Bible

 

創世記 30:37

Studie

       

37 雅各拿楊樹、杏樹、楓樹的嫩枝,將皮剝成白紋,使枝子露出白的來,

Komentář

 

Waters

  

'Waters' particularly signify the spiritual parts of a person, or the intellectual aspects of faith, and also their opposites.

'The waters above the firmament,' as in Genesis 1:7, signify the knowledges in the internal self, and 'the waters beneath the firmament' signify the knowledges of the external self.

'Waters,' as in Ezekiel 47:9, refer to the New Jerusalem, and they signify spiritual things from a celestial origin.

'Many waters,' as in Revelation 17:1, signify truths of the Word adulterated. 'Waters' or 'rivers' signify spiritual, rational, or scientific things pertaining to truth.

'Waters … that go softly,' as in Isaiah 8:6-7, signify spiritual things, and 'waters … strong and many,' signify falsities.

'Waters,' as in Psalms 104:3, signify divine truths.

'Waters' signify truths in the natural self, and in the opposite sense, falsities.

'The waters were dried up from off the earth,' as in Genesis 8:7, signifies the apparent dissipation of falsities.

(Odkazy: Apocalypse Explained 17; Apocalypse Revealed 50; Ezekiel 9, 47; Genesis 1, Genesis 7, 8; Isaiah 6, 8; Psalms 3, 104)


Komentář

 

之后

  
After, a photo of a bulb pushing up through the earth, by Brita Conroy

按照瑞典博格的说法,时间和空间不存在于精神现实中,它们是纯粹的自然事物,只存在于物质层面。这就意味着,一个精神性的东西不可能在时间上的另一个精神性的东西 "之后 "发生,因为没有时间。而一个精神性的东西也不可能在空间上 "追随 "另一个精神性的东西,因为没有空间。

相反,灵性的现实是建立在灵性状态的基础上,或天使的爱和思想。这些爱和思想以因果链的方式连接在一起,天使们的体验就像我们体验时间一样;一个思想在精神层面上流向另一个思想,而天使们感觉到这种进步,就像我们感觉到一个时刻流向另一个时刻的进步一样。当天使有类似的思想和感觉时,他们体验到的亲近感和我们对肉体亲近感的体验是非常相同的;他们对 "空间 "的概念是整个精神世界中的灵魂所拥有的思想和情感的变化。

当《圣经》将某件事情描述为 "后边 "的东西时,那么,属灵的意义就与属灵状态的递进有关;它是在前边的东西基础上产生的新的属灵状态。由于较高的状态会流入较低的状态,所以 "之后 "的东西往往是较低的、较外在的状态。例如,内心深处对他人的善的渴望,会自动地流向具体的想法,即我们可以做的具体的善事。那么,这些具体的想法,就会 "在 "善的欲望之后。

(Odkazy: 属天的奥秘1955, 2019, 5216, 8209, 9251, 10099, 10550)