Bible

 

民數記 2

Studie

   

1 耶和華曉諭摩西亞倫

2 以色列人要各歸自己的纛下,在本族的號那裡,對著會幕的四圍安營。

3 在東邊,向日出之地,照著軍隊的是猶大的纛。有亞米拿達的兒子拿順作猶大人的首領。

4 軍隊被數的,共有七萬名。

5 挨著他安營的是以薩迦支派。有蘇押的兒子拿坦業作以薩迦人的首領。

6 軍隊被數的,共有五萬名。

7 又有西布倫支派。希倫的兒子以利押作西布倫人的首領。

8 軍隊被數的,共有五萬名。

9 凡屬猶大、按著軍隊被數的,共有十八萬六名,要作第一隊往前行。

10 在南邊,按著軍隊是流便的纛。有示丟珥的兒子以利蓿作流便人的首領。

11 軍隊被數的,共有四萬六名。

12 挨著他安營的是西緬支派。蘇利沙代的兒子示路蔑作西緬人的首領。

13 軍隊被數的,共有五萬名。

14 又有迦得支派。丟珥的兒子以利雅薩作迦得人的首領。

15 軍隊被數的,共有四萬五五十名,

16 凡屬流便、按著軍隊被數的,共有十五萬五十名,要作第二隊往前行。

17 隨後,會幕要往前行,有利未在諸中間。他們怎樣安就怎樣往前行,各按本位,各歸本纛。

18 在西邊,按著軍隊以法蓮的纛。亞米忽的兒子以利沙瑪作以法蓮人的首領。

19 軍隊被數的,共有四萬零五名。

20 挨著他的是瑪拿西支派。比大蓿的兒子迦瑪列作瑪拿西人的首領。

21 軍隊被數的,共有三萬名。

22 又有便雅憫支派。基多尼的兒子亞比但作便雅憫人的首領。

23 軍隊被數的,共有三萬五名。

24 凡屬以法蓮、按著軍隊被數的,共有十萬零名,要作第三隊往前行。

25 邊,按著軍隊是但的纛。亞米沙代的兒子亞希以謝作但人的首領。

26 軍隊被數的,共有六萬名。

27 挨著他安營的是亞設支派。俄蘭的兒子帕結作亞設人的首領。

28 軍隊被數的,共有四萬名。

29 又有拿弗他利支派。以南的兒子亞希拉作拿弗他利人的首領。

30 軍隊被數的,共有五萬三名。

31 凡但被數的,共有十五萬名,要歸本纛作末隊往前行。

32 這些以色列人,照他們的宗族,按他們的軍隊,在諸中被數的,共有十萬零五十名。

33 惟獨利未人沒有數在以色列人中,是照耶和華所吩咐摩西的

34 以色列人就這樣行,各人照他們的家室、宗族歸於本纛,安營起行,都是照耶和華所吩咐摩西的

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 4236

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

4236. 'And Jacob said [when he saw them], This is God's camp' means heaven. 'God's camp' means heaven, for the reason that 'an army' means truths and goods, 3448, and goods and truths are arranged by the Lord in conformity with heavenly order. Hence the arrangement of them like armies when arrayed is meant by 'an encampment', and the heavenly order itself, which is heaven, by 'a camp'. This camp or order is such that it cannot in any way be broken apart by hell, despite the constant effort from hell to break it apart. This also is why this order, which is heaven, is referred to as 'a camp', and why truths and goods, that is, angels, who are arranged in conformity with that order are called 'armies'. From all this it is now evident how 'God's camp' comes to mean heaven. It is that actual order, and so heaven itself, which was represented by the encampments of the children of Israel in the wilderness; and their actual dwelling together there according to their tribes was referred to as 'the camp'. The Tabernacle pitched in the middle and around which they encamped represented the Lord Himself. Regarding the children of Israel's encampment in this manner, see Numbers 1:1-end, and 33:2-56; and regarding their encampment around the Tabernacle according to their tribes - Judah, Issachar, and Zebulun to the east; Reuben, Simeon, and Gad to the south; Ephraim, Manasseh, and Benjamin to the west; Dan, Asher, and Naphtali to the north; and the Levites in the middle next to the Tabernacle - Numbers 2:2 and following verses.

[2] The tribes' means all goods and truths in their entirety, see 3858, 3862, 3926, 3939, 4060. Consequently when Balaam saw Israel dwelling according to tribes and the Spirit of God came upon him, he delivered the utterance,

How good your tabernacles are, O Jacob; your dwelling-places, O Israel! They are like valleys that are planted, like gardens beside a river. Numbers 24:2-3, 5-6.

It is quite plain that this prophecy did not mean the people named Jacob and Israel but that it was the Lord's heaven which was represented. This also is why in other places in the Word their ordered settlements in the wilderness, or encampments according to tribes, are called camps, and in those places 'a camp' in the internal sense means heavenly order and 'encampment' an arrangement in conformity with that order, that is to say, with the order in which goods and truths exist in heaven - as in Leviticus 4:12; 8:17; 13:46; 14:8; 16:26, 28; 24:14, 23; Numbers 3; 4:4 and following verses; 5:2-4; Numbers 9:17-end; 10:1-10, 28; 11:31-32; 12:14-15; 31:19-24; Deuteronomy 23:9-14.

[3] The meaning of 'God's camp' as heaven may also be seen in Joel,

The earth quaked before Him, the heavens trembled. The sun and the moon were darkened, and the stars gathered back their shining; and Jehovah gave voice before His army, for His camp is exceedingly many; for that which executes His word is uncountable. Joel 2:10-11.

In Zechariah,

I will encamp by My house with an army set against anyone passing through and against anyone leaving, so that the oppressor passes over them no more. Zechariah 9:8.

In John,

Gog and Magog went up over the breadth 1 of the earth, and surrounded the camp of the saints, and the beloved city; but fire came down 2 from God and consumed them. Revelation 20:9.

'Gog and Magog' stands for people whose worship is external separated from internal - worship that has become idolatrous, 1151. 'The breadth of the earth' stands for truth possessed by the Church - 'breadth', or a plain, meaning truth that constitutes doctrinal teaching, 2450, and 'earth' the Church, 556, 662, 1066, 1067, 1850, 2117, 2118, 3355. 'The camp of the saints' stands for heaven or the Lord's kingdom on earth, which is the Church.

[4] Since most things in the Word also have a contrary sense, so too does the word 'camp'. In this case it means evils and falsities, and consequently hell, as in David,

Though the evil pitch camp against me, my heart will not fear. Psalms 27:3.

In the same author,

God has scattered the bones of those encamping against you; 3 you have put them to shame, for God has rejected them. Psalms 53:5.

The camp of Asshur in which the angel of Jehovah smote a hundred and eighty-five thousand, Isaiah 37:36, does not have any other meaning, nor likewise does the camp of the Egyptians, Exodus 14:19-20.

Poznámky pod čarou:

1. literally, the plain

2. The Latin means went up, but the Greek means came down, which Swedenborg has in another place where he quotes this verse.

3. The Latin means me, but the Hebrew means you.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.