Bible

 

馬太福音 7

Studie

   

1 你們不要論斷人,免得你們被論斷。

2 因為你們怎樣論斷人,也必怎樣被論斷;你們用甚麼量器量給人,也必用甚麼量器量給你們。

3 為甚麼看見你弟兄眼中有刺,卻不想自己眼中有梁木呢?

4 你自己眼中有梁木,怎能對你弟兄:容我去掉你眼中的刺呢?

5 你這假冒為善的人!先去掉自己眼中的梁木,然後才能看得清楚,去掉你弟兄眼中的刺。

6 不要把聖物給狗,也不要把你們的珍珠丟在前,恐怕他踐踏了珍珠過來咬你們。

7 你們祈求,就給你們;尋找,就尋見;叩門,就給你們開門。

8 因為凡祈求的,就得著;尋找的,就尋見;叩門的,就給他開門。

9 你們中間誰有兒子求餅,反給他石頭呢?

10 ,反給他蛇呢?

11 你們雖然不好,尚且知道拿好東西給兒女,何況你們在上的父,豈不更把好東西給求他的人麼?

12 所以,無論何事,你們願意人怎樣待你們,你們也要怎樣待人,因為這就是律法和先知的道理。

13 你們要進窄門。因為引到滅亡,那門是寬的,是大的,進去的人也多;

14 引到永生,那門是窄的,是小的,找著的人也少。

15 你們要防備假先知。他們到你們這裡,外面披著羊皮,裡面卻是殘暴的

16 憑著他們的果子,就可以認出他們來。荊棘上豈能摘葡萄呢?蒺藜裡豈能摘無花果呢?

17 這樣,凡好樹都結好果子,惟獨壞樹結壞果子。

18 好樹不能結壞果子;壞樹不能結好果子。

19 凡不結好果子的樹就砍下來,丟在火裡。

20 所以,憑著他們的果子就可以認出他們來。

21 凡稱呼我主阿,主阿的人不能都進國;惟獨遵行我父旨意的人才能進去。

22 當那日必有許多人對我:主阿,主阿,我們不是奉你的名傳道,奉你的名趕鬼,奉你的名行許多異能麼?

23 我就明明的告訴他們:我從來不認識你們,你們這些作惡的人,離開我去罷!

24 所以,凡見我這話就去行的,好比一個聰明人,把房子蓋在磐石上;

25 雨淋,水沖,風吹,撞著那房子,房子總不倒塌,因為根基立在磐石上。

26 見我這話不去行的,好比一個無知的人,把房子蓋在沙土上;

27 雨淋,水沖,風吹,撞著那房子,房子就倒塌了,並且倒塌得很大。

28 耶穌講完了這些話,眾人都希奇他的教訓;

29 因為他教訓他們,正像有權柄的人,不像他們的文士。

   

Ze Swedenborgových děl

 

Scriptural Confirmations # 68

  
/ 101  
  

68. 4. Various things concerning charity and good works (Revelation 2:4-5, 19, 26; 3:15).

Their works follow with them (Revelation 14:13).

That all are judged according to their works (Revelation 20:12-13).

The works of charity are taught in fullness by the Lord (Matthew 5,6, 7).

That the Son shall come in the glory of the Father, and He shall render to everyone according to his works (Matthew 16:27).

Thou shalt love God with the whole heart and the neighbor as thyself (Matthew 22:35-39).

Iniquity shall be multiplied and the love of many shall grow cold (Matthew 24:12).

Charity is to do rightly in every work, and no more, is clear from the teaching of John to those who asked questions (Luke 3:10-14).

They asked, What shall we do that we may work the works of God ? He answered, It is the work of God that ye believe in Him whom the Father hath sent (John 6:28-29).

A commandment of the Lord that they should love one another (John 13:34-35).

The Father is the husbandman, Jesus the vine. Everyone not bearing fruit in Me, He taketh him away, etc.; and thus that as branches in the vine they should abide in the Lord, and the Lord in them. Otherwise they shall be cast out (John 15:1-6).

Continue ye in my love: he who keeps My commandments abides in My love (John 15:9-10, 12, 14, 17).

That the love wherewith Thou hast loved Me may be in them and I in them (John 17:26).

That the Lord gave the mother to John, and he took her unto his own (John 19:26-27), signifies that the church is where the goods of charity are. Mary signifies the church, and John the works of charity.

That John followed Jesus, and Jesus said, If I will that he tarry till I come (John 21:20, 22-23) signifies if the works of charity remain till the coming of the Lord.

Jehovah, Thou hast wrought all our works in us (Isaiah 26:12).

  
/ 101  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.