Bible

 

創世記 7

Studie

   

1 耶和華挪亞:你和你的全家都要進入方舟;因為在這世代中,我見你在我面前是人。

2 凡潔淨的畜類,你要帶母;不潔淨的畜類,你要帶一公一母;

3 空中的飛也要帶母,可以留種,活在全上;

4 因為再過,我要降四十晝夜,把我所造的各種活物都從上除滅。

5 挪亞就遵著耶和華所吩咐的行了。

6 洪水氾濫在上的時候,挪亞整歲。

7 挪亞就同他的妻和兒子兒婦都進入方舟,躲避洪水。

8 潔淨的畜類和不潔淨的畜類,飛並地上一切的昆蟲,

9 是一對一對的,有公有母,到挪亞那裡進入方舟,正如所吩咐挪亞的。

10 過了那洪水氾濫在上。

11 當挪亞歲,二十七日那一天,大淵的泉源都裂開了上的窗戶也敞開了

12 四十晝夜降大雨在上。

13 正當那日,挪亞和他個兒子、含、雅弗,並挪亞的妻子個兒婦,都進入方舟。

14 他們和百,各從其類,一切牲畜,各從其類,爬在上的昆蟲,各從其類,一切禽,各從其類,都進入方舟。

15 凡有血、有氣息的活物,一對一對地到挪亞那裡,進入方舟。

16 凡有血進入方舟的,都是有公有母,正如所吩咐挪亞的。耶和華就把他在方舟裡頭。

17 洪水氾濫在四十,水往上長,把方舟從上漂起。

18 水勢浩大,在上大大往上長,方舟在水面上漂來漂去。

19 水勢在上極其浩大,都淹沒了。

20 勢比高過十五肘,嶺都淹沒了。

21 凡在上有血動物,就是飛牲畜、走,和爬在上的昆蟲,以及所有的人,都死了。

22 凡在旱地上、鼻孔有氣息的生靈都死了

23 上各類的活物,連人帶牲畜、昆蟲,以及空中的飛,都從上除滅了,只留下挪亞和那些與他同在方舟裡的。

24 水勢浩大,在上共一五十

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 726

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

726. 'Keeping seed alive over the face 1 of all the earth' means truths of faith. This is clear from the fact that by means of this Church the seed was kept alive, 'seed' being used to mean faith. The rest of the descendants of the Most Ancient Church destroyed celestial and spiritual seed by means of filthy desires and dreadful persuasions residing with them. But to guard against the extinction of celestial seed those called Noah were regenerated; and they were regenerated by means of spiritual seed. This is the meaning of these words. The expression 'kept alive' is used of those who receive the Lord's life, because life consists solely in those things that are the Lord's, as may become clear to anyone from the fact that no life in any sense resides in those things which are not part of eternal life, that is, which do not look to eternal life. Life that is not eternal is not life, but perishes in a very short space of time. Nor can Being (Esse) be attributed to things that come to an end, but to those that never come to an end. Life and Being (Esse) therefore reside solely in things that are the Lord's, or Jehovah's, for all Being (Esse) and living to eternity is His. By eternal life is meant eternal happiness. For these matters see what has been stated and shown in 290.

Poznámky pod čarou:

1. literally, over his face

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.