Bible

 

何西阿書 12

Studie

   

1 以法蓮,且追趕東,時常增添虛謊和強暴,與亞述立約,把送到埃及

2 耶和華猶大爭辯,必照雅各所行的懲罰他,按他所做的報應他。

3 他在腹中抓住哥哥的腳跟,壯年的時候與較力,

4 天使較力,並且得勝,哭泣懇求,在伯特利遇見耶和華。耶和華─萬軍之神在那裡曉諭我們以色列人;耶和華是他可記念的名。

5 a

6 所以你當歸向你的,謹守仁愛、公平,常常等候你的

7 以法蓮是商人,裡有詭詐的天平欺騙

8 以法蓮:我果然成了富足,得了財寶;我所勞碌得來的,人必不見有甚麼不義,可算為罪的。

9 自從你出埃及以來,我就是耶和華─你的;我必使你再帳棚,如在大會的日子一樣。

10 我已曉諭眾先知,並且加增默示,藉先知設立比喻。

11 基列人沒有罪孽麼?他們全然是虛假的。人在吉甲獻牛犢為祭,他們的祭壇好像田間犁溝中的亂

12 從前雅各逃到亞蘭地,以色列為得妻服事人,為得妻與人放羊。

13 耶和華先知以色列埃及上來;以色列也藉先知而得保存。

14 以法蓮大大惹動怒,所以他流血的罪必歸在他身上。必將那因以法蓮所受的羞辱歸還他。

   

Ze Swedenborgových děl

 

属天的奥秘 # 367

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

367. 除了表明仁是信的 “兄弟”, “田” 表构成教义的一切外, 没有必要引用圣言的类似经文来证实这些事. 人从信的性质或本质皆清楚可知, 仁是信的 “兄弟”. 二者的兄弟关系由以扫和雅各来代表, 这也是他们争夺长子继承权和由此而来的领先地位的原因. 这种关系还以法勒斯与谢拉, 即他玛通过犹大所得的儿子来代表 (创世记 38:28-30), 也涉及长子继承权的问题. 以法莲与玛拿西也代表这种关系 (创世记 48:13, 14), 同样涉及长子继承权和由此而来的领先地位的问题, 还有很多其它例子. 实际上, 这二者, 即信与仁都是教会的产物. 信被称为如该隐 (本章第一节) 一样的 “一个人”, 而仁则被称为一个 “兄弟” (如在以赛亚书 19:2; 耶利米书 17:14等等). 信与仁的结合被称为 “弟兄的盟约” (阿摩西书1: 9).

雅各和以扫的含义类似于该隐和亚伯的含义, 如刚才所说; 因此, 雅各也很想取代他的哥哥以扫, 这一点在何西阿书中显而易见:

祂必照雅各所行的惩罚他, 按他所做的报应他; 他在腹中就想取代他兄弟. (何西阿书 12:2-3)

不过, 以扫, 或以扫所代表的仁, 最终却并未掌权, 这可从他们的父亲以撒的预言看出来:

你必依靠刀剑度日, 又必侍奉你的兄弟; 到你强盛的时候, 必从你颈项上挣开他的轭. (创世记 27:40)

或同样的意思, 以扫代表非犹太人或新教会, 雅各代表犹太人教会. 这就是为何经上频繁提及犹太人要视外邦人为兄弟的原因. 在外邦人或初期教会, 出于仁, 所有人都被称作兄弟, 主称那些听闻圣言并照之而行者为兄弟 (路加福音 8:21). 听者, 有信; 行者, 有仁. 但听闻或有信, 却不行出来或没有仁的人, 并不是兄弟, 主将他们比作愚蠢人 (马太福音 7:24, 26).

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)

Komentář

 

God

  
Ancient of Days, by William Blake

When the Bible speaks of "Jehovah," it is representing love itself, the inmost love that is the essence of the Lord. That divine love is one, whole and complete in itself, and Jehovah also is one, a name applied only to the Lord. The divine love expresses itself in the form of wisdom. Love, then, is the essence of God -- His inmost. Wisdom -- the loving understanding of how to put love into action -- is slightly more external, giving love a way to express itself. Wisdom, however, is expressed in a great variety of thoughts and ideas, what the Writings collectively call divine truth. There are also many imaginary gods, and sometimes angels and people can be called gods (the Lord said Moses would be as a god to Aaron). So when the Bible calls the Lord "God," it is in most cases referring to divine truth. In other cases, "God" has reference to what is called the divine human. The case there is this: As human beings, we cannot engage the Lord directly as divine love. It is too powerful and too pure. Instead, we have to approach Him by understanding Him through divine truth. Divine truth, then, is the Lord in human form, a form we can approach and understand. Thus "God" is also used in reference to this human aspect, because it is an expression of truth.

Přehrát video

This video is a product of the New Christian Bible Study Corporation. Follow this link for more information and more explanations - text, pictures, audio files, and videos: www.newchristianbiblestudy.org

Přehrát video

This video is a product of the New Christian Bible Study Corporation. Follow this link for more information and more explanations - text, pictures, audio files, and videos: www.newchristianbiblestudy.org