Bible

 

創世記 38

Studie

   

1 那時,猶大離開他弟兄去,到一個亞杜蘭名叫希拉的家裡去。

2 猶大在那裡見一個迦南名叫書亞的女兒,就娶他為妻,與他同房,

3 他就懷孕生了兒子,猶大給他起名珥。

4 他又懷孕生了兒子,母親給他起名俄南。

5 他復又生了兒子,給他起名示拉。他生示拉的時候,猶大正在基悉。

6 猶大長子珥娶妻,名叫他瑪。

7 猶大長子珥在耶和華眼中看為惡,耶和華就叫他死了。

8 猶大對俄南:你當與你哥哥妻子同房,向他盡你為弟的本分,為你哥哥生子立後。

9 俄南知道生子不歸自己,所以同房的時候便遺在,免得哥哥留後。

10 俄南所做的在耶和華眼中看為惡,耶和華也就叫他死了

11 猶大心裡:恐怕示拉也,像他兩個哥哥一樣,就對他兒婦他瑪:你去,在你父親裡守寡,等我兒子示拉長大。他瑪就回去,在他父親裡。

12 過了許久,猶大妻子書亞的女兒死了猶大得了安慰,就和他朋友亞杜蘭人希拉上亭拿去,到他剪毛的人那裡。

13 有人告訴他瑪說:你的公公上亭拿剪毛去了。

14 他瑪見示拉已經長大,還沒有娶他為妻,就脫了他作寡婦的衣裳,用帕子蒙著臉,又遮住身體,在亭拿上的伊拿印城口。

15 猶大見他,以為是妓女,因為他蒙著臉。

16 猶大就到他那裡去,罷!讓我與你同寢。他原不知道是他的兒婦。他瑪:你要與我同寢,把甚麼我呢?

17 猶大:我從羊群裡取一隻山羊羔,打發人送來你。他瑪:在未送以先,你願意我一個當頭麼?

18 :我你甚麼當頭呢?他瑪:你的印、你的帶子,和你裡的杖。猶大就了他,與他同寢,他就從猶大懷了孕。

19 他瑪起來走了,除去帕子,仍舊穿上作寡婦的衣裳。

20 猶大託他朋友亞杜蘭人送一隻山羊羔去,要從那女人裡取回當頭來,卻不著他,

21 就問那地方的人:伊拿印旁的妓女在那裡?他們:這裡並沒有妓女。

22 他回去見猶大:我沒有著他,並且那地方的人:這裡沒有妓女。

23 猶大:我把這山羊羔送去了,你竟不著他。任憑他拿去罷,免得我們被羞辱。

24 約過了,有人告訴猶大:你的兒婦他瑪作了妓女,且因行淫有了身孕。猶大:拉出他來,把他燒了!

25 他瑪被拉出來的時候便打發去見他公公,對他:這些東西是誰的,我就是從誰懷的孕。請你認一認,這印和帶子並杖都是誰的?

26 猶大承認:他比我更有,因為我沒有將他我的兒子示拉。從此猶大不再與他同寢了。

27 他瑪將要生產,不料他腹裡是一對雙生。

28 到生產的時候,一個孩子伸出一隻來;收生婆拿紅線拴在他上,說:這是頭生的。

29 隨後這孩子把收回去,他哥哥生出來了;收生婆:你為甚麼搶著來呢?因此給他起名法勒斯。

30 後來,他兄弟上有紅線的也生出來,就給他起名謝拉。

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 4918

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

4918. And behold twins were in her womb. That this signifies both things of the church, is evident from the signification of “twins,” as being both good and truth (n. 3299); and from the signification of the “womb,” as being where good and truth lie conceived, consequently, where that is which is of the church. The “womb” in the genuine sense signifies the inmost of conjugial love in which is innocence, because in the Grand Man the womb corresponds to this love; and as conjugial love has its origin from the love of good and truth which belongs to the heavenly marriage, and as this marriage is heaven itself, or the Lord’s kingdom, and as the Lord’s kingdom on earth is the church, therefore the church also is signified by the “womb;” for the church is where the marriage of good and truth is. For this reason it is that “opening the womb” denotes the derivative doctrines of churches (n. 3856), and also the capacity to receive the truths and goods of the church (n. 3967); and that “coming forth from the womb” denotes to be reborn or regenerated (see n. 4904), that is, to be made a church, for whoever is reborn or regenerated is made a church.

[2] As rebirth, and hence the church, are signified by “going forth from the womb,” therefore the Lord is called in the Word, “He that formeth from the womb,” “He that bringeth forth from the womb;” and they who are regenerated and made a church are said to be “carried from the womb,” as in Isaiah:

Thus said Jehovah thy Maker, He that formeth thee from the womb, He helpeth thee (Isaiah 44:2).

Again:

Thus said Jehovah thy Redeemer, and He that formed thee from the womb (Isaiah 44:24).

Again:

Said Jehovah that formed me from the womb to be His servant, to bring Jacob again to Him, and that Israel be gathered unto Him (Isaiah 49:5)

In David:

Jehovah who brought me forth from the womb (Psalms 22:9).

Again in Isaiah:

Attend to Me, O house of Jacob, and all the remains of the house of Israel, carried from the womb and borne from the matrix (Isaiah 46:3).

In David:

The wicked are estranged from the womb; they go astray from the belly, with words of a lie (Psalms 58:3); where “being estranged from the womb” means from the good which is of the church, and “going astray from the belly” means going astray from truth.

In Hosea:

The pangs of a travailing woman shall come upon him; he is an unwise son, for at the time he standeth not In the womb of sons (Hos. 13:13); where “not standing in the womb of sons” means not being in the good of truth which is of the church.

[3] Again:

Their glory shall fly away like a bird; from the birth, from the belly, and from conception (Hos. 9:11);

meaning that the truth of the church will entirely perish; “from the birth” meaning what is born; “from the belly,” what is in gestation; “from conception,” what is begun.

In Isaiah:

I knew that thou wouldest deal very treacherously, and wast called a transgressor from the womb (Isaiah 48:8);

meaning that such was their quality from the beginning of the church.

In Revelation:

A great sign was seen in heaven, a woman encompassed with the sun, and the moon under her feet, and upon her head a crown of twelve stars; and she bearing in the belly, cried out,

travailing in birth, and in pain to be delivered (Revelation 12:1-2).

The “woman” is the church (n. 252, 253, 255); the “sun with which she was encompassed” is the good of love (n. 30-38, 1529, 1530, 2441, 2495, 4060, 4696); the “moon which was under her feet” is the truth of faith (n. 30-38, 1529, 1530, 2120, 2495, 4696); the “stars” are the knowledges of good and truth (n. 2495, 2849, 4697); that there were “twelve” stars is because “twelve” means all, and thus all things of faith (n. 577, 2089, 2129, 2130, 3272, 3858, 3913); “bearing in the belly” means the truth of the church conceived; “travailing in birth and in pain to be delivered” means that it was received with difficulty.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.