶和華

29 從他們一半之中,要取出來交祭司以利亞撒,作為耶和華的舉祭。

30 以色列人半之中,就是從人口、牛、羊群、各樣牲畜中,每五十,交看守耶和華帳幕的利未人。

31 於是摩西和祭司以利亞撒照耶和華所吩咐摩西的行了。

32 除了兵丁所奪的財物以外,所擄來的:十七萬五隻;

33 牛七萬隻;

34 六萬匹;

35 女人共三萬口,是沒有出嫁的。

36 出去打仗之人的分,就是他們所得的那一半,共計三十隻,

37 從其中歸耶和華為貢物的,有十五隻;

38 牛三萬六隻,從其中歸耶和華為貢物的,有七十隻;

39 三萬零五匹,從其中歸耶和華為貢物的,有六十匹;

40 人一萬六口,從其中歸耶和華的,有三十口。

41 摩西把貢物,就是歸與耶和華的舉祭,交祭司以利亞撒,是照耶和華所吩咐摩西的

42 以色列人所得的那一半,就是摩西從打仗的人取來分給他們的。

43 (會眾的那一半有:三十隻;

44 牛三萬六隻;

45 三萬零五匹;

46 人一萬六口。)

47 無論是人口是牲畜摩西五十,交看守耶和華帳幕的利未人,是照耶和華所吩咐摩西的

48 帶領軍的各軍長,就是夫長、夫長,都近前來見摩西

49 對他僕人的兵已經計算總數,並不短少一

50 如今我們將各所得的器,就是腳鍊子、鐲子、打印的戒指耳環、手釧,都送來為耶和華的供物,好在耶和華面前為我們的生命贖罪。

51 摩西和祭司以利亞撒就收了他們的子,都是打成的器皿。

52 夫長、夫長所獻給耶和華為舉祭的子共有一萬六五十舍客勒

53 各兵丁都為自己奪了財物。

54 摩西和祭司以利亞撒收了夫長、夫長的子,就會幕,在耶和華面前作為以色列人紀念

   

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Explained # 140

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 1232  
  

140. Because thou hast there them, that hold the doctrine of Balaam, who taught Balak to cast a stumbling-block before the sons of Israel. That this signifies those whose understanding is enlightened, and who teach truths, but still love to destroy by guile those who belong to the church is evident from the historical parts of the Word which treat of Balaam and Balak, understood according to the spiritual sense, which shall therefore here be first treated of.

[2] Balaam was a soothsayer from Pethor of Mesopotamia, and was therefore called by Balak, king of Moab, to curse the people of Israel; but Jehovah prevented this, and caused him to speak prophetically; notwithstanding, he afterwards consulted with Balak how he might destroy that people by guile, by withdrawing them from the worship of Jehovah to the worship of Baal-peor. By Balaam, therefore, are meant those whose understanding is enlightened and who teach truths, but still love to destroy by guile those who belong to the church.

That Balaam was a soothsayer is evident from these words in Moses:

"The elders of Moab and the elders of Midian departed with the rewards of divination in their hand, and they came unto Balaam" (Numbers 22:7).

"When Balaam saw that it was good in the eyes of Jehovah to bless Israel, he went not as at other times to seek for divinations" (Numbers 24:1).

And in Joshua:

"Balaam the son of Beor, the soothsayer, did the sons of Israel slay with the sword upon their slain" (13:22).

That he was called by Balak, king of Moab, to curse the people of Israel, may be seen, Numbers 22:5, 6, 16, 17; Deuteronomy 23:3, 4; but that Jehovah prevented this, and caused him to speak prophetically, Numbers 22:9, 10, 12, 20; 23:5, 16. The prophecies which he uttered may be seen Numbers 23:7-10, 18-24; 24:5-9, 15-19, 20-24; all of which things are truths, because it is said, that:

"Jehovah put a word into his mouth" (Numbers 23:5, 12, 16).

That afterwards he consulted with Balak how he might destroy the people of Israel by guile, by withdrawing them from the worship of Jehovah to the worship of Baal-peor, is clear from these words in Moses:

"In Shittim the people began to commit whoredom with the daughters of Moab. And they called the people unto the sacrifices of their gods; and the people did eat and bowed down to their gods. And especially did he join himself unto Baal-peor. Therefore twenty and four thousand were slain of Israel" (Numbers 25:1-3, 9).

They slew Balaam amongst the Midianites: and the sons of Israel led captive all the women of the Midianites, which thing was "agreeable to the counsel of Balaam to deliver them to iniquity against Jehovah, in the matter of Peor" (Numbers 31:8, 16).

That by Balaam are meant those whose understanding is enlightened and who teach truths follows from what is said in the above passages; for he spoke truth prophetically concerning Israel, and also concerning the Lord; that he spoke also concerning the Lord may be seen in his prophecy (Numbers 24:17). To speak prophetically concerning Israel, is not to speak concerning the people of Israel, but concerning the Lord's church, which is signified by Israel. The enlightenment of his understanding he himself also describes in these words:

"The saying of Balaam, the son of Beor, of the man whose eyes are opened, who heareth the words of God, falls prostrate, and has his eyes uncovered" (Numbers 24:3, 4, 15, 16).

To have the eyes opened, or to have them uncovered, is to have the understanding enlightened; for eyes in the Word signify the understanding (as may be seen, Arcana Coelestia 2701, 4410-4421, 4523-4534, 9051, 10569).

[3] That by Balaam are also meant those who love to destroy by guile those who belong to the church is also evident from what has been shown above; and moreover, that when he rode upon the ass, he continually meditated the use of divinations, to destroy the sons of Israel. When he could not accomplish this by curses, he consulted with Balak to destroy them by calling them to the sacrifices of his gods, and to commit whoredom with the daughters of Moab; by the sons of Israel whom he wished to destroy, is signified the church, because the church was instituted amongst them (see Arcana Coelestia 6426, 8805, 9340).

[4] The arcanum concerning the ass upon which Balaam rode, which turned three times out of the way on seeing an angel with a sword drawn, and the fact of its speaking to Balaam, shall be here briefly explained. Balaam, when he rode upon the ass, continually meditated divinations against the sons of Israel; the gain with which he should be honoured was in his mind, as is clear from these words concerning him,

"He went not as at other times to seek for divinations" (Numbers 24:1).

He was also a soothsayer in heart, therefore he thought of nothing else, when he thought in himself. By the ass upon which he rode is signified, in the spiritual sense of the Word, an enlightened Intellectual; therefore to ride upon an ass or mule was amongst the distinctions of a chief judge and of king (as may be seen above, n. 31; and in Arcana Coelestia 2781, 5741, 9212). The angel with the sword drawn signifies Divine truth enlightening and fighting against falsity (as may be seen above, n. 131); hence, the ass turning three times out of the way signifies that the enlightened understanding did not agree with the thought of the soothsayer, which also is meant by what the angel said to Balaam:

"Behold, I went out to withstand thee, because thy way is evil before me" (Numbers 22:32).

By way, in the spiritual sense of the Word, is signified that which a man thinks from intention (as may be seen in the work, Heaven and Hell 479, 534, 590, and in the small work, The Last Judgment 48). That he was withheld from the thought and intention of using divinations by the fear of death, is clear from what the angel said to him:

"Unless the ass had turned from me, surely now also I had slain thee" (Numbers 22:33).

[5] It sounded in the ears of Balaam as if the ass spoke to him, although she did not speak, but the speech was heard as if proceeding from her. That this is the case, has often been shown me by actual experience. It has been granted me to hear horses, as it were, speaking, although the speech was not from them, but as it were from them. This was actually the case with Balaam, to the intent that this history might be described in the Word for the sake of the internal sense in detail. In the internal sense is described how the Lord defends those who are in truths and goods, lest they should be hurt by those who speak as from enlightenment, and yet have the disposition and intention to lead astray. He who believes that Balaam could do injury to the sons of Israel by divinations is much deceived; for these could avail nothing against them; this Balaam also confessed when he said:

"Divination avails not against Jacob, nor soothsayings against Israel" (Numbers 23:23).

The reason why Balaam could lead that people astray by guile was because they were such in heart that they worshipped Jehovah with the mouth only, but Baal-peor with the heart; and because they were of such a nature, this was permitted.

[6] Moreover it is to be noted that man's understanding can be enlightened, although his will is in evil; for the intellectual faculty is separated from the voluntary faculty in the case of all those who are not regenerated; but these two faculties act as one only in those who are regenerated; for it is the office of the understanding to know, to think, and to speak truths, but that of the will, to will the things that are understood, and from the will or love to do them. The disagreement between these faculties is quite manifest with evil spirits; for when such are turned towards good spirits they even understand truths, and also acknowledge them, almost as if they were enlightened; but as soon as they turn themselves from them, they return to the love of their will, and see nothing of truth; indeed, they even deny the things that they had heard (as may be seen in the work, Heaven and Hell 153, 424, 455).

[7] The possibility of having his understanding enlightened has been granted to man for the sake of reformation. For in man's will dwells every kind of evil, both that into which he is born, and that into which he comes of himself; and the will cannot be amended unless man knows, and by the understanding acknowledges, truths and goods, and also evils and falsities, otherwise he cannot turn away from the latter and love the former. (More may be seen concerning the will and the understanding in The Doctrine of the New Jerusalem 28-35.)

  
/ 1232  
  

Translation by Isaiah Tansley. Many thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.