Bible

 

民數記 29

Studie

   

1 初一日,你們當有會;甚麼勞碌的工都不可做,是你們當守為吹角的日子。

2 你們要將公牛犢隻,公綿隻,沒有殘疾歲的公羊隻,作為馨的燔祭獻給耶和華

3 同獻的素祭用調的細麵;為一隻公牛要獻伊法十分之;為一隻公要獻伊法十分之

4 為那隻羊羔,每隻要獻伊法十分之

5 又獻隻公山羊作贖祭,為你們贖

6 這些是在朔的燔祭和同獻的素祭,並常獻的燔祭與同獻的素祭,以及照例同獻的奠祭以外,都作為馨的火祭獻給耶和華

7 初十日,你們當有會;要刻苦己心,甚麼工都不可做。

8 只要將公牛犢隻,公綿隻,歲的公羊隻,都要沒有殘疾的,作為馨的燔祭獻給耶和華

9 同獻的素祭用調的細麵:為隻公牛要獻伊法十分之;為隻公要獻伊法十分之

10 為那隻羊羔,每隻要獻伊法十分之

11 又獻隻公山羊贖罪祭。這是在贖罪祭和常獻的燔祭,與同獻的素祭並同獻的奠祭以外。

12 十五日,你們當有會;甚麼勞碌的工都不可做,要向耶和華守節日。

13 又要將公牛犢十三隻,公綿兩隻,一歲的公羊十四隻,要沒有殘疾的,用火獻給耶和華為馨的燔祭。

14 同獻的素祭用調的細麵;為那十三隻公牛,每隻要獻伊法十分之;為那兩隻公,每隻要獻伊法十分之

15 為那十四隻羊羔,每隻要獻伊法十分之

16 並獻隻公山羊為贖祭,這是在常獻的燔祭和同獻的素祭並同獻的奠祭以外。

17 第二日要獻公牛犢十隻,公綿兩隻,沒有殘疾、一歲的公羊十四隻;

18 並為公牛、公羊,和羔,按數照例,獻同獻的素祭和同獻的奠祭。

19 又要獻隻公山羊為贖祭。這是在常獻的燔祭和同獻的素祭並同獻的奠祭以外。

20 第三日要獻公牛十一隻,公羊兩隻,沒有殘疾、一歲的公羊十四隻;

21 並為公牛、公羊,和羔,按數照例,獻同獻的素祭和同獻的奠祭。

22 又要獻隻公山羊為贖祭。這是在常獻的燔祭和同獻的素祭並同獻的奠祭以外。

23 第四日要獻公牛隻,公羊兩隻,沒有殘疾、一歲的公羊十四隻;

24 並為公牛、公羊,和羔,按數照例,獻同獻的素祭和同獻的奠祭。

25 又要獻隻公山羊為贖祭。這是在常獻的燔祭和同獻的素祭並同獻的奠祭以外。

26 第五日要獻公牛隻,公羊兩隻,沒有殘疾、一歲的公羊十四隻;

27 並為公牛、公羊,和羔,按數照例,獻同獻的素祭和同獻的奠祭。

28 又要獻隻公山羊為贖祭。這是在常獻的燔祭和同獻的素祭並同獻的奠祭以外。

29 第六日要獻公牛隻,公羊兩隻,沒有殘疾、一歲的公羊十四隻;

30 並為公牛、公羊,和羔,按數照例,獻同獻的素祭和同獻的奠祭。

31 又要獻隻公山羊為贖祭。這是在常獻的燔祭和同獻的素祭並同獻的奠祭以外。

32 第七日要獻公牛隻,公羊兩隻,沒有殘疾、一歲的公羊十四隻;

33 並為公牛、公羊,和羔,按數照例,獻同獻的素祭和同獻的奠祭。

34 又要獻隻公山羊為贖祭。這是在常獻的燔祭和同獻的素祭並同獻的奠祭以外。

35 第八日你們當有嚴肅會;甚麼勞碌的工都不可做;

36 只要將公牛隻,公羊隻,沒有殘疾、歲的公羊隻作火祭,獻給耶和華為馨的燔祭;

37 並為公牛、公羊,和羔,按數照例,獻同獻的素祭和同獻的奠祭。

38 又要獻隻公山羊為贖祭。這是在常獻的燔祭和同獻的素祭並同獻的奠祭以外。

39 這些祭要在你們的節期獻給耶和華,都在所許的願並甘心所獻的以外,作為你們的燔祭、素祭、奠祭,和平安祭。

40 於是,摩西耶和華所吩咐他的一切話告訴以色列人

   

Ze Swedenborgových děl

 

揭秘启示录 # 278

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 962  
  

278.“这香就是众圣徒的祈祷”表那些出于属灵的良善和真理敬拜主之人所具有的属信的思维, 这种思维源自属仁的情感. “祈祷”表示祈祷者所具有的属于信的事物, 同时属于仁的事物, 因为没有它们, 祈祷不是祈祷, 只是空洞的声音. “圣徒”表示那些处于属灵的良善和真理之人(173节). “香”之所以被称为“众圣徒的祈祷”, 是因为香气与良善和真理的情感相对应. 正因如此, 圣言常说“馨香之气”, “献给耶和华的馨香之气”(如出埃及记 29:18, 25, 41; 利未记 1:9, 13, 17; 2:2, 9, 12; 3:5; 4:31; 6:15, 21; 8:28; 23:13, 18; 26:31; 民数记 15:3, 7; 28:6, 8, 13; 29:2, 6, 8, 13, 36; 以西结书 20:41; 何西阿书 14:7). 在以下启示录经文中, 被称为“香”的“祈祷”也具有同样的含义:

一位天使拿着金香炉, 来站在祭坛旁边. 有许多香赐给他, 他要和众圣徒的祈祷一同献在金坛上. 那香的烟和众圣徒的祈祷, 从天使的手中一同升到神面前. (启示录 8:3-5)

诗篇:

愿你俯耳垂听我的声音, 愿我的祷告如香陈列在你面前! (诗篇 141:1-2)

  
/ 962  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)