Bible

 

耶利米書 17

Studie

   

1 猶大是用筆、用金鋼鑽記錄的,銘刻在他們的版上和角上。

2 他們的兒女記念他們岡上、青翠旁的偶。

3 我田野的山哪,我必因你在四境之內所犯的,把你的貨物、財寶,並邱壇當掠物交仇敵;

4 並且你因自己的罪必失去我所賜給你的產業。我也必使你在你所不認識的上服事你的仇敵;因為你使我怒中起,直燒到永遠

5 耶和華如此:倚靠人血的膀中離棄耶和華的,那人有禍了!

6 因他必像沙漠的杜松,不見福樂到,卻要曠野乾旱之處,無人居住的鹼

7 倚靠耶和華、以耶和華為可靠的,那人有福了!

8 他必像栽於水旁,在河邊扎,炎熱到,並不懼怕,子仍必青翠,在乾旱之年毫無掛慮,而且結果不止。

9 比萬物都詭詐,壞到極處,誰能識透呢?

10 我─耶和華是鑒察、試驗肺腑的,要照各所行的和他做事的結果報應他。

11 那不按正道得財的,好像鷓鴣菢不是自己下的蛋;到了中年,那財都必離開他,他終久成為愚頑人。

12 我們的所是榮耀的寶座,從太初安置在處。

13 耶和華以色列的盼望啊,凡離棄你的必致蒙羞。耶和華說:離開我的,他們的名字必在土裡,因為他們離棄我這活水的泉源。

14 耶和華啊,求你醫治我,我便痊愈,拯我,我便得;因你是我所讚美的。

15 他們對我耶和華的在哪裡呢?叫這應驗罷!

16 至於我,那跟從你作牧人的職分,我並沒有急忙離棄,也沒有想那災殃的日子;這是你知道的。我口中所出的言語都在你面前。

17 不要使我因你驚恐;當災禍的日子,你是我的避難所。

18 願那些逼迫我的蒙羞,卻不要使我蒙羞;使他們驚惶,卻不要使我驚惶;使災禍的日子臨到他們,以加倍的毀壞毀壞他們。

19 耶和華對我如此:你去站在平民的門口,就是猶大出入的,又站在耶路撒冷的各門口

20 對他們:你們這猶大猶大眾人,並耶路撒冷的一切居民,凡從這些進入的都當耶和華的

21 耶和華如此:你們要謹慎,不要在安息日擔甚麼擔子進入耶路撒冷的各

22 也不要在安息日從家中擔出擔子去。無論何工都不可做,只要以安息日為日,正如我所吩咐你們列祖的。

23 他們卻不從,不側耳而,竟硬著頸項不,不受教訓。

24 耶和華:你們若留意從我,在安息日不擔甚麼擔子進入這城的各,只以安息日為日,在那日無論何工都不做;

25 那時就有大衛寶座的君和首領,他們與猶大,並耶路撒冷居民,或車,或進入這城的各,而且這城必存到永遠

26 也必有人從猶大城邑和耶路撒冷四圍的各處,從便雅憫、高原、,並,都燔祭、平安祭、素祭,和乳香,並感謝祭,到耶和華的殿去。

27 你們若不從我,不以安息日為日,仍在安息日擔擔子,進入耶路撒冷的各,我必在各中點;這也必燒燬耶路撒冷宮殿,不能熄滅。

   

Ze Swedenborgových děl

 

True Christian Religion # 190

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 853  
  

190. The person who thinks like this fails to reflect that the Lord Jehovah, who is the God of heaven and earth, uttered the Word by means of Moses and the Prophets, and consequently it cannot be anything but Divine truth. For this is what everything is that the Lord Jehovah Himself speaks. He fails too to reflect that the Lord the Saviour, who is the same as Jehovah, uttered the Word in the Gospels, much of it from His own lips, and the remainder by the spirit of His mouth, which is the Holy Spirit, through His twelve Apostles. This is why, as He Himself says, His words contain spirit and life, and why He is the light that enlightens, and why He is truth. This is plain from the following passages:

Jesus said, The words which I speak to you are spirit and life, John 6:63. Jesus said to the woman at Jacob's well, if you knew the gift of God, and who it is who says to you, Give me a drink, you would ask him, and he would give you living water. He who drinks of the water which I shall give, will never thirst, but the water which I shall give will become a well of water springing up in him to give everlasting life, John 4:6, 10, 14.

'Jacob's well' means the Word, as it also does in Deuteronomy 33:28. That is why the Lord, being the Word, sat down there, and talked with the woman. 'Living water' means the truth of the Word.

Jesus said, If anyone is thirsty, let him come to me, and drink. If anyone believes in me, as the scripture says, streams of living water will flow from his belly, John 7:37-38.

Peter said to Jesus, You have the words of everlasting life, John 6:68. Jesus said, Heaven and earth will pass away; my words will not pass away, Mark 13:31.

The reason why the Lord's words are truth and life is that He is truth and life, as He teaches in John:

I am the way, truth and life, John 14:6.

In the same Gospel:

In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. In Him was life, and the life was the light of men, John 1:1-4.

The Word means the Lord in respect of Divine truth, in which alone there is life and light. That is why the Word, which is from the Lord and is the Lord, is called 'a spring of living waters' (Jeremiah 2:13; 17:13; 31:9), 'a spring of deliverance' (Isaiah 12:3), 'a spring' (Zechariah 13:1) and 'a river of the water of life' (Revelation 22:1); and it is said that 'the Lamb who is in the midst of the throne shall feed them, [and bring them] to living springs of water' (Revelation 7:17). There are other passages too where the Word is called a 'sanctuary' and 'tabernacle 1 ' in which the Lord dwells with man.

Poznámky pod čarou:

1. Or: tent.

  
/ 853  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.