Bible

 

耶利米書 24

Studie

   

1 巴比倫王尼布甲尼撒將猶大約雅敬兒子耶哥尼雅和猶大的首領,並工匠、鐵匠從耶路撒冷擄去,到巴比倫。這事以耶和華指給我,有兩筐無花果放在耶和華的殿前。

2 筐是極無花果像是初熟的;筐是極壞的無花果,壞得不可

3 於是耶和華問我耶利米見甚麼?我:我無花果的極,壞的極壞,壞得不可

4 耶和華的臨到我說:

5 耶和華以色列的如此:被擄去的猶大人,就是我打發離開這迦勒底人去的,我必看顧他們如這無花果,使他們得處。

6 我要眷顧他們,使他們得處,領他們歸回這。我也要建立他們,必不拆毀;栽植他們,並不拔出。

7 我要賜他們認識我的知道我是耶和華。他們要作我的子民,我要作他們的,因為他們要一歸向我。

8 耶和華如此:我必將猶大王西底和他的首領,以及剩在這耶路撒冷的餘民,並埃及猶大人都交出來,好像那極壞、壞得不可無花果

9 我必使他們交出來,在天下萬國中拋來拋去,遭遇災禍;在我趕逐他們到的各處成為凌辱、笑談、譏刺、咒詛。

10 我必使刀、饑荒、瘟疫臨到他們,直到他們從我所賜給他們和他們列祖之地滅絕。

   

Komentář

 

Jerusalem

  

Jerusalem, on Mount Zion, signifies the doctrine of love to the Lord, and how it governs your life. Jerusalem first comes to our attention in 2 Samuel 5, when King David takes the city from the Jebusites and makes it his capital. In the next chapter he brings the Ark of the Covenant there, and later it is where Solomon builds the temple, and his own palace. From then on Jerusalem is the center of worship of the Israelitish church. It is the place where the Lord was presented in the temple as a baby, where He tarried to talk to the priests at age twelve, where He cleansed the temple, had the last supper, was crucified and then rose. It is a central place in both the old and new Testaments. The city was built on Mount Zion, the highest point of the mountains of Judea. A city, in the Word, represents doctrine, the organized knowledge of the truths of the church. Mountains represent love of the Lord and the consequent worship. If you put those things together, Jerusalem on Mount Zion signifies the doctrine of love to the Lord, and how it governs your life. This is why David was led to make Jerusalem the most important city of the land, and why all worship was conducted there. And this is also why Jeroboam was condemned for introducing idol worship in Samaria. In the Book of Revelation, John's vision of the city New Jerusalem descending from God is a prophecy of a new dispensation of doctrine coming from the Lord.

(Odkazy: Arcana Coelestia 4539, 8938; The Apocalypse Explained 365 [35-38])