Bible

 

創世記 33

Studie

   

1 雅各舉目觀,見以掃來了,後頭跟著,他就把孩子們分開交給利亞、拉結,和兩個使女,

2 並且叫兩個使女和他們的孩子在前頭,利亞和他的孩子在後頭,拉結和約瑟在儘後頭。

3 他自己在他們前頭過去,一連次俯伏在才就哥哥

4 以掃跑來迎接他,將他抱住,又摟著他的頸項,與他親嘴,兩個人就哭了。

5 以掃舉目見婦人孩子,就:這些?和你同行的是誰呢?雅各:這些孩子是施恩給你的僕人的

6 於是兩個使女和他們的孩子前來下拜;

7 利亞和他的孩子也前來下拜;隨約瑟和拉結也前來下拜。

8 以掃:我所遇見的這些群畜是甚麼意思呢?雅各:是要在我面前蒙恩的。

9 以掃兄弟阿,我的已經夠了,你的仍歸你罷!

10 雅各:不然,我若在你眼前蒙恩,就求你從我裡收下這禮物;因為我見了你的面,如同見了的面,並且你容納了我。

11 求你收下我帶來給你的禮物;因為恩待我,使我充足。雅各再三地求他,他才收下了。

12 以掃我們可以起身前往,我在你前頭走。

13 雅各對他:我知道孩子們年幼嬌嫩,牛也正在乳養的時候,若是催趕一天畜都必死了

14 求我僕人前頭走,我要量著在我面前群畜和孩子的力量慢慢地前行,直走到西珥我那裡。

15 以掃:容我把跟隨我的人留幾個在你這裡。雅各:何必呢?只要在我眼前蒙恩就是了。

16 於是,以掃當日起行,回往西珥去了。

17 雅各就往疏割去,在那裡為自己蓋造房屋,又為牲畜搭棚;因此那地方疏割(就是棚的意思)。

18 雅各從巴旦亞蘭回的時候,平平安安到了迦南示劍城,在城東支搭帳棚,

19 就用一塊銀子向示劍的父親、哈抹的子孫買了支帳棚的那塊地,

20 在那裡築了一座,起名伊利伊羅伊以色列(就是神、以色列神的意思)。

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 4388

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

4388. Verses 17-20 And Jacob travelled on to Succoth, and built a house for himself, and made booths for his cattle; therefore he called the name of the place Succoth. And Jacob came to Salem, the city of Shechem, which is in the land of Canaan, as he was coming from Paddan Aram; and he encamped towards the face of the city. And he bought the portion of the field where he had stretched his tent, from the hand of the sons of Hamor, the father of Shechem, for a hundred kesitahs. And he set up an altar there and called it El Elohe Israel.

'Jacob travelled on to Succoth' means the state of the life of the good from truth at that time. 'And built a house for himself' means an increase of good from truth within that state. 'And made booths for his cattle' means an increase in a similar way of the things which exist in general within good from truth at that time. 'Therefore he called the name of the place Succoth' means the nature of that state. 'And Jacob came to Salem, the city of Shechem' means interior truths of faith which go with a state of serenity. 'Which is in the land of Canaan' means within the Lord's kingdom. 'As he was coming from Paddan Aram' means that which happened after the previous state. 'And he encamped towards the face of the city' means application. 'And he bought the portion of the field' means making the good that springs from that truth its own. 'Where he had stretched his tent' means holiness. 'From the hand of the sons of Hamor, the father of Shechem' means that the origin of that truth lay in a Divine stock from a different source. 'A hundred kesitahs' means that which is complete. 'And he set up an altar there' means interior worship. 'And called it El Elohe Israel' means that it originated in the Divine Spiritual.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.