Bible

 

那鴻書 1

Studie

1 尼尼微的默示,就是伊勒歌斯人那鴻所得的默示。

2 耶和華是忌邪施報的神。耶和華施報大有忿怒;向他的敵人施報,向他的仇敵懷怒。

3 耶和華不輕易發怒,有能力,萬不以有罪的為無罪。他乘旋風和暴風而來,彩為他下的塵土。

4 他斥責,使乾了,使一切江乾涸。巴珊和迦密的樹林衰殘;利巴嫩的草也衰殘了。

5 因他震動;小也都消化。大在他面前突起;世界在其間的也都如此。

6 他發忿恨,誰能立得住呢?他發烈怒,誰能當得起呢?他的忿怒如傾倒;磐石因他崩裂。

7 耶和華本為善,在患難的日子為人的保障,並且認得那些投靠他的人。

8 但他必以漲溢的洪水淹沒尼尼微,又驅逐仇敵進入黑暗

9 尼尼微人哪,設何謀攻擊耶和華呢?他必將你們滅絕淨盡;災難不再興起。

10 你們像叢雜的荊棘,像喝醉了的人,又如枯乾的碎秸全然燒滅。

11 有一人從你那裡出來,圖謀邪惡,設惡計攻擊耶和華

12 耶和華如此:尼尼微雖然勢力充足,人數繁多,也被剪除,歸於無有。猶大啊,我雖然使你受苦,卻不再使你受苦。

13 現在我必從你頸項上折斷他的軛,扭開他的繩索。

14 耶和華已經出令,指著尼尼微說:你名下的人必不留後;我必從你的廟中除滅雕刻的偶像和鑄造的偶像;我必因你鄙陋,使你歸於墳墓

15 看哪,有報好信傳平安之人的,說:猶大啊,可以守你的節期,還你所許的願吧!因為那惡人不再從你中間經過,他已滅絕淨盡了。

Komentář

 

Dwell

  
"Hunting Camp on the Plains" by Henry Farny

To “dwell” somewhere, then, is significant – it’s much more than just visiting – but is less permanent than living there. And indeed, to dwell somewhere in the Bible represents entering that spiritual state and engaging it, but not necessary permanently. A “dwelling,” meanwhile, represents the various loves that inspire the person who inhabits it, from the most evil – “those dwelling in the shadow of death” in Isaiah 9, for example – to the exalted state of the tabernacle itself, which was built as a dwelling-place for the Lord and represents heaven in all its details. Many people were nomadic in Biblical times, especially the times of the Old Testament, and lived in tents that could be struck, moved and raised quickly. Others, of course, lived in houses, generally made of stone and wood and quite permanent. In between the two were larger, more elaborate tent-style structures called tabernacles or dwellings; the tabernacle Moses built for the Ark of the Covenant is on this model.