Bible

 

耶利米書 50

Studie

   

1 耶和華先知耶利米論巴比倫和迦勒底人

2 你們要在萬國中傳揚報告,豎立大旗;要報告,不可隱瞞,:巴比倫被攻取,彼勒蒙羞,米羅達驚惶。巴比倫的像都蒙羞;他的偶像都驚惶。

3 因有一國從北方上來攻擊他,使他的荒涼,無人居住,連人帶牲畜都逃走了。

4 耶和華:當那日子、那時候,以色列人要和猶大人同,隨走隨哭,尋求耶和華─他們的

5 他們必訪問錫安,又面向這裡,說:罷,你們要與耶和華聯合為永遠不忘的約。

6 我的百姓作了迷失的,牧人使他們走差,使他們上。他們從大走到小,竟忘了安歇之處。

7 凡遇見他們的,就把他們吞滅。敵人:我們沒有罪;因他們得罪那作公居所的耶和華,就是他們列祖所仰望的耶和華

8 我民哪,你們要從巴比倫中逃走,從迦勒底人出去,要像羊群前面走的公山

9 因我必激動聯合的國從北方上來攻擊巴比倫,他們要擺陣攻擊他;他必從那裡被攻取。他們的好像善射之勇士的,一枝也不徒然返回

10 迦勒底必成為掠物;凡擄掠他的都必心滿意足。這是耶和華的。

11 搶奪我產業的啊,你們因歡喜快樂,且像踹穀撒歡的母牛犢,又像發嘶聲的壯馬。

12 你們的母巴比倫就極其抱愧,生你們的必然蒙羞。他要列在諸國之末,成為曠野、旱地、沙漠。

13 耶和華的忿怒,必無人居住,要全然荒涼。凡經過巴比倫的要受驚駭,又因他所遭的災殃嗤笑。

14 所有拉的,你們要在巴比倫的四圍擺陣,射攻擊他。不要愛惜枝,因他得罪了耶和華

15 你們要在他四圍吶;他已經投降。外郭坍塌了,城牆拆毀了,因為這是耶和華報仇的事。你們要向巴比倫報仇;他怎樣待人,也要怎樣待他。

16 你們要將巴比倫撒種的和收割時拿鐮刀的都剪除了。他們各因怕欺壓的刀,必歸回本族,逃到本土。

17 以色列是打散的羊,是被獅子趕出的。首先是亞述王將他吞滅,末後是巴比倫王尼布甲尼撒將他的骨頭折斷。

18 所以萬軍之耶和華以色列的如此:我必罰巴比倫王和他的,像我從前罰亞述王一樣。

19 我必再領以色列回他的草場,他必在迦密和巴珊吃草,又在以法蓮上和基列境內得以飽足

20 耶和華:當那日子、那時候,雖尋以色列的孽,一無所有;雖尋猶大罪惡,也無所見;因為我所留下的人,我必赦免。

21 耶和華:上去攻擊米拉大翁之,又攻擊比割的居民。要追殺滅盡,照我一切所吩咐你的去行。

22 境內有打仗和毀滅的響聲。

23 的大錘何竟砍斷壞?巴比倫在列國中何竟荒涼?

24 巴比倫哪,我為你設下網羅,你不知不覺被纏住。你被尋著,也被捉住;因為你與耶和華爭競。

25 耶和華已經開了,拿出他惱恨的兵器;因為─萬軍之耶和華迦勒底人有當做的事。

26 你們要從極遠的邊界攻擊他,開他的倉廩,將他堆如高堆,毀滅淨盡,絲毫不留。

27 要殺他的一切牛犢,使他們去遭遇殺戮。他們有禍了,因為追討他們的日子已經到。

28 (有從巴比倫之逃避出來的人,在錫安揚聲報告耶和華─我們的報仇,就是為他的殿報仇。)

29 招集一切弓箭手來攻擊巴比倫。要在巴比倫四圍安營,不要容一人逃脫,照著他所做的報應他;他怎樣待人,也要怎樣待他,因為他向耶和華以色列的聖者發了狂傲。

30 所以他的少年人必仆倒在街上。當那日,一切兵丁必默默無聲。這是耶和華的。

31 ─萬軍之耶和華:你這狂傲的啊,我與你反對,因為我追討你的日子已經到。

32 狂傲的必絆跌仆倒,無人扶起。我也必使在他的城邑中裡起來,將他四圍所有的盡行燒滅。

33 萬軍之耶和華如此以色列人猶大人一同受欺壓;凡擄掠他們的都緊緊抓住他們,不肯釋放。

34 他們的大有能力,萬軍之耶和華是他的名。他必伸清他們的冤,好使全得平安,並攪擾巴比倫的居民

35 耶和華:有刀臨到迦勒底人和巴比倫的居民,並他的首領與智慧人。

36 有刀臨到矜誇的人,他們就成為愚昧;有刀臨到他的勇士,他們就驚惶。

37 有刀臨到他的馬匹、車輛,和其中雜族的人民;他們必像婦女一樣。有刀臨到他的寶物,就被搶奪。

38 有乾旱臨到他的眾水,就必乾涸;因為這是有雕刻偶像之,人因偶像而顛狂。

39 所以曠野的走獸和豺狼必在那裡,鴕鳥也在其中,永無人煙,世世代無人居住

40 耶和華:必無在那裡,也無在其中寄居,要像我傾覆所多瑪、蛾摩拉,和鄰近的城邑一樣。

41 看哪,有一種民從北方,並有一國和許多被激動,從到。

42 他們拿和槍,性情殘忍,不施憐憫;他們的聲音像浪匉訇。巴比倫城(原文是女子)啊,他們,都擺隊伍如上戰場的,要攻擊你。

43 巴比倫王見他們的風聲,就發軟,痛苦將他抓住,疼痛彷彿產難的婦人。

44 仇敵必像獅子從約但河邊的叢林上來,攻擊堅固的居所。轉眼之間,我要使他們逃跑,離開這地。誰蒙揀選,我就派誰治理這地。誰能比我呢?誰能給我定規日期呢?有何牧人能在我面前站立得住呢?

45 你們要耶和華攻擊巴比倫所說的謀略和他攻擊迦勒底人所定的旨意。仇敵定要將他們眾微弱的拉去,定要使他們的居所荒涼。

46 因巴比倫被取的聲音,就震動,人在列邦都見呼喊的聲音。

   

Ze Swedenborgových děl

 

The White Horse - Appendix # 1

/ 1  

1. APPENDIX to THE WHITE HORSE 1

Since today it must inevitably appear strange that a horse means the understanding of truth, and in a contrary sense, reasonings coming as it were from the understanding which confirm falsehood, I should like to quote more passages still from the Word where the horse is mentioned. Let these suffice:

Is Thine indignation against the sea, O Jehovah, when Thou dost ride upon Thy horses! Thy chariots are salvation. Thou didst trample the sea with Thy horses, the surging of the waters, Habakkuk 3:8, 15.

The hoofs of Jehovah's horses are reckoned as flint, Isaiah 5:28.

At Thy rebuke both chariot and horse lay stunned, Psalm 76:5-6.

I will overthrow the throne of kingdoms, and I will overthrow the chariot and those that ride in it, and the horses and their horsemen shall go down, Haggai 2:22.

I will cut off the horse from Jerusalem: he shall speak peace to the nations, Zechariah 9:10.

In these places the Church's understanding of truth is meant by the horse, and doctrine derived from it by the chariot; and those who are able to understand and learn from the Word are meant by riders and horsemen. The matter is plainer still from these places:

Gather yourselves from all around to My sacrifice; you shall be satisfied at My table with horse and chariot. So I will set My glory among the nations, Ezekiel 39:17, 20-21.

Gather yourselves to the great supper of God, and you shall eat the flesh of horses and of those seated on them, Revelation 19:17-18.

The subject here is the New Church that is to be established by the Lord. At that time the understanding of the Word will be opened and from it men will be taught the doctrine of truth. What else would the statements that they were to be filled at the Lord's table with horse and chariot, and that they were to eat the flesh of horses and of those seated on them, be but utter absurdities! In addition to the examples already brought forward, the meaning of horse and chariot is obvious from these places:

Gird on Thy sword, O Mighty One! Mount, and ride on the Word of truth, Psalm 45:3-4.

Sing, lift up a song to Him Who rides upon the clouds, Psalm 68:4.

Jehovah comes riding upon a cloud, Isaiah 19:1.

Sing to the Lord Who is riding on the highest heaven of old, Psalm 68:33-34.

God rode on a cherub, Psalm 18:10.

Then you shall take delight in Jehovah, and I will make you ride on the heights of the earth, Isaiah 58:14; Deuteronomy 32:13.

I will make Ephraim ride, Hosea 10:11.

By riding in these passages is meant teaching and being taught the truths of doctrine, and thus being wise. By the heights of the earth are meant the summits of the Church, and by Ephraim also the understanding of the Word. Like matters are meant by horses and chariots, by the four chariots coming out between the mountains of bronze, and by the four horses harnessed to them, which were red, black, white, and dappled grey, and which are also called spirits and are said to have gone forth from standing in the presence of the Lord of the whole earth, Zechariah 6:1-8, 15.

Things of a similar nature are meant by these words as well:

When the Lamb opened the seals of the book horses went out in order, first a white horse, second a red horse, third a black horse, and fourth a pale horse, Revelation 6:1-8.

It is obvious that by the book whose seals the Lamb opened the Word is meant, out of which nothing else could come except the understanding of it. What other meaning could horses coming out of an opened book have!

It is clear that a horse means the understanding of truth and a chariot doctrine from the same words when they are used in a contrary sense. A horse then means the understanding falsifying truths by means of mere reasonings, and a chariot consequent doctrine, that is, heresy, as in the following places:

Woe to those who go down into Egypt for help and rely on horses and do not look to the Holy One of Israel! For Egypt is man and not God, and his horses are flesh and not spirit, Isaiah 31:1, 3.

You shall set over Israel a king whom Jehovah shall choose, only let him not multiply horses for himself nor lead the people back into Egypt to multiply horses, Deuteronomy 17:14-16.

These matters have been stated because by Egypt is meant the natural man, who corrupts the truths of the Word by mere reasonings from the physical senses. What else could the horses of Egypt being flesh and not spirit, and the king not having to multiply horses, that is, falsehoods that have to do with religion, mean?

Assyria will not save us, we will not ride upon a horse, Hosea 14:3.

Some boast of the chariot and others of horses but we will boast of the name of our God, Psalm 20:7-8.

A horse is a vain thing for safety, Psalm 33:17.

The Holy One of Israel said, In trust shall be your strength. But you said, No. We will flee on a horse, we will ride on a swift one, Isaiah 30:15-16.

Jehovah will set Judah like a glorious horse; they shall put to shame those riding on horses, Zechariah 10:3-5.

I will bring against Tyre the king of Babylon, with horse and with chariot, and with horsemen. Their horses shall be so many that their dust will cover you, and the noise of horse and chariot so much that your walls will be shaken. With the hoofs of his horses he will trample all your streets, Ezekiel 26:7-11.

By Tyre in the Word is meant the Church as regards its cognitions of good and truth, and by the king of Babylon the falsification and profanation of them. Hence it says here that he will come with horse and chariot and horsemen, and that the horses will be so many that their dust will cover him. Woe to the bloody city, all full of lies, with whinnying horse and bounding chariot, Nahum 3:1-4.

By the bloody city is meant doctrine derived from truths of the Word that have been falsified. And in other places as well, such as Isaiah 5:26, 28; Jeremiah 6:23, 8:16, 46:4, 9, 50:37-38, 42; Ezekiel 17:15, 23:6, 20; Habakkuk 1:6, 8-10; Psalms 66:11-12, 147:10. A falsified and ruined understanding of truth that is in the Word is also meant by the red, black, and pale horses of Revelation 6:4-5, 8. Since therefore a horse means an understanding of truth, and in a contrary sense, an understanding of falsehood, it is clear what the Word is like in its spiritual sense.

It is well known that hieroglyphics existed in Egypt and that these were inscribed on columns and temple walls, etc., and that nobody knows nowadays what they meant. They were nothing else but correspondences of natural and spiritual things, to which the Egyptians applied themselves more than any other peoples of their own times in Asia, and it was according to these correspondences that the ancient Greeks composed their fables. The most ancient style was nothing else but this. To all these matters let me add one that is new: All things that manifest themselves in the spiritual world to angels and spirits are without exception correspondences, and for that very reason the whole of the Sacred Scripture has been written by means of correspondences [in the margin: in order that by means of it, as this is the nature of it, men of the Church would be conjoined with angels of heaven]. But because the Egyptians, and others with them in the kingdoms of Asia, began to turn those correspondences into forms of idolatry which the children of Israel tended to favour, the latter were forbidden to call them back into any use at all, as is quite plain from the first of the Ten Commandments where these words appear:

You shall not make for yourself any carved image which is in the heavens above or which is on the earth beneath or which is in the waters under the earth. You shall not bow down to them nor serve them, for I am Jehovah your God, Deuteronomy 5:8-9.

And there are many more examples elsewhere. From that time on the knowledge of correspondences was blotted out. This happened by stages, in so much that nowadays its existence in the past is almost unknown, or that there is such a thing. Now however because a New Church is to be established by the Lord, one that is to be based on the Word, and which is understood by the New Jerusalem in the Book of Revelation, the Lord has been pleased to reveal that knowledge, and so to open up the Word to show what it is like inside in its inmost parts, that is, to show what it is in the spiritual sense. This has been done by means of myself in ARCANA COELESTIA, published in London, and afterwards in APOCALYPSE REVEALED, published in Amsterdam. Since for men of early times that knowledge was the greatest knowledge of all, and from it came their wisdom, it is important that some member of your academy should devote his labours to that knowledge, which can be done chiefly from the correspondences disclosed in APOCALYPSE REVEALED and proved from the Word. If there is a demand for it I am willing to unravel the Egyptian hieroglyphics, which are nothing else but correspondences, and have the matter published. Nobody else can do it.

Em. Swedenborg

Poznámky pod čarou:

1. [NCBSP Editor's note: This very brief work of Swedenborg's, which may have been a draft of a letter, was not published by him. It is an appendix to "The White Horse", which Swedenborg had published in 1758. Here's a link to that work: The White Horse 1.

/ 1  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.