Bible

 

創世記 40

Studie

   

1 這事以埃及王的酒政和膳長得罪了他們的埃及王,

2 法老就惱怒酒政和膳長這臣,

3 把他們下在護衛長府內的監裡,就是約瑟被囚的地方

4 護衛長把他們交給約瑟,約瑟便伺候他們;他們有些日子在監裡。

5 被囚在監之埃及王的酒政和膳長同夜各做夢,各夢有講解。

6 到了早晨,約瑟進到他們那裡,見他們有愁悶的樣子。

7 他便問法老的二臣,就是與他同囚在他人府裡的,:他們今日為甚麼面帶愁容呢?

8 他們對他我們各人做了一夢,沒有人能解。約瑟:解夢不是出於麼?請你們將夢告訴我。

9 酒政便將他的夢告訴約瑟:我夢見在我面前有一棵葡萄樹,

10 樹上有根枝子,好像發了芽,開了花,上頭的葡萄都成了。

11 法老的杯在我中,我就拿葡萄擠在法老的杯裡,將杯遞在他中。

12 約瑟對他:他所做的夢是這樣解:根枝子就是

13 之內,法老必提你出監,叫你官復原職,你仍要遞杯在法老的中,和先前作他的酒政一樣。

14 但你得好處的時候,求你記念我,施恩與我,在法老面前題我,救我出這監牢。

15 我實在是從希伯來人被拐來的;我在這裡也沒有做過甚麼,叫他們把我下在監裡。

16 膳長見夢解得,就對約瑟:我在夢中見我上頂著筐白餅;

17 極上的筐子裡有為法老烤的各樣食物,有飛上筐子裡的食物。

18 約瑟:你的夢是這樣解:個筐子就是

19 之內,法老必斬斷你的,把你上,必有飛你身上的

20 到了第三,是法老的生日,他為眾臣僕設擺筵席,把酒政和膳長提出監來,

21 使酒政官復原職,他仍舊遞杯在法老手中;

22 但把膳長起來,正如約瑟向他們所解的話。

23 酒政卻不記念約瑟,竟忘了他。

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 5121

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

5121. And Joseph said unto him, This is the interpretation of it. That this signifies revelation from perception from the celestial in the natural as to what it had in itself, is evident from the signification of “saying” in the historic parts of the Word, as being perception (n. 1791, 1815, 1819, 1822, 1898, 1919, 2080, 2619, 2862, 3395, 3509), here revelation from perception, because said of a dream and its interpretation—all revelation being either from speech with angels through whom the Lord speaks, or from perception (of which hereafter); and from the representation of Joseph, as being the celestial in the natural (of which above, n. 5086, 5087, 5106); and from the signification of “interpretation,” as being what it had in itself (of which also above, n. 5093, 5105, 5107). From this it is plain that by “Joseph said unto him, This is the interpretation of it” is signified revelation from perception from the celestial in the natural as to what it had in itself.

[2] In regard to revelations being either from perception, or from speech with angels through whom the Lord speaks, it is to be known that they who are in good and thence in truth, and especially they who are in the good of love to the Lord, have revelation from perception; whereas they who are not in good and thence in truth, can indeed have revelations, yet not from perception, but through a living voice heard within them, and thus through angels from the Lord. This revelation is external, but the former is internal. The angels, especially the celestial, have revelation from perception, as also had the men of the Most Ancient Church, and some too of the Ancient Church, but scarcely anyone at this day; whereas very many, even those who have not been in good, have had revelations from speech without perception, and also by means of visions or dreams.

[3] Such were most of the revelations of the prophets in the Jewish Church; they heard a voice, they saw a vision, and they dreamed a dream; but as they had no perception, these were merely verbal or visual revelations without any perception of what they signified. For genuine perception comes through heaven from the Lord, and affects the intellect spiritually, and leads it perceptibly to think as the thing really is, together with internal assent, the source of which it knows not. It supposes that it is in itself, and that it flows from the connection of things; whereas it is a dictate through heaven from the Lord, flowing into the interiors of the thought, about such things as are above the natural and sensuous, that is, about such things as are of the spiritual world or of heaven. From what has now been said it may be seen what revelation from perception is. But the revelation from perception which the Lord had (who is here represented by Joseph, and which revelation is here treated of in the internal sense), was from the Divine in Himself, thus was from Himself.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.